Что означает calzar в испанский?

Что означает слово calzar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию calzar в испанский.

Слово calzar в испанский означает надеть, надевать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова calzar

надеть

verb (покрыть тело одеждой, обувью)

Me calzo las botas ortopedicas y te doy un tour.
Я только свои ортопедические ботинки надену и покажу все.

надевать

verb

Lo mejor es trabajar con guantes, calzado resistente, casco y mascarilla.
По возможности надевайте перчатки, прочную обувь, каску и респиратор.

Посмотреть больше примеров

—Puede que hoy sea el joven Ben, mañana quizás el pequeño Godfrey Waterhouse se calzará los zapatos de Ben.
— Сегодня это может быть юный Бен, завтра, допустим, его сменит маленький Годфри Уотерхауз.
El Señor no ha establecido leyes que me obliguen a calzar zapatos de un estilo determinado.
Господь не устанавливал законов, принуждающих меня носить башмаки определенного фасона.
Los zapatos que eligió eran unas botas de cuero negro, que jamás había permitido que me calzara.
Из обуви он выбрал черные кожаные сапоги, которые никогда прежде видеть на мне не хотел.
Se le calzará, se le dará de comer y se le hará dormir hasta que usted le llame.
— Есть обутки, есть покормить, пусть спит, пока не вызовете.
Tengo el honor... Necesito vestir y calzar al regimiento.
Э... честь имею... Мне необходимо одеть и обуть полк.
Hablaríamos de zapatillas de deporte cuando me estabilizara y decidiera qué número iba a calzar.
Мы поговорим о кроссовках, когда я перестану расти, и решим, каким будет размер ноги.
Siempre se movía rápidamente y sin ruido, como si en lugar de botas calzara zapatos de fieltro.
Он всегда двигался быстро и бесшумно, словно не в сапогах, а в чувяках.
Eran ruidosos y rápidos, como si alguien que calzara pesados zapatos taconease agitadamente.
Шаги были частые и дробные, как будто кто-то мелко семенил в твердой обуви.
¿Te vas a calzar en la situación?
Будешь переливать из пустого в порожнее?
Pero la amabilidad no calzará los pies de mis hombres ni pondrá comida sobre sus mesas.
Но доброта не обует моих людей и не подаст им пищу на стол.
Entonces Soudha era el segundo al mando, obligado a calzar los zapatos del muerto...
Значит, Судха действительно был вторым в команде и вынужден был прыгнуть в ботинки покойника...
Se calzará y paseará todos los zapatos que tiene, pero no mostrará sus pies desnudos en ningún momento.
Она будет примерять перед камерой всю свою обувь, но ни разу не покажет босые ступни.
Solo dudó sobre si ponerse o no las sandalias, pero pensó que lo adecuado sería calzar sus zapatos con cordones.
Подумал, не надеть ли сандалии, но решил остаться в ботинках.
A lo mejor hay que calzar la pata.
Возможно, надо бы закрепить основание.
Vestir y calzar al ejército, en el actual estado de la producción, no es un asunto fácil.
Обеспечить армию обмундированием и обувью при нынешнем состоянии производства – нелегкая задача.
En cuanto a la carabina que sir John le había dado la víspera, era un cañón rayado que sólo podía calzar bala.
Поскольку у карабина, подаренного сэром Джоном Эдуарду, был нарезной ствол, то из него стреляли только пулями.
Cuando mi madre no estaba trabajando, algunas veces arrendabamos una habitación arriba para calzar las cuentas.
Когда моя мама не работала, иногда нам приходилось сдавать комнату наверху чтобы свести концы с концами.
Los artistas suelen calzar zapatos muy distintos de los que llevan, por ejemplo, los ingenieros.
Часто художники носят совсем другую обувь, чем, скажем, инженеры.
Una poderosa lucha actualmente entre los seguidores por calzar los zapatos de Azari.
Уже началась борьба за власть среди тех, кто стремиться занять место Азари.
Tan sólo un trozo de cartón y papel, útil para calzar armarios.
Просто куском картона и бумаги, который можно под шкаф подложить.
Violet se volvió a calzar sus zapatos ruidosos y el señor Rémora tragó un trozo de plátano e hizo su primera pregunta.
Вайолет обула шумные башмаки, а мистер Ремора прожевал кусок банана и задал первый вопрос:
Me pondrás las medias y me calzarás los zapatos.
Принеси мои носки и надень мне обувь
Aunque que me aspen si sé qué sentido tiene calzar unos pies que todavía no han dejado de crecer...
Хотя какой смысл надевать сапог на ногу, которая все еще растет, я не...
«Comencé pues a ponerme las calzas, y las botas y espuelas las cuales él me ayudaba a calzar.
«Я натянула на себя мужские ш таны и сапоги, и он помог мне пристегнуть шпоры.
El punto de partida es que el Estado no debería privar de la vida, y toda medida que procure calzar dentro de los estrechos límites de las excepciones a esta norma exige una fuerte motivación.
Начать можно с утверждения о том, что государство не должно отнимать у человека жизнь и что любое действие, подпадающее под узкие рамки исключений из этого правила, требует строгого обоснования.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении calzar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.