Что означает bureautique в французский?
Что означает слово bureautique в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bureautique в французский.
Слово bureautique в французский означает оргтехника. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bureautique
оргтехникаnoun Matériel de bureau et bureautique: 20 000 dollars É.-U. Оргтехника и офисное оборудование – 20 000 долл. |
Посмотреть больше примеров
Le montant prévu au titre du matériel informatique et bureautique doit permettre d’acheter ou de remplacer des ordinateurs individuels et des imprimantes, un testeur de réseau, un serveur d’archivage électronique, un caméscope numérique, un appareil photographique et des accessoires, ainsi que de nouveaux moniteurs; сметные ассигнования на аппаратуру обработки данных и средства автоматизации делопроизводства предусматривают приобретение и замену персональных компьютеров и принтеров, анализатора сети, служебного файлового процессора, цифрового видеомагнитофона и фотоаппарата с принадлежностями к нему, а также для замены мониторов; |
Bureautique Автоматизация делопроизводства |
iv) Assurer en permanence le fonctionnement des services de réseau à Genève et celui des applications locales (monétique et bureautique), ainsi que l'accès de la Caisse aux applications communes (applications tournant sur le gros ordinateur # du Centre international de calcul et système de transfert des documents sur disque optique), et apporter une aide au personnel du bureau de Genève iv) обеспечение бесперебойного функционирования женевской сетевой системы и местных прикладных программ (например, системы электронных банковских операций и системы автоматизации делопроизводства) и общего компьютерного доступа Фонда ( # прикладных программ с использованием основной ЭВМ МВЦ и система хранения изображения на оптических дисках, используемая Фондом) и оказание помощи сотрудникам Женевского отделения |
des observations des auditeurs a révélé que la part d’observations de rang de priorité élevé avait nettement diminué dans tous les domaines, sauf dans le secteur de la bureautique, où elle était passée à 52 %. , уменьшилась во всех сферах, за исключением автоматизации конторской работы, где эта доля увеличилась до 52 процентов. |
Moi-même à la maison signifie que vous utilisez sur Windows Vista, les applications bureautiques de Microsoft Office est vraiment nécessaire d'utiliser. Это даже не у себя дома означает, что вы используете Windows Vista в офисный пакет от Microsoft Office действительно нужно использовать. |
Comme vous pouvez le voir, & koffice; apporte une foule de fonctionnalités qui peuvent enrichir votre expérience bureautique. Son approche simple et près de & kde; dans l' apparence et l' ergonomie, ainsi que sa convivialité familière, fait que & koffice; a parfaitement sa place pour le travail de bureau quotidien & koffice; предоставляет множество функций, благодаря которым можно увеличить продуктивность офисной работы. Это очень просто & kde; как подход во внешнем виде как и привычное удобство и простота использования делает & koffice; весьма полезным для повседневной офисной работы |
Appui aux systèmes informatiques : tenue du plan comptable et des autres tableaux financiers de référence du SIG; développement d’applications adaptées aux besoins; maintenance de la plate-forme NOVA d’établissement de rapports; liaison informatique avec d’autres systèmes du Siège; administration du système de remboursement des impôts; exécution de fonctions d’administration du réseau local; assistance bureautique; maintenance des serveurs; обслуживание систем: ведение планов счетов и других справочных таблиц финансового характера в ИМИС; разработка специальных прикладных программ; поддержка электронной платформы для подготовки отчетности “NOVA”; сопряжение систем с другими системами в Центральных учреждениях; выполнение функций администратора систем возмещения подоходного налога; выполнение функций администратора локальных вычислительных сетей; обслуживание персональных компьютеров; обслуживание серверов; |
Les femmes représentent 75 % des étudiants suivant des cours de bureautique et de secrétariat et dominent (90 %) pour ce qui est du secteur des services. Женщины составляют 75 процентов учащихся на курсах конторских или канцелярских работников; женщины преобладают также на курсах преподавания предметов, относящихся к сфере услуг, составляя 90 процентов учащихся. |
Sur la base des coûts standard applicables en l'espèce, il faudrait inscrire un crédit additionnel de # dollars au chapitre # pour couvrir les frais généraux de fonctionnement supplémentaires en # notamment les frais d'entretien des ordinateurs et autres matériels et les achats de fournitures de bureautique Исходя из установленных норм расходов на общее вспомогательное обслуживание по разделу # на # год потребуются дополнительные средства в размере # долл |
Remplacement du matériel de bureautique Замена оргтехники |
Sur la base des coûts standard applicables en l’espèce, il faudrait inscrire un crédit additionnel de 314 400 dollars au chapitre 27D pour couvrir les frais généraux de fonctionnement supplémentaires en 2002, notamment les frais d’entretien des ordinateurs et autres matériels et les achats de fournitures de bureautique. Исходя из установленных норм расходов на общее вспомогательное обслуживание по разделу 27 D на 2002 год потребуются дополнительные средства в размере 314 400 долл. США для покрытия общих оперативных расходов, включая расходы на компьютеры и расходы на обслуживание другого оборудования и на соответствующие предметы снабжения. |
de méthodologie (organisation, management, communication, accueil) est de # % de bureautique et microinformatique est de # % методологии (организация, управление, коммуникации, прием прибывающих лиц) # процент |
Bureautique et bases de données Автоматизация делопроизводства и базы данных |
Les progrès en technologie de synthèse comprennent: la création d’un prototype d’imprimante laser d’ADN (bien que les lasers servent en fait à trier les matériaux synthétisés) qui pourrait permettre de réduire de façon considérable les coûts de synthèse; la création de démarches bureautiques pour exploiter davantage les séquences génétiques déjà présentes dans les laboratoires et qui, lorsqu’elles sont couplées aux améliorations en termes d’automatisation, permettent à l’utilisateur de compiler les gènes de synthèse désirés à partir de ce dont il dispose déjà. Достижения в технологии синтеза включают: создание прототипа лазерного ДНК-принтера (хотя на самом деле лазеры используются для сортировки синтезированных материалов), что потенциально может привести к сокращению стоимости синтеза на несколько порядков; а также определение рабочих подходов для лучшего использования генетических последовательностей, уже имеющихся в лабораториях, что в сочетании с усовершенствованиями автоматизированных процедур позволяет пользователям составлять желаемые синтетические гены из материала, которым они уже располагают. |
c) La diminution de # dollars à la rubrique Appui au programme est le résultat net des changements ci-après: i) une diminution de # dollars des ressources au titre des rubriques autres que pour les postes financés par des crédits non renouvelables affectés à l'aménagement des bureaux, au mobilier et au matériel de bureautique pour six nouveaux postes créés à compter de # dans le cadre de la résolution # de l'Assemblée générale sur les activités touchant au développement, en partie compensée par ii) une augmentation nette de # dollars au titre de la création d'un poste d'administrateur recruté sur le plan national pour la gestion des installations et la suppression d'un poste d'agent local dans les Services centraux d'appui de la Division des services administratifs c) сокращение ассигнований по компоненту «Вспомогательное обслуживание программы» на # долл. США, которое обусловлено: i) сокращением на # долл. США ассигнований по статье «Расходы, не связанные с должностями», касающихся единовременных расходов на переоборудование служебных помещений и закупку конторской мебели и оргтехники в связи с учреждением в # году шести новых должностей в соответствии с резолюцией # Генеральной Ассамблеи о деятельности, связанной с развитием; и ii) частично компенсировавшим его чистым увеличением ассигнований по статье «Должности» на # долл. США в связи с учреждением должности национального сотрудника-специалиста по вопросам эксплуатации помещений и упразднением должности местного разряда в Службе центрального вспомогательного обслуживания Отдела административного обслуживания |
Contrat supplémentaire pour l’entretien du matériel de bureautique Дополнительный контракт на обслуживание оргтехники |
Il fournit une assistance technique aux utilisateurs de toutes les applications du Service, dont les systèmes d'alimentation en données Bloomberg et DataStream, le système FXall (application du marché des changes) et toutes les applications de bureautique, dont la gestion des documents Сотрудник на этой должности будет обеспечивать техническую поддержку пользователей по всем прикладным рабочим системам СУИ, включая системы поставки данных, такие как системы "Блумберг" и "ДатаСтрим", система валютных операций FXALL и также все прикладные канцелярские системы, такие как управление документацией |
Signifie Publication bureautique Означает DeskTop Publishing--системы вёрстки документов |
G Suite Business est la version améliorée de notre suite bureautique. G Suite Business – это расширенный пакет бизнес-приложений. |
Sept postes de chargé d'assistance téléphonique (agents locaux) sont nécessaires pour: venir en aide aux utilisateurs en cas de problème touchant les applications et le matériel de bureautique standard; enregistrer les données relatives au règlement des problèmes par le service d'assistance technique dans l'application Lotus Notes créée à cet effet; mettre au point et appliquer des instructions sur l'assistance de premier niveau touchant l'utilisation des applications et matériels de bureautique standard; et, en collaboration avec les aide-formateurs, mettre au point des programmes de formation axés sur les domaines où il est le plus fait appel au service d'assistance téléphonique Семь помощников из числа сотрудников консультационной службы (местный разряд) необходимы для оказания помощи пользователям, сталкивающимся с проблемами, связанными со стандартными офисными программами и оборудованием, регистрации данных о проблемах, решенных при помощи консультационной службы в разделе системы «Лотус ноутс», созданном для учета помощи, оказанной по запросу консультационной службой, разработки и применения инструкций по оказанию «первоочередной помощи» в связи с использованием стандартных офисных программ и оборудования, для совместной с ассистентами по вопросам обучения разработки учебных программ, предназначенных для деятельности в областях, нуждающихся в повышенном внимании, определяемых на основе данных консультационной службы |
Achat de matériel bureautique Приобретение оргтехники |
Au cours de discussions ultérieures avec les représentants du gouvernement hôte, on pourrait vérifier que cette offre comprend la fourniture d’ordinateurs et de matériel de bureautique notamment la prise des arrangements nécessaires pour assurer comme il convient la sécurité des données. На основании последующих обсуждений с представителями правительства страны пребывания выяснилось, что это предложение охватывает компьютеры и информационную технологию, включая принятие, в соответствующих случаях, необходимых мер по обеспечению безопасности данных. |
augmentation de # dollars relative aux autres rubriques est due principalement à l'accroissement des ressources nécessaires pour le mobilier et le matériel, en particulier pour le remplacement de matériel de bureautique obsolète, tels que des ordinateurs personnels, des serveurs et du matériel informatique et remplacement d'autres équipements de bureau désuets, comme des photocopieuses, et l'augmentation des ressources nécessaires pour couvrir les dépenses générales de fonctionnement, compte tenu de l'expérience passée Увеличение ассигнований на покрытие расходов, не связанных с должностями, главным образом обусловлено увеличением потребностей в мебели и оборудовании, в частности заменой устаревшего оборудования для автоматизации делопроизводства, такого, как персональные компьютеры, серверы и другая аппаратура, связанная с информационной технологией, и заменой прочей устаревающей оргтехники, такой, как фотокопировальные машины, а также увеличением потребностей по статье «Общие оперативные расходы», отражающим фактический уровень расходов |
Matériel de bureau et bureautique: 20 000 dollars E.-U. Оргтехника и офисное оборудование – 20 000 долл. США |
Systèmes de bureautique, matériel et logiciel Системы автоматизации делопроизводства: аппаратные средства, программное обеспечение |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bureautique в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова bureautique
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.