Что означает compresa в испанский?

Что означает слово compresa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compresa в испанский.

Слово compresa в испанский означает компресс, обжатие, гигиеническая прокладка, сжимать, Компресс. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова compresa

компресс

noun

Tuvo que guardar cama diez días, con aplicación de compresas y tomando analgésicos.
Заявитель был вынужден провести в постели десять дней, ему ставили компрессы, и он принимал болеутоляющие таблетки.

обжатие

noun

гигиеническая прокладка

noun

Estaba señalándole a Jimmy las compresas.
Я просто показывал Джимми, где находятся гигиенические прокладки.

сжимать

verb

Компресс

Una compresa fría en la cabeza Puede calmar la fiebre.
Компресс из губки, смоченной в холодной воде... может успокоить лихорадку.

Посмотреть больше примеров

Luego, Grace acercó una silla al lado de Cooper y comenzó a aplicarle compresas frías sobre la frente.
Затем Грэйс подтянула кресло поближе к постели и стала прикладывать холодные компрессы ко лбу Купера
(Porque sufrir un ataque con compresas maxi es un sistema excelente para hacer amigos y tener influencias.)
Потому что сражаться с прокладками — хороший способ приобретать друзей и оказывать влияние на людей.
Cómprese un cigarro.
Купите себе сигару.
Cómprese algo allí, diviértase.
Купите там что-нибудь, развлечетесь
Se deberá añadir, además, la siguiente definición en las notas del apéndice 1: “Las gasas gruesas de campaña consisten en una compresa grande de un tejido absorbente, unida a una tira de tejido fino que sirve para mantener la compresa en su sitio.
Кроме того, в примечаниях к добавлению 1 включено следующее определение: «Перевязочный пакет представляет собой большой тампон из влагопоглощающего материала с прикрепленным к нему тонким бинтом, используемым для фиксации тампона на месте.
Argumenta que lleva ocho semanas esperando que la citemos para una presentación de las compresas Super Dri.
Клянутся, что два месяца ждали, чтобы мы назначили наконец дату презентации для «Супер драй».
Por ejemplo, las maestras en Rwanda asumen el papel de consejeras de las niñas. Se ocupan de las niñas durante sus períodos de menstruación, les brindan asesoramiento, se aseguran de que las niñas dispongan de compresas higiénicas y les enseñan a utilizarlas.
Например, женщины-учителя в Руанде берут на себя по отношению к девочкам роль консультантов, ухаживая за ними в период менструального цикла, оказывая им консультативные услуги, заботясь о том, чтобы у них были гигиенические прокладки и чтобы они знали, как ими пользоваться.
—Amigo —dijo Mike Bokanski— yo, en tu lugar, creo que más bien me apetecerían unas compresas y un par de muletas...
– Старина, – говорит Майк Бокански, – на твоем месте я бы предпочел холодный компресс и пару костылей.
Te retiré la compresa de hielo, y tú me mirabas con los ojos muy abiertos y en guardia.
Я убрал лед, и ты настороженно уставилась на меня громадными глазами.
¡ Cómprese un vestido así!
Оденьтесь во что-то подобное!
Tome, cómprese un libro ilustrado.
Купите книжку с очаровательными картинками.
Lo alimentaba con caldos, le aplicaba compresas de mostaza y le aplacaba la fiebre con bolsas de hielo.
Она кормила его с ложки бульонами, ставила горчичники и облегчала лихорадку мешочками со льдом.
Voy a ponerle las compresas.
Достану-ка я полотенце.
—¿Llevaba usted una compresa aquel sábado?
— Вы пользовались в ту субботу гигиеническим пакетом?
Que guarde cama, y póngale compresas de mostaza en el pecho.
Держите его в кровати и накладывайте горчичники на грудь.
Ponga una compresa caliente seguida de una fría.
Прикладывайте горячий компресс, а потом холодный.
Se quedó en cama en la cocina, poniéndose compresas frías en la cabeza y, según creí, en otro sitio.
Он лежал на кухне в постели, прикладывал холодные компрессы к голове и, как мне показалось, кое-куда ещё.
De hecho, he tenido que meterla en la cama con una compresa fría.
Мне пришлось фактически силой уложить ее в постель и сделать холодный компресс.
Un lecho y muchas mantas, con una compresa caliente para el pecho y más vino con clavo.
Постель, теплые одеяла, горячий компресс на грудь и побольше вина с гвоздикой
Ahora era ella la que cambiaba las compresas al muchacho y le daba la medicina.
Теперь она сама меняла компрессы мальчику и подавала ему лекарство.
Aguardó mientras Mamá Johnston aplicaba compresas estériles en sus heridas, luego dijo adiós.
Он подождал, пока Матушка Джонсон забинтовала его раны стерильными бинтами, а потом начал прощаться.
Trudy estaba haciendo compresas que aplicaba a Jamie en la frente, en la nuca, en el pecho.
Труди делала компрессы, прикладывая их ко лбу Джейми, к его шее и груди.
Mi mujer comenzó enseguida a aplicarme compresas frías y calientes, aunque sin disimular que se sentía aliviada.
Жена немедленно принялась прикладывать мне горячие и холодные компрессы, явно пытаясь что-то скрыть своими хлопотами.
Se deberá añadir, además, la definición en las notas del apéndice 1 (anexo III.C.2): ‘Las gasas gruesas de campaña consisten en una compresa grande de un tejido absorbente, unida a una tira de tejido fino que sirve para mantener la compresa en su sitio.
Кроме того, в добавлении 1 (приложение III.C.2) в примечания следует включить следующее определение: «Перевязочный пакет представляет собой большой тампон из влагопоглощающего материала с прикрепленным к нему тонким бинтом, используемым для фиксации тампона на месте.
Se deberá añadir, además, la siguiente definición en las notas del apéndice 1: “Las gasas gruesas de campaña consisten en una compresa grande de un tejido absorbente, unida a una tira de tejido fino que sirve para mantener la compresa en su sitio.
Кроме того, в добавлении 1 в примечания следует включить следующее определение: «Перевязочный пакет представляет собой большой тампон из влагопоглощающего материала с прикрепленным к нему тонким бинтом, используемым для фиксации тампона на месте.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении compresa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.