Что означает cabeceo в испанский?

Что означает слово cabeceo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cabeceo в испанский.

Слово cabeceo в испанский означает качка, тангаж, дифферент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cabeceo

качка

noun

Además, su diseño atenuaba el cabeceo que tuvieron que producir las embravecidas aguas.
Ковчег был построен с запасом прочности, чтобы выдержать килевую качку от идущих вдоль корпуса высоких волн.

тангаж

noun

cabeceo, guiñada, giro, orientación y rumbo,
тангаж, рыскание, крен, положение и направление,

дифферент

noun

Посмотреть больше примеров

Bandini asintió a su mujer con talante de quien se da a sí mismo la razón: así se educaba a los hijos, decía el cabeceo.
Бандини кивнул жене с сознанием собственной правоты; вот как надо растить детей, сказал его кивок.
El cónsul cabeceó de nuevo y extrajo un inyector del botiquín que había traído de la nave.
Консул еще раз кивнул и достал из аптечки, которую принес со своего корабля, новый инъектор.
Cabeceé modestamente y dije que yo también los echaba de menos.
Я скромно кивнул и сказал, да, и мне их не хватает.
Leia cabeceó, dando a entender que todo iba bien, y trató de discernir a qué se dedicaban Chewie y Khabarakh.
Лейя кивнула, давая понять, что с ней все в порядке, и пытаясь сообразить, чем же Чуй и Хабаракх столь увлечены.
La chica estaba otra vez junto a la barra, me sonrió y cabeceó para animarme a probar la cerveza.
А Камилла уже снова была у бара, кивала мне и улыбалась, делала знаки, которыми говорила, что я должен пить пиво.
Quizá, pensó, aquel efecto de nivelación se debía al movimiento del navío mismo, a alguna particularidad de su cabeceo.
Он подумал: может быть, это ощущение стертости возникает от хода самого корабля, от особенностей его килевой качки.
En este caso, el chaleco transmite 9 métricas diferentes desde este cuadricóptero, cabeceo, guiñada, giro, orientación y rumbo, y eso mejora la destreza del piloto.
В данном случае жилет передаёт девять параметров с этого квадрокоптера: тангаж, рыскание, крен, положение и направление, и это улучшает способность пилота им управлять.
La mujer cabecea, intenta sonreír, pero lloriquea más.
Женщина кивает головой, старается улыбнуться, но начинает рыдать еще сильнее.
De todas formas, no puedo decir que me sorprenda -añadió, con un cabeceo significativo.
Однако не могу сказать, что удивлен, – добавил он, многозначительно кивнув.
La sabiduría popular dice que se necesitan al menos cuatro pares de motores de hélices fijos para poder volar, porque hay cuatro grados de libertad para controlar: Viraje, cabeceo, balanceo y aceleración.
Принято считать, что для полёта нам необходимы как минимум четыре фиксированные винтовые пары для управления четырьмя степенями свободы: вращением, креном, сменой курса и ускорением.
Me engañó, me cabeceó, entonces se fue.
Она обманула меня, боднула и исчезла.
Cinesias cabeceó con desaprobación y cada uno siguió su camino.
Кинезий недоверчиво покачал головой, и каждый пошел своей дорогой.
De vez en cuando Jake se volvía, miraba por encima del hombro y seguía sus movimientos con un cabeceo.
Время от времени Джейк поворачивался и, глядя через плечо, следил за ними, покачивая головой.
No solo es el oído interno, sino también el resto del organismo el que percibe la aceleración, la desaceleración, el balanceo, el cabeceo, el aterrizaje y la irregularidad del terreno, además de las condiciones meteorológicas.
Ускорение, торможение, правый и левый крен, клевание носом, прикосновение шасси к взлетно-посадочной полосе, ее неровности, погодные условия — все это летчики ощущают не только внутренним ухом, но и всем телом.
Su ángulo de cabeceo era de 16,2 grados (morro hacia arriba), con un ángulo de alabeo de 5,3 grados a la izquierda.
Угол тангажа составлял 16,2° (носом вверх), с левым креном 5,3°.
Le indicó con un cabeceo que sí, que le gustaban
Она кивнула головой, мол, да, ей они нравятся.
Karen la animó con un cabeceo, al tiempo que se sentaba a su lado en el sofá y tomaba su mano.
Карен кивнула дочери, села рядом с ней на диван, взяла за руку.
Para ellos, bien, no es el primero... -ella sonrió y cabeceo con un encantador e íntimo coqueteo.
А что до них, то это не в первый... – Она улыбнулась и кивнула с обворожительно-кокетливой доверчивостью
Mientras Don estaba allí de pie, contemplando a Sarah, recordó aquel momento y cabeceó asombrado.
Стоя сейчас рядом с Сарой и глядя на неё, Дон вспомнил тот день и поражённо покачал головой.
Compensación de inclinación interna en los ejes de cabeceo (+/- 90 grados) y balanceo (+/- 180 grados);
внутренняя коррекция отклонения по тангажу ((/-90 градусов) и крену ((/-180 градусов)
Ward cabecea como si dijera " ¡ Vamos! "
Уорд будто говорит: " Ну же, давай! "
Los recién llegados saludaron con cabeceos y Elisa les sonrió.
Вновь прибывшие кивнули в знак приветствия, и Элиса улыбнулась им.
Esther cabeceó, sonriente, y se marchó del despacho.
Эстер покачала головой, улыбаясь, и ушла из кабинета.
La moto cabeceó peligrosamente en las piedras resbaladizas y perdió velocidad, y la niña aprovechó para subirse.
Байк опасно закачался на скользких камнях, теряя скорость, и вдруг девочка оказалась на нем.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cabeceo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.