Что означает cabillaud в французский?
Что означает слово cabillaud в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cabillaud в французский.
Слово cabillaud в французский означает треска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cabillaud
трескаnounfeminine (Poisson marin de la famille Gadidae.) As-tu aimé le cabillaud noir que j'ai fait pour ton anniversaire l'an dernier? Тебе нравится черная треска под соусом мисо, которую я приготовила на твой день рождения в прошлом году? |
Посмотреть больше примеров
Le modèle multiespèce a été appliqué à la détermination des totaux des captures autorisées de capelan, de crevette et de cabillaud. Многовидовой подход уже применяется при установлении ОДУ в отношении мойвы, креветки и трески. |
«On a du travail avec le cabillaud de Noël, là, fiston, donc dis ce que tu veux et tire-toi d'ici. – Мы тут все ужасно заняты рождественской треской, парень, так что говори, что тебе надо, и вали отсюда |
, WWF-UK a demandé au Tribunal de première instance d’annuler partiellement le règlement no 41/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 établissant, pour 2007, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires, en ce qui concerne la pêche du cabillaud dans les zones visées par le règlement no 423/2004 du Conseil instituant des mesures de reconstitution des stocks de cabillaud ВФДП-СК добивался в СПИ частичного аннулирования постановления Совета No 41/2006 от 21 декабря 2006 года об установлении для определенных рыбных запасов и групп рыбных запасов квот на вылов и соответствующих условий, применимых к акватории Сообщества в 2007 году в отношении трески в районах, охватываемых постановлением Совета No 423/2004 об определении мер по восстановлению популяции трески |
Les principales espèces sont le saumon, la truite, le bar et la daurade, la carpe, l'anguille, le turbot et le cabillaud К основным видам относятся лосось атлантический, форель, окунь синеротый и дорада, карп, речной угорь, тюрбо и треска |
As-tu aimé mon cabillaud? Тебе нравится моя треска? |
As-tu aimé le cabillaud noir que j'ai fait pour ton anniversaire l'an dernier? Тебе нравится черная треска под соусом мисо, которую я приготовила на твой день рождения в прошлом году? |
Les fourchettes de concentration des PCCC varient de 11 à 70 ng/g poids humide pour le cabillaud et de 7 à 27 ng/g poids humide pour l’omble chevalier; Уровни КЦХП в треске варьируются в диапазоне 11‐70 нг/г сырого веса, а в арктическом гольце – в диапазоне 7-27 нг/г сырого веса; |
Aujourd'hui, j'ai fait griller des œufs de cabillaud. Я сегодня поджарила икру трески. |
Un petit cabillaud bleu qui passe pour un brin de couleur. Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности. |
– Non merci. – Il doit rester au mess du cabillaud à la basquaise et... – Ça ira, je vous dis. 23 heures. – Нет, спасибо. – В столовой наверняка еще осталась треска с овощами и рисом и... – Обойдусь, сказал ведь. 23:00. |
Le vol du Guppy est inspiré par le vol du Cabillaud sacré par les étudiants d’Harvard en 1933. История похищения Гуппи основана на произошедшем в 1933 г. похищении студентами Гарварда Священной трески Массачусетса. |
Retourne emballer le cabillaud. Фасуй треску, чини снасти. |
Les fourchettes de concentration des PCCC varient de 11 à 70 ng/g poids humide pour le cabillaud et de 7 à 27 ng/g poids humide pour l’omble chevalier; Уровни КЦХП у трески варьируются в диапазоне 11‐70 нг/г сырой массы, а у арктического гольца – в диапазоне 7-27 нг/г сырой массы; |
Les parties ont entamé des négociations en vue de conclure deux contrats de vente de cabillaud (contrats n° 505 et n° 506). Стороны вступили в переговоры о заключении двух договоров купли-продажи трески (договоры No 505 и 506). |
Tu manges du cabillaud Picard. Ты ешь рыбные палочки. |
Le modèle multiespèce a été appliqué à la détermination des totaux des captures autorisées de capelan, de crevette et de cabillaud Многовидовой подход уже применяется при установлении ОДУ в отношении мойвы, креветки и трески |
Espèces marines : cabillaud, hareng, maquereau, saumon (espèces les plus importantes d’un point de vue économique pour les exportations norvégiennes), moules, Морские виды: треска, сельдь, макрель, лосось (в экономическом отношении наиболее важный вид рыбы а норвежском экспорте), мидии, лосось, выращиваемый на рыбофермах. |
L’observateur d’une organisation non gouvernementale a demandé aux participants à la Conférence d’examen d’adopter un plan d’action précis énonçant : les mesures à prendre obligatoirement par les États du port; des mesures conservatoires, en particulier contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée de cabillaud; et l’adoption d’un nouveau mécanisme de financement pour les États aux capacités insuffisantes. Наблюдатель от одной из неправительственных организаций призвал Обзорную конференцию принять конкретный план действий, который предусматривал бы: обязательность мер со стороны государств порт; введение временных мер, в частности против незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла трески; выделение новых финансовых средств государствам, которым недостает соответствующих возможностей. |
Pour l'échantillonnage stratifié de micronecton, il est recommandé d'utiliser le modèle de chalut pélagique international conçu pour la capture des juvéniles de cabillaud (International Young Gadoid Pelagic Trawl) et des filets à nappes Pearcy Отбор проб зоопланктона будет осуществляться в соответствии с методикой, описанной в руководстве по методологии изучения зоопланктона Международного совета по исследованию моря, а для отбора стратифицированных по глубине проб микронектона рекомендуется использовать международный пелагический трал для тресковой молоди в комбинации с открывающейся/закрывающейся сетью Пирси No |
Tu veux un peu de mon cabillaud? Хочешь моей трески? |
Je pêche le cabillaud. Я ловлю треску. |
Un jour, il me mit une recette de sa mère et une barquette de cabillaud sur le plan de travail. Как-то он выложил передо мной на рабочий стол рецепт своей матери и упаковку филе трески. |
– Mais, capitaine, comment diable le docteur, un vieux matelot, s’est-y laissé pincer par ces mauvais cabillauds ? — Но как это могло случиться, что доктор, старый моряк, вдруг дал себя изловить этим тощим трескам?! |
· Des poissons ont été prélevés en mer du Nord et en mer Baltique durant l’année 2002 : cabillaud, flétan et limande de la mer du Nord. · в течение 2002 года проводился отлов образцов рыбы из Северного и Балтийского моря: трески, камбалы и североморской лиманды. |
Les principales espèces sont le saumon, la truite, le bar et la daurade, la carpe, l'anguille, le turbot et le cabillaud. К основным видам относятся лосось атлантический, форель, окунь синеротый и дорада, карп, речной угорь, тюрбо и треска. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cabillaud в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова cabillaud
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.