Что означает brazo в испанский?

Что означает слово brazo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brazo в испанский.

Слово brazo в испанский означает рука, плечо, рукав. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова brazo

рука

nounfeminine (верхняя конечность от плеча до запястья)

Era muy alto y delgado, con piernas y brazos largos.
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.

плечо

nounneuter (parte del miembro superior entre el codo y la espalda)

Prácticamente podía sentir tu piel erizarse cuando te apoyé el brazo antes.
Я практически почувствовал, как у тебя поползли мурашки, когда я обнял тебя за плечо.

рукав

noun (одно из русел реки)

También tienes una chaqueta del ejército con un parche distintivo en el brazo derecho.
Также у вас была армейская куртка с характерной нашивкой на правом рукаве.

Посмотреть больше примеров

«Ya no se ve nada», dijo, y lo cargó en sus brazos como a un niño, tiernamente.
"""Теперь не видно"", — сказала она и нежно, как ребенка, взяла его на руки."
¡Usted la cargó en sus brazos cuando era una criatura!
Вы баюкали ее, когда она была младенцем!
Dos hombres salieron corriendo hacia al puerta... Karinovsky hirió al primero en un brazo y mató al segundo.
Два человека бросились к двери; Кариновски ранил одного и уложил второго.
Tira de mí hacia él; no es tanto un abrazo como una llave para inmovilizarme, rodeándome con ambos brazos.
Притянул меня ближе к себе — не столько объятие, сколько захват — обе руки обвились вокруг меня.
– He traído el coche -anunció Jared, quien ofreció el brazo a su mujer y a su suegra-.
— Нас ждет карета, — сказал Джаред, предлагая руку своей жене и теще. — Где ваш багаж?
Pon tu brazo...
Положи свою руку на...
El brazo se fracturó en tantas partes que tuvieron que amputarlo por debajo del hombro.
Рука сломалась в нескольких местах, так что ее пришлось ампутировать чуть пониже плеча.
Cuando me ve, se baja la manga del vestido, pero me da tiempo a fijarme en el vendaje que lleva en el brazo.
Завидев меня, опускает рукав платья, но я успеваю заметить краешек белой повязки на ее руке.
Sonia, ruborizada, le había tomado del brazo y resplandecía con una mirada de felicidad fija en sus ojos.
Соня, красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся cиялa в блаженном взгляде, устремленном в его глаза.
Imaginemos ahora que una avispa pica el brazo.
Теперь представим, что руку ужалила оса.
A la mujer que ame, si está dispuesta a tenderse en el hueco de mi brazo.
Любимой женщине, если будет лежать в моих объятьях.
—Cuando se le canse el brazo —dijo Monk Adderley—, dígale que me llame.
— Когда его руки устанут, — сказал Монк Эддерли, — велите ему послать за мной.
Nunca pudo olvidar el terror que sintió en aquel instante, cuando Jean cayó en sus brazos.
Навсегда запомнил он ужас, испытанный в минуту, когда Джин рухнула ему на руки.
Levantó los brazos para abrazar a la muchacha de otro mundo.
Она подняла руки, чтобы обнять девушку другого мира.
Cuando Paola tiende el brazo y acepta que su padre la conduzca al altar, el aplauso se transforma en ovación.
И когда Паола принимает руку отца и направляется к алтарю, аплодисменты переходят в овацию.
Voy a llevarla a casa... — Esta noche no, Reginald. — Le agarré el brazo más fuerte
— не сегодня, Реджинальд, — я крепче сжал его руку
No demos nosotros descanso a nuestros brazos ni reposo a nuestras almas hasta salvar a la humanidad.
Давайте же неустанно бороться до тех пор, пока не спасем все человечество.
Abrí mi boca para mencionar el hecho... justo cuando su brazo chasqueó hacia abajo.
Я открыл было рот, чтобы упомянуть об этом факте как раз в тот момент, когда ее рука метнулась вниз.
Un brazo normativo fundamental a este respecto es el poder judicial, por la manera en que arbitra los casos relacionados con la competencia conforme a lo dispuesto en la legislación correspondiente.
Одним из таких ключевых органов власти являются суды с их подходом к вынесению решений по делам о конкуренции в соответствии с законами в этой области.
Quiere decir que colocó la endovenosa en su brazo izquierdo.
Значит, она бы вкалывала препарат в левую руку.
Durante las obras, el brazo de la excavadora sobrepasó alrededor de un metro la Línea Azul cerca del punto BP28.
Ковш экскаватора выдвигался примерно на один метр за «голубую линию» в точке BP28.
Cuando Mama Fresia regresó, el chaleco había desaparecido y el bebé desnudo chillaba en brazos de Miss Rose
Когда Мама Фрезия вернулась, пиджак куда-то исчез, и обнаженный ребенок, не переставая, визжал на руках у мисс Розы
Nacido de tres brazos predice imagen bélica,
Рожденный с тремя руками предвещает образ войны
Pero no soy yo quien se lo da, sino el brazo arrancado de la anciana.
Но бью его не я, а оторванная рука старушки.
Él levantó el brazo izquierdo y lo miró como si perteneciera a otra persona.
Он поднял левую руку и посмотрел на нее с таким удивлением, словно она принадлежала другому человеку.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении brazo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.