Что означает bain в французский?

Что означает слово bain в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bain в французский.

Слово bain в французский означает ванна, купание, ванная. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bain

ванна

nounfeminine (Action de baigner)

En général, je prends un bain avant d'aller me coucher.
Обычно я принимаю ванну, прежде чем пойти спать.

купание

nounneuter (действие)

Si je ne leur donnais pas le bain, ça braillait!
Дети сестры так привыкли ко мне они бы разозлились, если бы я пропустил купание.

ванная

noun

En général, je prends un bain avant d'aller me coucher.
Обычно я принимаю ванну, прежде чем пойти спать.

Посмотреть больше примеров

— Lisa est à Salzbourg où elle prend un bain de Mozart et certainement pas en la seule compagnie de sa grand-mère.
– Лиза в Зальцбурге, купается в музыке Моцарта, и уж конечно, в обществе не одной только своей бабушки.
Pourquoi es-tu dans ma salle de bains?
— А что ты делаешь в моей ванной?
La porte de la salle de bains s'ouvre et Natacha Andersen apparaît entre deux policiers.
Открывается дверь ванной комнаты, и выходит Наташа Андерсен в сопровождении двух полицейских.
Jean est dans la salle de bains, on l’entend souffler, et on entend aussi couler l’eau d’un robinet.
Жан в ванной громко сопит, слышно, как льется вода из крана.
— Je rentrerai à la maison et je prendrai un bain
– Вернусь домой и залезу в ванну
Avec mon maillot de bain cette fois-ci.
На этот раз пропал мой купальник.
Tu sais en tout cas comment gâcher un excellent bain mousseux, fit-elle à voix haute.
— Ты точно знаешь, как испортить отличную пенную ванну, — громко произнесла девушка.
Une fois, il m'a ordonné de... lui raser les aisselles pendant qu'il prenait son bain.
Однажды он приказал мне побрить его подмышки, когда он лежал в ванной.
Puis il retourna dans la salle de bains, remplit d'eau la bouteille vide et la remit dans le réfrigérateur.
Потом вернулся в ванную, долил в бутылку воды и поставил обратно в холодильник.
(10) CRD : qui n'est pas normalement destinée à être déplacée, telle qu'établissement de bains, docks, embarcadère, hangar pour bateaux
(10) СРД: обычно не предназначенное для перемещения, как, например, купальня, док, причал, ангар для судов
court de tennis, sauna, centre de remise en forme, terrain de golf (à moins de 3 km), salle de Jeu, aire de jeu pour enfants, billard, tennis de table, fléchettes, jacuzzi, bowling, bain turc / à vapeur, mini-golf, piscine intérieure, piscine extérieure.
Теннисный корт, Сауна, Фитнес-центр, Поле для гольфа (в пределах 3 км), Игровая комната, Детская игровая площадка, Бильярд, Настольный теннис, Дартс, Джакузи, Боулинг, Турецкая / Паровая баня, Мини-гольф, Крытый плавательный бассейн , Открытый плавательный бассейн .
court de tennis, sauna, centre de remise en forme, spa & centre de bien-être, massage, bain turc / à vapeur, hammam, piscine extérieure.
Теннисный корт, Сауна, Фитнес-центр, Спа и оздоровительный центр, Массаж, Турецкая / Паровая баня, Хаммам / Восточная баня, Открытый плавательный бассейн .
Le bain avait refroidi, mais Nell avait chaud
Вода в ванне быстро остывала, но Нелл успела согреться
Le chef n’avait pas pris de bain depuis six mois.
Предводитель не мылся месяцев шесть.
Melissa Farley était retournée dans la salle de bains, près de son mari
Мелисса Фарли вернулась в ванную комнату к своему мужу
Une salle de bains datant de 1890.
Ванная образца 1890 года и телевизор.
Venir en maillot de bain et encercler la piscine ?
Явиться туда в купальниках и окружить бассейн?
sauna, centre de remise en forme, terrain de golf (à moins de 3 km), solarium, spa & centre de bien-être, massage, jacuzzi, bibliothèque, randonnée pédestre, bain turc / à vapeur, hammam, piscine intérieure.
Сауна, Фитнес-центр, Поле для гольфа (в пределах 3 км), Солярий, Спа и оздоровительный центр, Массаж, Джакузи, Библиотека, Пешие прогулки, Турецкая / Паровая баня, Хаммам / Восточная баня, Крытый плавательный бассейн .
Il nous avait dit de prendre nos maillots de bain, mais le mien était vieux et trop petit.
Сосед велел взять с собой купальные костюмы, но мой был старым и слишком маленьким.
Pas de bain non- sexuel, c' est nécessaire?
Никакого несексуального купания, это так важно?
Il lui sembla qu’un fantôme avait remplacé la lampe de la salle de bains par un chalumeau.
Ему показалось, что тем временем какой-то призрак заменил лампочку в ванной комнате на сварочную горелку.
Cela me parut très inquiétant quand il m'amena au bord du lac, bien-sûr appelé Lac Lyndon Baines Johnson.
Мне было немножко страшно, когда он отвёз меня к озеру, которое было названо в его честь.
— Prends ton bain, on parlera après.
– Ты мойся, а потом поговорим.
Je te donnerai ton bain...
Купать.
CXI. — M. le docteur Blanc, d’Aix-les-Bains, m’a raconté qu’étant jeune, il a été témoin d’un fait curieux.
Доктор Блан из Э-ле-Бэн передавал мне, что в молодости он был свидетелем любопытного явления.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bain в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова bain

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.