Что означает caluroso в испанский?

Что означает слово caluroso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caluroso в испанский.

Слово caluroso в испанский означает тёплый, жаркий, жарко, горячий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caluroso

тёплый

adjective

Estamos en invierno, pero el día está muy caluroso.
Сейчас зима, но день очень тёплый.

жаркий

adjective

Logro soportar tiempo frío, pero no tiempo caluroso.
Я могу стерпеть холодную погоду, но не жаркую.

жарко

adverb

Logro soportar tiempo frío, pero no tiempo caluroso.
Я могу стерпеть холодную погоду, но не жаркую.

горячий

adjective

Veo a una niña calurosa y tengo que tenerla.
Я вижу, горячая девочка, и я должен иметь ее.

Посмотреть больше примеров

Me acordé del mar y de ese líquido helado que se toma en los días calurosos: el Diábolo Menta.
"Я вспомнил море и ледяной напиток, который пью в жару, - напиток ""мятный дьявол""."
Los últimos días de julio en Nueva York es la época es que los días calurosos corren en jaurías.
Конец июля в Нью-Йорке – это время, когда жаркие деньки бегут друг за дружкой сплошняком.
El mes en Normandía es aburridísimo, pero menos caluroso que en Madrid.
Месяц в Нормандии оказался по-настоящему скучным, но там было не так жарко, как в Мадриде.
Y que los guardias, en esta noche tan calurosa, también estarán hablando de amor.
И что жандармы этой, такой теплой, ночью тоже, скорее всего, говорят о любви.
Eran ya las cuatro de la tarde, la hora más calurosa del día.
Сейчас было четыре часа, самое жаркое время суток на Юге.
Todos los oradores expresaron su agradecimiento al Gobierno y al pueblo de la India por su calurosa hospitalidad y por la organización de la reunión en curso
Все выступившие ораторы выразили свою признательность правительству и народу Индии за их радушное гостеприимство и организацию нынешнего совещания
Ya hacía calor, era una de esas noches calurosas en que el aire era como un manto húmedo.
Была одна из тех летних жарких ночей, когда воздух похож на горячее мокрое одеяло.
El Presidente (habla en inglés): En nombre del Consejo, doy una calurosa bienvenida al Presidente de Timor-Leste
Председатель (говорит по-английски): От имени Совета я тепло приветствую президента Тимора-Лешти
Ese caluroso día de verano, el hotel estaba lleno de gente.
В тот жаркий летний день отель был полон людей.
Hace un día caluroso, el aire se nota quieto y pesado como el agua en un lago, preñado de la dulce fragancia del jazmín.
День жаркий, воздух недвижный и тяжёлый, словно вода в пруду, пропитанный ароматом жасмина.
Una calurosa tarde de agosto mi madre se fue de compras, dejándonos a Karen y a mí solos en casa.
В один из жарких августовских дней моя мать ушла за покупками, оставив меня и Карэн одних дома.
Caluroso.
Жаркая.
Los veranos son muy calurosos en Kioto.
Летом в Киото очень жарко.
Ha encontrado que el extremo sur de Encelado es excesivamente caluroso.
Температура на южном полюсе энцелада значительно выше.
—Moderadamente caluroso —respondió Winston antes de lanzar a Richard una mirada rápida, pero letal.
Очень даже тепло, – ответил Уинстон и послал Ричарду короткий, но уничтожающий взгляд.
Aprovechando el clima caluroso y seco que ha predominado en la región desde mediados de mayo de 2006, han estado provocando incendios en gran escala en la parte oriental de los territorios ocupados, en particular en las regiones de Agdam, Fizuli, Djebrayil, Khojavend y Ter-Ter de Azerbaiyán.
Воспользовавшись жаркой и засушливой погодой, установившейся в районе с середины мая 2006 года, они организовали массовые пожары в восточной части оккупированных территорий, особенно в Агдамском, Физулинском, Джебраилском, Ходжавендском и Тертерском районах Азербайджана.
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Deseo expresar mi agradecimiento a nuestro colega, el Embajador Muñoz, por haber presentado un informe oral muy exhaustivo, y expresarle nuestras calurosas felicitaciones por las enormes dotes de liderazgo que está demostrando al mando del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución # relativa a Al-Qaida y los Talibanes y personas y entidades asociadas
Г-н Моток (Румыния) (говорит по-английски): Я хотел бы выразить признательность нашему коллеге послу Муньосу за очень обстоятельный устный доклад и тепло поблагодарить его за умелое руководство работой Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией # по организации «Аль-Каида» и движению «Талибан» и связанным с ними лицами и организациям
A menos que prefieran esperar en un auto caluroso.
Если конечно вы не предпочитаете сидеть в раскаленной машине.
Unas temperaturas muy altas en las regiones calurosas pueden reducir las poblaciones de caracoles, que desempeñan una función en la transmisión de la esquistosiomasis, enfermedad parasitaria.
Очень высокие температуры в жарких регионах могут привести к сокращению популяций улиток, являющихся разносчиками паразитарного заболевания - шистосомоза.
Aprovecho la ocasión para expresar las más calurosas felicitaciones de mi delegación al Magistrado Meron y a los demás candidatos que recientemente han sido elegidos o reelegidos al alto cargo de magistrado del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
Пользуясь этой возможностью, я хотел бы от имени моей делегации выразить самые искренние поздравления судье Мерону и другим кандидатам, которые недавно были избраны или переизбраны на новый срок на высокие должности судей МТБЮ.
Estaba parada al aire libre en una noche calurosa de verano, en Florida, a solo unos kilómetros del océano.
Жарким летним вечером во Флориде, всего в нескольких километрах от Атлантического океана я стояла и ждала, когда произойдёт чудо.
Posiblemente, el respeto, la confianza mutua y las relaciones humanas calurosas entre la gente que habita esa Región del Norte sean el logro más grande de la cooperación del mar de Barents durante los años pasados.
Возможно, самое большое достижение Баренцева сотрудничества за истекшие годы – уважение, взаимное доверие и теплые человеческие отношения между людьми, населяющими этот северный регион.
Expresamos nuestro sincero agradecimiento y nuestra profunda gratitud al Excelentísimo Señor Denis Sassou N’Guesso, Presidente de la República del Congo, y al Gobierno y el pueblo congoleños por la calurosa acogida que nos han dispensado y por sus muestras de fraternal atención durante nuestra estancia en la República del Congo”.
выражаем искреннюю благодарность и глубокую признательность Его Превосходительству Дени Сассу-Нгессо, президенту Республики Конго, а также правительству и народу этой страны за теплый прием и братское внимание, которые были оказаны нам во время нашего пребывания в Республике Конго».
De la alfombra. 38 Un día normal de verano en Estambul, caluroso, polvoriento y sudorífico.
К ковру. 36 Нормальный, душный, потный, пыльный майский день в Стамбуле.
Como muy probablemente esta sea la única sesión pública del Consejo en la cual intervenga como Presidente del Comité contra el Terrorismo, quisiera expresarle mi más caluroso agradecimiento por la contribución que han aportado él a título personal y su delegación para que el Comité siguiera trabajando eficazmente en un período de cambio.
В связи с тем, что, вероятнее всего, это единственное открытое заседание Совета, на котором он выступает в качестве Председателя КТК, я хотел бы тепло поблагодарить его за личный вклад и вклад его делегации в эффективную работу КТК в период перемен.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caluroso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.