Что означает chouraver в французский?

Что означает слово chouraver в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chouraver в французский.

Слово chouraver в французский означает тащить, украсть, своровать, разворовывать, красть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chouraver

тащить

украсть

своровать

разворовывать

красть

Посмотреть больше примеров

Les flics annoncent que c’est lui qui a chouravé la bague en rubis.
- Итак, копы утверждают, что он тот парень, который украл кольцо с рубином.
D’autant plus qu’avant de « l’inhumer » je lui ai chouravé ses faux papiers pour corser le mystère.
Тем более, что прежде, чем похоронить Ларье, я вытащил у него фальшивые документы, чтобы еще более усугубить тайну.
Bonjour, professeur Chourave!
Добpоe утро!
Vingt-cinq mille dollars pour le rubis, et vingt-cinq de plus si on leur donne le type qui l’a chouravé.
Двадцать пять тысяч за рубин и еще двадцать пять тысяч, если они возьмут того парня, который украл его.
— Le gars qui l’a chouravé, je crois qu’il va le regretter
- Тот, кто его украл, надеюсь, пожалеет об этом.
McGonagall, Flitwick, Chourave, tous connaissent la vérité, ils savent comment Dumbledore est mort.
МакГонагалл, Флитвик, Стебль — все они знают правду, знают, как умер Дамблдор.
Tu veux chouraver le business de ton père?
Возьмешь у своего отца?
— Eh, mon petit Momo, il faut bien que je me rembourse toutes les boîtes que tu me chouraves.
– А как же, малыш Момо, надо же мне как-то компенсировать все те консервы, которые ты у меня стибрил.
Il m’est même arrivé d’offrir à des bibliothèques des exemplaires dédicacés... qui ont été chouravés.
Мне доводилось передавать библиотекам экземпляры моих книг с автографом — и они были украдены.
Tu l'as chouravé!
Ты украла мобилу.
Avant que le banquet ne commence, |Applaudissons comme il se doit...... Le professeur Chourave et Madame Pomfresh...... Qui grâce à leur potion de mandagores, ont pu soigner...... tous ceux qui avaient été pétrifiés
Прежде, чем мы начнем пир...... давайте поапплодируем профессор Спраут и мадам Помфрей...... чья настойка мандагор так удачно помогла...... всем, кто был обращен в камень
Prévenir Théo qu’un de ses protégés a chouravé des munitions au stand de l’artillerie !
Предупредить Тео, что один из его подопечных стырил боеприпасы в местном арсенале!
Personne ne fut étonné d’entendre le professeur Chourave commencer la classe par un discours sur l’importance des BUSE.
Ни у кого не вызвало удивления, что урок профессора Спаржеллы начался с лекции о важности экзаменов на С.О.В.У.
Bonjour, professeur Chourave
Доброе утро, профессор Спраут
Bonjour, professeur Chourave
Доброе утро всем. – Доброе утро, профессор Стебль
Celui qui a chouravé la formule s’est servi d’un pigeon pour l’adresser à qui de droit.
Тот, кто спер формулу, использовал голубя, чтобы отправить ее по назначению.
Ou à Gibraltar, puisque vous nous l’avez chouravé.
Или хоть в Гибралтар, для того у нас его и оттяпали.
Le professeur Chourave dit qu' elles doivent encore grandir
Для опрыскивания мандагор.Если верить профессор Спраут, им осталось немного подрасти
Je crois savoir... que Mme Chourave a de superbes mandragores
Насколько я знаю, у мадам Спраут имеются молодые поросли мандагор
"Le dernier mot resta dans sa gorge, mais le professeur Chourave termina la phrase pour lui. ""au revoir."""
Они захотят... Последнее слово застряло в его горле, но Профессор Стебель закончила предложение за него: «Попрощаться»
Prévenir Théo qu'un de ses protégés a chouravé des munitions au stand de l'artillerie!
Предупредить Тео, что один из его подопечных стырил боеприпасы в местном арсенале!

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chouraver в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.