Что означает ballon в французский?

Что означает слово ballon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ballon в французский.

Слово ballon в французский означает мяч, шар, баллон, Рюмка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ballon

мяч

nounmasculine (Objet, généralement sphérique, utilisé dans les jeux.)

Ce ballon de football est en cuir véritable.
Этот футбольный мяч сделан из натуральной кожи.

шар

nounmasculine

Avez-vous déjà navigué dans un ballon dirigeable ?
Вы когда-либо летали на воздушном шаре?

баллон

noun (grosse balle pour jouer)

Un sur la carotide interne, l'autre sur l'externe qui contrôle les ballons.
Один на внутренней, другой на наружной, чтобы контролировать баллоны.

Рюмка

Посмотреть больше примеров

Oui, le ballon.
Да, футбольный мяч.
Cest bien vous qui étiez dans ce ballon avec Walter Vragg?
Это вы летели на воздушном шаре с Уолтером Браггом?
Le ballon arrive entre les mains de Roméo, et il recule de trois pas, à la recherche d’un joueur démarqué.
Мяч вернулся к Ромео, и он сделал три шага назад в поисках открытого игрока.
Il faut un ballon, un canapé et un jeu con.
Все, что нужно, это диван, воздушный шарик и дурацкая игра.
C'est la troisième fois que tu me jettes le ballon dessus.
Это уже третий раз, когда ты бросаешь мяч в меня.
C’était comme de serrer un petit ballon rempli d’eau chaude.
Словно сжимала воздушный шарик, наполненный водой.
Ne supprimez pas vos ballons oranges.
Поэтому не ставьте крест на воздушных шариках.
C'est le ballon de Lucas.
Это мяч дяди Лукаса!
On passe le ballon à Marty.
Давайте отдадим мяч Марти.
Ballon de football (jeu)
Комплект футбольных мячей
Et nous avons re- gonflé les ballons, et nous les avons mis sur une ficelle, et les avons attachés parmi les drapeaux de prières.
И мы заново надули все шары, прикрепили их на верёвку и повесили среди молитвенных флагов.
Donc au premier décollage de Sugarloaf pour traverser l'Atlantique, comme nous avancions dans le jet-stream, cet énorme ballon - le haut du ballon a fini par voler à quelques 350 km/h, et la capsule dans laquelle nous étions en bas, allait peut-être à 4 km/h, puis a décollé.
И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч, и тут она взмыла!
Des ballons en forme de sexes d'homme et de femme flottaient sous le plafond.
Воздушные шары в форме мужских и женских sexes плавали под потолком.
Le buteur français Thierry Henri a contrôlé le ballon de la main et l’a passé à l’un de ses équipiers, lequel a mis le but décisif.
Французский бомбардир Тьерри Анри воспользовался рукой, чтобы подправить мяч и сделать передачу товарищу по команде, который забил решающий гол.
Une main prise par un ballon, l’autre par celle de son petit frère, Hüseyin se dirigea vers la route.
Зажав мяч под мышкой и взяв малыша за руку, Хусейн направился к дороге.
— Je vais prendre un ballon d’hélium et en attacher la ficelle à votre main gauche.
— Так, а сейчас я возьму воздушный шарик, наполненный гелием, и привяжу за ниточку к запястью вашей левой руки.
Un appareil de l’ennemi israélien de la marque Bombardier (ballon d’observation) a été observé au-dessus de la ville de Nahla.
Над городом Нахла был замечен вражеский израильский аэростат наблюдения («Бомбардье»).
Mais vous savez, même tenir un seul ballon est quelque peu bienheureux.
Но вы понимаете, даже имея один шар, человек немного счастлив.
Je regardais Kevin, mon filleul, essayer, conformément aux instructions de son père, de taper dans le ballon.
Я смотрел, как Кевин, мой крестник, пытается, следуя инструкциям отца, ударить по мячу.
Plus de ballons, plus de ficelle.
Чем больше шаров, тем заметнее.
Laissons le roi Balon liquider ceux du Nord pendant que nous liquidons Stannis.#nbsp#»
Пусть король Бейлон приканчивает северян, а мы тем временем добьем Станниса.
Le ballon a rebondi dans mes mains.
Мяч летел в воздухе прямо в мои руки.
L'italien récupère le ballon et le passe à l'ailier droit.
Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу.
Consternée, j’ai vu qu’elle devait manger du blé depuis pas mal de temps car elle était déjà toute gonflée et ressemblait à un ballon.
К своему ужасу я поняла, что она уже какое-то время паслась там, потому что она раздулась и стала похожа на воздушный шар.
La campagne complète se déroulera en 2006 dans l’océan Indien et s’appuiera sur le recueil des données par des aéroclippers et des ballons pressurisés couche limite.
Научные космические исследования дают необходимые основополагающие данные для познания протекающих во Вселенной процессов и оценки их влияния на Землю.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ballon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова ballon

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.