Что означает composizione в итальянский?

Что означает слово composizione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию composizione в итальянский.

Слово composizione в итальянский означает композиция, состав, сочинение, Композиция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова composizione

композиция

noun (важнейший организующий компонент художественной формы, придающий произведению единство и цельность, соподчиняющий его элементы друг другу и всему замыслу художника)

O e'una composizione molto datata che non e'mai stata pubblicata prima.
Или очень старая композиция, которую до сих пор не выпустили.

состав

noun (хим. composé)

Abbiamo rocce la cui composizione coincide con quella di meteoriti provenienti da Marte.
У нас есть камни, чей состав аналогичен метеоритам с Марса.

сочинение

noun

La sua composizione è senza errori.
В его сочинении нет ошибок.

Композиция

(pagina di disambiguazione di un progetto Wikimedia)

Mi sentii spinto a cominciare quella che ho chiamato “Composizione incompiuta”.
Я почувствовал, что должен начать то, что я назвал «Неоконченной композицией».

Посмотреть больше примеров

Questi spettri dei raggi cosmici atmosferici non sono spiegati simultaneamente, in base al concetto di variazione di scala fino a che lo spettro primario con composizione normale è valido fino a 1015 eV.
Указанные спектры для атмосферных космических лучей не могут быть объяснены одновременно на основе концепции скейлинга, поскольку первичный спектр с нормальным составом простирается вплоть до 1015 эВ.
Akhil fece una serie elaborata di mosse, infilando nella composizione un’altra biglia.
Акил сделал продуманную серию ходов и завел в фигуру еще один шарик.
Generalmente le composizioni sono fondate su una combinazione regolare dei due stili.
Чаще всего композиции основываются на уравновешенном сочетании обоих стилей.
Le sue composizioni latine hanno vinto il premio del “Concorso dei Quattro Stati”, a Chicago.»
За свое латинское сочинение она получила премию на конкурсе четырех штатов в Чикаго.
Composizione a toni
Тоновый набор номера
Beschon scrisse una composizione per Eleonora che egli le spedì insieme ad una lettera datata 28 febbraio 1647, e che Eleonora diede a suo fratello; questi documenti sono ora conservati nella collezione Stegeborg.
Бешон написал сочинение Элеоноре, которое отправил ей вместе с письмом от 28 февраля 1647 года, но она передала его своему брату; этот документ в настоящее время хранится в коллекции Стегеборга.
Vuoi che metta i fiocchi in qualche composizione floreale o cosa?»
Хочешь, чтобы я повязывал ленточками букеты или что-то вроде?
Non trovai composizione al conflitto finché non divenni medico.
Я смог найти примирение этого конфликта, только став врачом.
Era stato determinato, a partire da questi dati, per ciascuna composizione l'ammontare dell'asfericità, come misurato dalla popolazione del sottolivelloeg, e questi valori sono stati confrontati sia con un semplice modello ad elettroni localizzati e sia con le previsioni di calcoli effettuati utilizzando l'approssimazione del potenziale coerente.
Была измерена величина несферичности распределения магнитного момента посредством определения заселенности подуровняeg. Этот результат, вместе с результатами, полученными другими авторами для чистого Ni и других сплавов Fe−Ni, сравнивались с простой моделью локализованных электронов и с предсказаниями вычислений на основе приближения когерентного потенциала.
Si applicano le LT generalizzate ad alcuni semplici casi (legge di composizione delle velocità, confronto di unità di tempo e di lunghezza, effetto Doppler, indice di rifrazione, ...) utili per chiarire il nostro problema o di interesse in astrofisica.
Рассмотрено много простых применений обобшенных преобраэований Лорентца (эакон сложения скоростей, сравнение единиц длины и времени, зффект Допплера, козффициент преломления и т.д.), полеэных либо для прояснения нащей проблемы, либо интересных в астрофиэике.
La serratura della Composizione avrebbe dovuto essere quasi pronta per un’ulteriore manipolazione.
Замок на Компьютере должен уже быть почти готов для продолжения работы с ним.
Con un po' di fortuna la composizione della sua capsula dentaria ci indicherà il paese.
Если немного повезет, то состав вашей коронки укажет нам, в какую страну.
Mancavano soltanto le composizioni di fiori freschi.
Недоставало только букетов из свежих цветов.
La preferenza di El Greco per le figure molto alte e snelle e per le composizioni verticalmente allungate, capaci sia di soddisfare i suoi scopi espressivi che di obbedire ala sua dottrina estetica, lo portò a trascurare le leggi di natura e ad allungare sempre di più le sue composizioni, in particolare quando erano destinate a delle pale d'altare.
Приверженность Эль Греко к исключительно длинным и тонким фигурам, а также к удлиненным композициям, служившая и его целям выражения и эстетическим принципам, привела его к отбрасыванию законов природы и ещё большему удлинению композиций, особенно когда они были предназначены для украшения алтаря.
Oltre ai soffitti e a innumerevoli pannelli decorativi, egli dovette dipingere circa venti grandi composizioni.
Помимо плафонов и бесчисленных декоративных панно, ему надо было написать около двадцати больших композиций.
(L’Appendice B, sugli aspetti militari del colpo di Stato, concerne, inter alia, la composizione delle varie squadre.)
(В Приложении Б, посвященном военным аспектам переворота, подробно рассматривается состав отдельных групп.)
Argomento: la composizione di un dramma contemporaneo per il Teatro Indipendente».
Тема – сочинение современной пьесы для Независимого Театра».
L'insegnante che aveva detto che avrei dovuto iscrivermi al concorso di composizione quest'anno.
Об учительнице, которая посоветовала мне в этом году обязательно принять участие в конкурсе на лучший рассказ.
Nettuno ha una composizione simile a quella di Urano ed entrambi hanno composizioni differenti da quelle dei più grandi pianeti gassosi Giove e Saturno.
Нептун по составу близок к Урану, и обе планеты отличаются по составу от более крупных планет-гигантов — Юпитера и Сатурна.
Gli elementi più disparati formavano la composizione: crocefissi e pistole, visioni parapsichiche e torce elettriche.
Композиционное единство составляли несоизмеримые понятия: распятие и пистолеты, таинственные видения и ручные фонарики.
Le droghe trovate nella cassaforte, hanno esattamente la stessa composizione chimica di quelle trovate nell'organismo della vittima.
Наркотики, что мы нашли в сейфе, по химическому составу совершенно идентичны наркотику, найденному в крови жертвы.
Conferma composizione atmosferica.
Анализирую состав атмосферы.
Sul grande tavolo è apparecchiato un autentico banchetto, con candele accese e composizioni floreali.
Большой обеденный стол украшен зажженными свечами и цветочными композициями.
Vuole la tua opinione su una composizione floreale che sta preparando per l'Istituto Femminile.
Она интересовалась твоим мнением по поводу цветочных композиций для Женского Института.
Il sistema computerizzato per la composizione era collegato con una piccola macchina da stampa offset da foglio acquistata più o meno nello stesso periodo.
Наряду с системой компьютерного набора была пущена в эксплуатацию и небольшая листовая офсетная печатная машина, купленная примерно в то же время.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении composizione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.