Что означает bel в французский?

Что означает слово bel в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bel в французский.

Слово bel в французский означает бел, красивый, красный, бел. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bel

бел

nounmasculine

La boue est partie mais ma belle robe blanche restait tachée juste devant.
Грязь исчезла, но пятна остались – они были на самом видном месте моего нового белого платья.

красивый

adjective

Elle n'est pas aussi belle que sa sœur aînée.
Она не так красива, как её старшая сестра.

красный

adjective

Oui, c'est beau, mais je n'aime pas beaucoup la couleur rouge.
Да, это хорошо, но я не очень люблю красный цвет.

бел

noun adjective (unité de mesure logarithmique du rapport entre deux puissances)

A chaque fois que je vois le drapeau finlandais, je me rappelle du beau visage de Marika, blanc aux yeux bleus.
Каждый раз, когда вижу финский флаг, вспоминаю красивое белое лицо Марики с голубыми глазами.

Посмотреть больше примеров

L’hôtel Haymarket Hotel est un bel établissement familial situé au centre-ville.
Очаровательный частный отель Haymarket Hotel удобно разместился в двух отремонтированных особняках викторианской эпохи, признанных памятниками архитектуры.
Velen précisa qu’il vivait habituellement en un bel endroit, le temple de Karabor.
Обычно, как сказал сам Велен, он живет в красивом месте по имени храм Карабор.
Or, c’est impossible, puisque la trappe était bel et bien verrouillée et que personne n’a pu y toucher.
Это, однако, ерунда, потому что люк был крепко заперт и никто не мог его открыть.
Voyages en Mer Les Îles du Nord n’avaient jamais connu un si bel hiver.
Никогда еще на Северных островах не бывало такой чудной зимы.
Hélas, contrairement au stagiaire Andronic qui avait ainsi vogué un jour, ce noyé-là était bel et bien mort.
Увы, в отличие от некогда так же плывшего стажера Андроника, этот утопленник был определенно мертв
Comme on l’a vu plus haut, les États-Unis agissent bel et bien avec fermeté pour garantir le droit de chacun à l’égalité de traitement devant les tribunaux et les autres entités administratives et judiciaires.
Как отмечалось выше, в США принимаются решительные меры к тому, чтобы гарантировать всем без исключения право на равное обращение в судах и в любых других административных или судебных инстанциях.
En fait, c’est là une indication puissante que le Royaume de Dieu a bel et bien commencé à exercer sa domination.
Именно это и свидетельствует о том, что Царство Бога уже правит.
Le numéro de la Bel Air Patrol était collé sur le récepteur, mais elle n’avait pas le temps de le composer.
Номер телефона «Бель-Эйр Патруль» был наклеен на трубке, но она не успела его набрать.
– Un bel homme, grand et costaud », remarqua Terrence quand Graham eut quitté le salon.
— Какой чудесный малый... статный, сильный, — вполголоса заметил Терренс, когда Грэхем вышел.
— J’avais quatre ans, dit Nathalie, quand ma mère quitta mon père pour épouser ce bel Allemand.
— Мне было четыре года, — сказала Наталия, — когда моя мать ушла от отца и вышла замуж за этого красивого немца.
C'est un bel anneau.
Это красивое кольцо.
Il s’avéra que la jeune fille norvégienne existait bel et bien.
Норвежская девушка, как выяснилось, действительно существовала.
C’est un bel arbre d’Égypte, mais qui, comme tous les végétaux de ce pays, ne donne pas d’ombre.
Это красивое дерево, растущее в Египте, как и все растения этой страны, не дает тени.
C'est un bel âge pour une femme.
Прекрасный возраст для девушки.
Bel endroit.
Хороший дом.
Il est bel et bien dyslexique, et nous prenons maintenant des dispositions pour lui apporter l’aide dont il a besoin, tant à la maison qu’à l’école.
Выяснилось, что мальчик действительно страдает алексией, и теперь мы оказываем ему необходимую помощь как в школе, так и дома.
Elle avait bel et bien l’intention de dire la vérité ; je n’en doutais pas.
Она собиралась сказать правду; на сей счет у меня сомнений не было.
Quand tu avais eu ce tournoi de golf et que nous sommes restés dans ce bel hôtel ?
Ты тогда получил путевку, и мы остановились в том милом отеле.
La réforme que nous proposons est bel et bien appelée à garantir les fondations du droit international pour ce travail.
Предлагаемая нами реформа как раз и призвана обеспечить международно-правовой фундамент для такой работы.
D’ailleurs, ajouta-t-elle, je suis bel et bien une vieille femme.
И к тому же, — добавила она, я действительно старуха!
Frère Rutherford est un bel exemple pour tous les surveillants, que ce soit dans les congrégations, dans le service itinérant ou dans une filiale de la Société.
Брат Рутерфорд подал прекрасный пример для всех надзирателей, служащих как в собрании или в разъездной работе, так и в филиалах Общества.
Mais j’ai bel et bien senti quelque chose de ce genre à bord du navire des gardes, Prince Sameth.
Здесь я таких встретить не ждала, однако и впрямь почуяла что-то в этом роде на борту сторожевого корабля, принц Сэмет.
— Un geste de plus, mon bel ami à plumes, annonça Hamlet en rengainant l’épée, et tu finiras en curry !
— Еще одна попытка, мой пернатый друг, заявил Гамлет, пряча шпагу в ножны, — и ты пойдешь на жаркое!
Il a ajouté que l’armée guinéenne avait bel et bien retiré ses soldats et son matériel de la zone.
Правительство уточнило, что Гвинейские вооруженные силы фактически вывели военнослужащих и военную технику из этого района.
Or, un monument découvert en 1910 indique qu’Iconium était bel et bien considérée comme une ville de Phrygie et non de Lycaonie.
Однако в 1910 г. археологи нашли надпись, из которой явствовало, что Иконий принадлежал к Фригии, а не к Ликаонии.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bel в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова bel

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.