Что означает balcon в французский?

Что означает слово balcon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию balcon в французский.

Слово balcon в французский означает балкон, веранда, галерея. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова balcon

балкон

nounmasculine (élément d'architecture consistant en une plate-forme se dégageant du mur d'un édifice)

Les voisins ont fait sur leur balcon une véritable serre.
Соседи превратили свой балкон в настоящую оранжерею.

веранда

noun

галерея

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Je crois qu’il a un pot de fleurs sur son balcon, mais la dernière fois que je les ai vues, elles étaient mortes
По моему, у него на балконе стоит цветочный горшок, но, как я видел в последний раз, его содержимое погибло
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l’Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l’Assemblée.
На втором и третьем балконах зала Генеральной Ассамблеи, а также в вестибюле Генеральной Ассамблеи будут оборудованы временные кабины для двусторонних встреч.
Je pourrais, littéralement, me propulser au balcon.
Я бы мог в прямом и переносном смысле улететь на галёрку.
On ouvrit une autre porte de fer qui partageait en deux un grand balcon régnant sur la cour.
Потом открылась другая железная дверь, которая разделяла на две части большой балкон, возвышающийся над двором.
J’observai le tournage de mon balcon.
Я наблюдал за съёмками со своего балкона.
Tara se rappela que, la veille, elle était sortie sur le balcon pour admirer la mer.
Тара смутно вспоминала, как стояла вечером на балконе, восхищаясь захватывающим видом на море.
Il pouvait exister des centaines d'hommes en train de prendre l'air sur des balcons ce soir.
Наверняка сегодня вечером сотни мужчин стоят на балконах и дышат воздухом.
Je me heurtai à un fauteuil, continuai jusqu’à la porte du balcon, mais la poignée était coincée.
Я наткнулся на кресло, добежал до балконной двери, но не сумел повернуть ручку.
— Que j’aille arroser les fleurs de ton balcon ?
– Я должен полить у тебя дома цветы?
Garcon, un balcon, une terrasse, que je puisse prendre un peu l'air.
Гарсон! Мне нужен балкон, терраса! Чтобы воздухом подышать.
Au Pergola, vous aurez le choix entre des chambres et des appartements avec cuisine, tous disposant de balcons panoramiques.
К услугам гостей номера и апартаменты с кухнями, все номера и апартаменты оснащены балконами.
Au balcon doré d'une maison neuve, un lion en robe de chambre mâchait entre ses dents le panatellas aristocratique.
На золоченом балконе нового дома какой-то светский лев в халате жевал аристократическую гаванскую сигару.
Je m'occupe du balcon.
Я проверю наверху.
Votre mari sur le balcon et les Texier dans le studio !
Ваш муж на балконе, а Тексье – в студии!
L'hôtel Amfora est situé à proximité de la station balnéaire de Varna, à seulement 5,5 km du centre-ville. Il propose des logements avec balcon, dont la plupart offrent des vues sur la mer.
Вниманию гостей отеля Amfora, расположенного в 5,5 км от курортного города Варна, предлагаются комфортабельные номера с отдельными балконами и, в большинстве случаев, с видом на море.
Pour les réunions bilatérales d'États Membres, un nombre limité de salles de réunion provisoires convenablement équipées et pouvant accueillir jusqu'à huit personnes chacune seront installées aux # e et # e balcons du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la section # pour les personnes à contacter
Для двусторонних встреч между государствами-членами в вестибюле здания Генеральной Ассамблеи и на балконах на втором и третьем этажах Зала Генеральной Ассамблеи будет отведено ограниченное количество надлежащим образом оборудованных кабин, способных вместить до восьми человек (контактную информацию смотри в разделе XI
Autrefois ce balcon me paraissait tellement haut, maintenant je pouvais presque l’atteindre avec la main.
Балкон казался мне раньше очень высоким, а теперь я доставал до него вытянутой рукой.
S’ils ajoutent un balcon qui déborde chez nous, soit ils nous dédommagent, soit ils démolissent leur saloperie.
Раз они так построили балкон, что он высовывается на наш участок, то пускай и платят за это безобразие или сносят его.
Vous vous rappelez le scandale, lorsque Michael Jackson a suspendu son fils au-dessus d’un balcon ?
Помните разговоры, которые возникли, когда Майкл Джексон раскачивал своего ребенка, перевесив его через перила?
Profitez des balcons fleuris de l'établissement ainsi que de son superbe jardin, qui embaume du parfum des fleurs d'orangers.
Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
Son pied recouvert d'une pantoufle blanche battait la mesure sur le sol en bois du balcon.
– Злите меня, – ножкой в белой туфельке она постукивала по деревянному полу балкона.
Les interruptions fusèrent de tous les côtés, surtout d'un petit groupe installé au coin d'un balcon, au premier étage.
Его со всех сторон прерывали, особенно усердствовала кучка, разместившаяся на краю балкона, на первом ярусе.
Jake, du balcon, les avait vus sortir furieux du tribunal et marcher droit vers son bureau.
С балкона Джейк уже видел, как они, выскочив из здания суда, прошагали к его конторе
Goëtzi éveillait le vieux Moïse pour lui apprendre qu’un malfaiteur escaladait les balcons de sa maison.
Г-н Гоэци мигом разбудил старого Мозеса и сообщил, что на балкон дома забрался злоумышленник.
Sur le balcon du cinquième étage, un capitaine en retraite (c’en devait être un) semait des graines dans une caisse.
На балконе шестого этажа капитан в отставке (никем другим он быть не мог) сеял в ящик с землей семена цветов.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении balcon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.