Что означает cose в итальянский?

Что означает слово cose в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cose в итальянский.

Слово cose в итальянский означает вещи, добро. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cose

вещи

nounfeminine

Abbiamo cose più importanti delle quali bisogna discutere.
У нас есть более важные вещи, которые нужно обсудить.

добро

noun

Lo staremmo pregando di mettere al primo posto a famiglia e di fare la cosa giusta.
Мы бы похвалили его за то, что ставит интересы семьи выше своих и делает доброе дело.

Посмотреть больше примеров

Poi cambiò idea, cominciando a vedere le cose a modo vostro?
А потом он принял вашу точку зрения?
Ok, erano una di queste cose qui
Хорошо, там это тоже было
Non dire cose del genere.
Не говори таких вещей.
Dovette posare la penna e alzarsi dalla sedia per consolarla. « Ho tante cose per la testa.
Чтоб успокоить её, пришлось положить перо и встать. - Мне о стольком приходится думать.
Era troppo presto per rivelare simili cose.
Слишком рано для подобных откровений.
Per caso potei ottenere ancora un biglietto, buttai poche cose in una valigia e partii per Vienna.
Дело случая, но билет я достал, наскоро собрал чемодан и полетел в Вену.
«Sì», proseguì lui con un sospiro, «succedono delle cose... per esempio a me.
— Да, — продолжал он со вздохом, — бывают случаи... хотя, например, и со мной.
Non aveva idea di quante cose fossero già cambiate.
Он даже представить себе не мог, как много уже изменилось.
Voglio solo cose... cose buone per mia... per mia nuova famiglia.
Я просто хочешь позаботиться о своей... своей новой семье.
Il tuo primo tempo ha fatto cagare, ecco perché vuoi così tanto che le cose cambino.
Видишь ли, первый этап твоей жизни был отстоем, и поэтому ты так отчаянно хочешь всё изменить.
Sofia, annoiata e stufa, rispose: «Provo molte cose, messere, soprattutto nausea».
Скучающая София с досадой ответила: – Я чувствую многое, мессер, но главным образом тошноту.
Ma, come tutte le cose belle, finisce presto ed eccoci tornati al campo.
Но, как все хорошее на свете, она заканчивается, и мы возвращаемся на стоянку.
Inizio a vedere del valore in cose in cui non l'avevo mai visto.
Я стал ценить вещи, которые раньше не видел.
La profezia relativa alla distruzione di Gerusalemme ci presenta chiaramente Geova come un Dio che ‘fa conoscere al suo popolo cose nuove prima che comincino a germogliare’. — Isaia 42:9.
Пророчество о разрушении Иерусалима ясно показывает, что Иегова — это Бог, который возвещает своему народу новое, «прежде нежели оно произойдет» (Исаия 42:9).
Poi la mia famiglia si trasferì dove c’erano pali, grandi rioni, cappelle e quorum di ragazzi che sembravano conoscere molte più cose di me su cosa facessero i detentori del sacerdozio.
Потом наша семья переехала в район, где были колья, большие приходы, молитвенные дома и кворумы, в которых все юноши, казалось, гораздо лучше меня знали, что именно должны делать носители священства.
Io e Ross non abbiamo mai visto le cose allo stesso modo.
Мы с Россом никогда не встречались с глазу на глаз.
Il contatto con le cose vive per me sostituisce quasi del tutto la lettura.
Обращение с живыми вещами почти заменяет мне чтение книг.
Cose da non fare
Чего не следует делать
Senz’altro saranno contenti di vedere che ti interessi abbastanza da chiedere alcune cose sul loro passato.
Родители будут рады, что ты проявляешь к ним интерес.
Dici di queste cose solo per farmi dispetto.
Ты нарочно говоришь такое, чтобы меня расстроить.
Durante le lezioni, a volte mi pare di capire, e anche quando mi spieghi tu le cose.
На уроках и когда ты объясняла, я иногда улавливала суть.
" La poesia del poeta vuole dire che tutte queste cose e mille altre ancora non è necessario comprenderle. "
" Поэма поэта говорит о всех тысячах и тысячах разных вещей.
È comunque possibile liberarsi da questa condizione morale degradata, dato che Paolo dice: “In queste stesse cose voi pure camminaste una volta quando vivevate in esse”. — Colossesi 3:5-7; Efesini 4:19; vedi anche I Corinti 6:9-11.
Но можно отойти от такого морального разложения, потому что Павел говорил: «В которых и вы некогда обращались, когда жили между ними» (Колоссянам 3:5—7; Ефесянам 4:19; смотри также 1 Коринфянам 6:9—11).
Non ci sono abituata a queste cose.
Я к такому не привыкла.
Non sono cose per te.
Эти дела не для тебя.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cose в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.