Что означает bain в французский?
Что означает слово bain в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bain в французский.
Слово bain в французский означает ванна, купание, ванная. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bain
ваннаnounfeminine (Action de baigner) En général, je prends un bain avant d'aller me coucher. Обычно я принимаю ванну, прежде чем пойти спать. |
купаниеnounneuter (действие) Si je ne leur donnais pas le bain, ça braillait! Дети сестры так привыкли ко мне они бы разозлились, если бы я пропустил купание. |
ваннаяnoun En général, je prends un bain avant d'aller me coucher. Обычно я принимаю ванну, прежде чем пойти спать. |
Посмотреть больше примеров
— Lisa est à Salzbourg où elle prend un bain de Mozart et certainement pas en la seule compagnie de sa grand-mère. – Лиза в Зальцбурге, купается в музыке Моцарта, и уж конечно, в обществе не одной только своей бабушки. |
Pourquoi es-tu dans ma salle de bains? — А что ты делаешь в моей ванной? |
La porte de la salle de bains s'ouvre et Natacha Andersen apparaît entre deux policiers. Открывается дверь ванной комнаты, и выходит Наташа Андерсен в сопровождении двух полицейских. |
Jean est dans la salle de bains, on l’entend souffler, et on entend aussi couler l’eau d’un robinet. Жан в ванной громко сопит, слышно, как льется вода из крана. |
— Je rentrerai à la maison et je prendrai un bain – Вернусь домой и залезу в ванну |
Avec mon maillot de bain cette fois-ci. На этот раз пропал мой купальник. |
Tu sais en tout cas comment gâcher un excellent bain mousseux, fit-elle à voix haute. — Ты точно знаешь, как испортить отличную пенную ванну, — громко произнесла девушка. |
Une fois, il m'a ordonné de... lui raser les aisselles pendant qu'il prenait son bain. Однажды он приказал мне побрить его подмышки, когда он лежал в ванной. |
Puis il retourna dans la salle de bains, remplit d'eau la bouteille vide et la remit dans le réfrigérateur. Потом вернулся в ванную, долил в бутылку воды и поставил обратно в холодильник. |
(10) CRD : qui n'est pas normalement destinée à être déplacée, telle qu'établissement de bains, docks, embarcadère, hangar pour bateaux (10) СРД: обычно не предназначенное для перемещения, как, например, купальня, док, причал, ангар для судов |
court de tennis, sauna, centre de remise en forme, terrain de golf (à moins de 3 km), salle de Jeu, aire de jeu pour enfants, billard, tennis de table, fléchettes, jacuzzi, bowling, bain turc / à vapeur, mini-golf, piscine intérieure, piscine extérieure. Теннисный корт, Сауна, Фитнес-центр, Поле для гольфа (в пределах 3 км), Игровая комната, Детская игровая площадка, Бильярд, Настольный теннис, Дартс, Джакузи, Боулинг, Турецкая / Паровая баня, Мини-гольф, Крытый плавательный бассейн , Открытый плавательный бассейн . |
court de tennis, sauna, centre de remise en forme, spa & centre de bien-être, massage, bain turc / à vapeur, hammam, piscine extérieure. Теннисный корт, Сауна, Фитнес-центр, Спа и оздоровительный центр, Массаж, Турецкая / Паровая баня, Хаммам / Восточная баня, Открытый плавательный бассейн . |
Le bain avait refroidi, mais Nell avait chaud Вода в ванне быстро остывала, но Нелл успела согреться |
Le chef n’avait pas pris de bain depuis six mois. Предводитель не мылся месяцев шесть. |
Melissa Farley était retournée dans la salle de bains, près de son mari Мелисса Фарли вернулась в ванную комнату к своему мужу |
Une salle de bains datant de 1890. Ванная образца 1890 года и телевизор. |
Venir en maillot de bain et encercler la piscine ? Явиться туда в купальниках и окружить бассейн? |
sauna, centre de remise en forme, terrain de golf (à moins de 3 km), solarium, spa & centre de bien-être, massage, jacuzzi, bibliothèque, randonnée pédestre, bain turc / à vapeur, hammam, piscine intérieure. Сауна, Фитнес-центр, Поле для гольфа (в пределах 3 км), Солярий, Спа и оздоровительный центр, Массаж, Джакузи, Библиотека, Пешие прогулки, Турецкая / Паровая баня, Хаммам / Восточная баня, Крытый плавательный бассейн . |
Il nous avait dit de prendre nos maillots de bain, mais le mien était vieux et trop petit. Сосед велел взять с собой купальные костюмы, но мой был старым и слишком маленьким. |
Pas de bain non- sexuel, c' est nécessaire? Никакого несексуального купания, это так важно? |
Il lui sembla qu’un fantôme avait remplacé la lampe de la salle de bains par un chalumeau. Ему показалось, что тем временем какой-то призрак заменил лампочку в ванной комнате на сварочную горелку. |
Cela me parut très inquiétant quand il m'amena au bord du lac, bien-sûr appelé Lac Lyndon Baines Johnson. Мне было немножко страшно, когда он отвёз меня к озеру, которое было названо в его честь. |
— Prends ton bain, on parlera après. – Ты мойся, а потом поговорим. |
Je te donnerai ton bain... Купать. |
CXI. — M. le docteur Blanc, d’Aix-les-Bains, m’a raconté qu’étant jeune, il a été témoin d’un fait curieux. Доктор Блан из Э-ле-Бэн передавал мне, что в молодости он был свидетелем любопытного явления. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bain в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова bain
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.