Что означает caber в испанский?

Что означает слово caber в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caber в испанский.

Слово caber в испанский означает входить, поместиться, влезть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caber

входить

verb

No cabe nada más en esta caja. Ya está llena.
В эту коробку больше ничего не входит. Она уже полная.

поместиться

verb

Sé que tu cabeza cabe en mi váter, pero me pregunto si puedo meter todo tu cuerpo.
Твоя голова точно поместиться с наш унитаз, а вот интересно, смогу ли я засунуть тебя всего.

влезть

verb

Sí, hermano, ahora caben en tu boca como el triple de dedos de pollo.
Факт, в тебя сейчас влезет раза в три больше куриных грудок.

Посмотреть больше примеров

Sin embargo, caber preguntarse si será sostenible a largo plazo
Вместе с тем возникают вопросы о том, насколько постоянной будет эта работа в долгосрочной перспективе
Ante la mirada de Marco, Cabera impuso sus manos morenas a Renio en el pecho y empezó a masajear el corazón.
Под взглядом Марка Кабера прижал коричневые руки к груди Рения и стал массировать сердце.
Debo caber en el vestido.
Мне надо влезть в платье.
No veía siquiera cómo la criatura que tenía delante podía caber en el asiento del conductor.
Он не понимал, как существо перед ним могло поместиться даже в водительское сидение.
No puede caber la menor duda de que esto fue hecho con malas intenciones.
Больше не может быть никаких сомнений в том, что это было сделано не с добрыми намерениями.
Su propio apartamento pequeño en Nueva York podría caber en ella al menos cinco veces.
Её квартирка в Нью-Йорке могла вместиться в него, по крайней мере, пять раз.
No debe caber la menor duda de que el Consejo sigue estando al principio de este largo camino y que aún queda mucho por hacer para democratizar su labor
Безусловно, Совет по-прежнему находится в начале длительного пути, и многое еще предстоит сделать в плане демократизации его деятельности
Para André Seguin estaba todo claro, no podían caber dudas, Ivonne y Molina habían escapado juntos.
Для Андре Сегена все было очевидно: юноша и девушка, без сомнения, сбежали вместе.
Qué hermoso cohete y en ese hangar podría caber la Estatua de la Libertad, para tener una idea del tamaño de ese Falcon Heavy Rocket.
Какая красивая ракета! А в этом ангаре может запросто поместиться статуя Свободы, так что можете себе представить размеры Falcon Heavy Rocket.
¿Qué duda puede caber sobre la utilidad de la instrucción?
Разве может быть сомнение в пользе образования?
Una tarjeta perforada puede contener alrededor de 80 caracteres, y pueden caber alrededor de más o menos 2000 tarjetas en una caja, y se ponen en, digamos, mi tierra natal, Nueva Inglaterra, cubriría la región por completo hasta una profundidad de un poco menos de cinco kilómetros, casi 3 veces más profundo que los glaciares durante la última era de hielo hace unos 20 000 años.
На перфокарте помещается примерно 80 знаков, в коробку входит примерно 2 тысячи перфокарт, и если разложить их, скажем, по территории Новой Англии, откуда я родом, они заняли бы всю площадь региона, а толщина слоя составляла бы чуть меньше пяти километров, что примерно в три раза толще льда, покрывавшего Землю в последнем ледниковом периоде около 20 тысяч лет назад.
No vamos a caber todos.
Мы все не влезем.
Sin embargo, la Convención no limita la responsabilidad internacional que pueda caber a los Estados o los individuos que cometen actos de tortura o infligen malos tratos a la luz del derecho internacional consuetudinario o de los tratados internacionales.
Вместе с тем Конвенция не ограничивает международную ответственность, которая может быть возложена на государство или отдельных лиц за совершение пыток и жестокого обращения в соответствии с международным договорным правом и другими международными договорами.
Pero no puede caber duda de que esa tendencia no puede ser contenida.
Но нет сомнения в том, что тенденцию к это- му объединению остановить нельзя.
Dijeron que hay una ventana pequeña con el contacto roto en la oficina del médico que no se habían molestado en reparar porque no pensaban que alguien pudiera caber por ahí.
Они сказали, что в офисе доктора есть маленькое окошко, на котором сломался датчик, который они не удосужились починить, так как не думали, что кто-нибудь туда пролезет.
“Parece que te podría caber en el bolsillo de la camisa”, añadió Jarom.
«Похоже, она может поместиться в твоем нагрудном кармане», – добавил Джером.
Podría demostrar como 6 kilos que son 13 libras de polvo pueden caber aquí?
Потрудитесь продемонстрировать как 6 кило, а это 13 фунтов порошка, поместились здесь?
Por ejemplo, digamos que quiero aprender que la palabra en español para " to fit " ( en inglés ), es " caber ".
Например, я хочу запомнить, что глагол " вмещать " по- испански — caber.
Su nombre es Cabera —contestó Cayo.
Его зовут Кабера, — ответил Гай.
Me trajiste aquí para que pudieras tener tu cita con la Sra. Caber.
Ты привел меня сюда, чтобы ты мог сходить на свидание с миссис Кейбер.
Al respecto, no debe caber la menor duda
В отношении этих вопросов не должно быть никаких сомнений
Además, el MIT ha creado los automóviles urbanos plegables, cuatro de los cuales pueden caber en un espacio normal de estacionamiento.
Кроме того, МТИ разработал складной электрический сити-кар, чьи размеры позволяют в четыре раза снизить занимаемое парковочное пространство.
No puede caber duda alguna de que la Unión Europea está comprometida —muy comprometida— con las gestiones destinadas a conseguir unos Balcanes occidentales pacíficos y prósperos.
Не вызывает сомнений твердая приверженность Европейского союза усилиям в целях обеспечения мира и процветания в западной части балканского региона.
¿Quién puede imaginar que una antigua máquina pueda caber en el bolsillo de un abrigo?
Кому придет в голову, что старинная машинка уместится в кармане пальто?
Ni, ¿qué sincera reconciliación ha de caber donde un odio mortal ha abierto tan profunda herida?
Вовек Не будет мира истинного там, Где нанесла смертельная вражда Раненья столь глубокие.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caber в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.