Что означает cama в испанский?

Что означает слово cama в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cama в испанский.

Слово cama в испанский означает кровать, постель, койка, Кама. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cama

кровать

nounfeminine (cama de barbacoa)

Esta cama es demasiado dura para dormir en ella.
Эта кровать слишком жёсткая, чтобы спать на ней.

постель

nounfeminine (Un mueble, hecho para que una persona duerma en él.)

Tienes que quedarte en cama hasta el próximo lunes.
Ты должен оставаться в постели до следующего понедельника.

койка

noun

La siguiente podría acabar en un ataúd en vez de en una cama de hospital.
Следующий может закончить лёжа в гробу вместо больничной койки.

Кама

proper (Cama (Grisones)

Un cama es un híbrido camello-llama
Кама - это гибрид верблюда и ламы,

Посмотреть больше примеров

Se cayó del caballo y hubo de guardar cama todo el invierno en la región de los Antlers, en Colorado Springs.
После падения с лошади он всю зиму пролежал в гостинице «Оленьи рога» в Колорадо-Спрингсе.
La reina madre chilló, las ruedas de la cama llegaron al final de los raíles, pero no había tope que la detuviera.
Королева-мать завопила, колеса докатились до того места, где кончались рельсы, но не нашли стопора.
La gente como el insoportable novio de Stringer estaba en la cama con la boca cerrada.
Такие люди, как невыносимая Стринджер, ещё валялись, посапывая, в постели.
Vio a Katie tumbada boca abajo en la cama y a Sara y Nadine subidas encima de ella.
Вот Кейти, лежит на кровати на животе, а Надин и Сэра ползают по ней.
Una vez dijo: «Me gustaría ver la cara de la pulcra Priscilla si me encontrara en la cama con su hija».
– Хотел бы я видеть лицо этой гордячки Присциллы в момент, когда она застанет меня в постели с ее дочерью!
Me había acostado bastante pronto, de cualquier manera debió ser alrededor de las doce cuando me fui a la cama.
Спать лег довольно рано, было уже, наверное, около двенадцати, когда я забрался в постель.
Acabamos nuestro vino y nos fuimos a la cama. 18 Por la mañana Dee Dee me llevó a Sunset Strip a desayunar.
Мы допили вино и отправились в постель. 18 Утром Ди Ди повезла меня на Сансет-Стрип завтракать.
Cinco minutos más en tu cama, Kate Yates, en la más suave y cómoda cama del mundo entero.
Еще пять минуточек в кровати, Кейт Йетс, в самой мягкой, самой удобной кровати в мире.
Yo hago un movimiento en dirección a la cama, supongo que para ofrecerle ayuda si la necesita.
Я делаю шаг к кровати, мне хочется как-нибудь помочь ей.
Le apetecía ovillarse en la cama, pero la bolsa roja y negra de Hoyt se lo impedía.
Ей захотелось свернуться калачиком, но сделать это мешала красно-черная сумка Хойта.
Cuando abrió los ojos estaba sentado en la cama, al lado del Jaguar y escuchaba su monótono resuello.
Открыв глаза, он увидел, что сидит на койке рядом с Ягуаром и слышит его мерное сопение.
Al abrir la puerta en silencio, miré la nueva litera y vi con espanto que Chandler estaba colgando de la cama de arriba.
Я тихонько открыла дверь, посмотрела на новую двухъярусную кровать и остолбенела от ужаса: Чендлер свисал с верхней койки.
¿O debajo de la cama estaba muy oscuro?
Или под кроватью было слишком темно?
Ya sabes, un poco de televisión, cenar sola, irme a la cama temprano...
Праздники я провела очень спокойно — посмотрела телевизор, поужинала в одиночестве и пораньше легла спать.
Apenas había alcanzado su vestido cuando el hombre en la cama se despertó y se sentó.
Только она протянула было руку к своему платью, как мужчина проснулся и сел на постели.
Goldman se sentó en la mecedora junto a la cama y le puso las manos sobre las rodillas.
Голдмен уселась в кресло-качалку возле кровати и положила руки на колени.
¿Vamos para la cama?
Ложимся?
Vete a la cama, y el resto, por necesidad tienes.
Отойди в постель, а остальные, потому что ты имеешь необходимости.
Pero en la cama, no en el suelo.
Правда, на кровать, а не на пол
Acababa de cumplir los cinco años; de hecho, celebramos su cumpleaños en la cabecera de su cama.
Ему только-только пошел шестой год: последний, пятый, день его рождения мы праздновали, сидя у его постели.
Pregunte a los alumnos a cuántos de ellos hubo que “llamarlos” más de una vez para que salieran de la cama.
Спросите студентов, кого из них пришлось «призывать» более одного раза, прежде чем они встали с постели.
Recordó que debajo de la cama corría más aire.
Он помнил, что под кроватью воздуха больше.
Su ropa y la cama estaban ensangrentadas; así terminó la ilusión del primer hijo.
Ее одежда и постель были в крови — так было покончено со счастливым ожиданием первенца.
Debería tomar un baño... Su cama está toda deshecha... Sin duda ha dormido agitado toda la noche... —¿Qué tiempo hace?
Хорошо бы вам принять ванну... Ваша постель в таком беспорядке... Наверное, вы очень беспокойно провели ночь...
No tanto como para no verte junto a la cama de Jason cuando duerme.
Не настолько, чтобы не заметить тебя у постели спящего Ясона.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cama в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.