Что означает crédulo в испанский?

Что означает слово crédulo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию crédulo в испанский.

Слово crédulo в испанский означает доверчивый, наивный, простодушный, легковерный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова crédulo

доверчивый

adjective

Ella es tan crédula que creerá cualquier cosa que le digas.
Она такая доверчивая, что поверит всему, что вы ей скажете.

наивный

noun

¿No me diga que es lo suficientemente crédulo... para creer la versión de la policía?
Не говорите мне, что так наивны и поверили в полицейскую версию событий.

простодушный

adjective

Me gusta María, pero es muy crédula.
Мне нравится Мария, но она очень простодушная.

легковерный

noun

Para ti, no soy más que una chica crédula y tonta de ciudad.
Я для вас не более чем глупая, легковерная деревенская девчонка.

Посмотреть больше примеров

Era tan joven y, al igual que Chris, tan crédula...
Она была молода и, как и Крис, доверчива
—¿Prometiendo riquezas y felicidad a los crédulos gorgios?
— Обещает богатство и счастье доверчивым горгиос
Los demás no eran tan crédulos como Jeremiah, pero compartían su temor.
Остальные не так суеверны, как Иеремия, но разделяют его опасения.
Para ella, yo era tan crédula como lo habían sido sus señores durante todos esos años.
Еще бы, она ведь уверена, что я такая же наивная, какими все эти годы были ее работодатели.
¿Quieres escucharlo, Pedro, o tienes miedo voy a deshacer sus delirios delante de esta multitud crédula?
Хочешь послушать, Пётр, или ты боишься, что я раскрою твой обман перед всей этой доверчивой толпой?
Claro está, el amor cristiano no es en modo alguno crédulo.
Христианская любовь не легковерна.
Él pensaba que yo era crédula e ingenua.
Он думал, что я слишком наивна и доверчива.
En ese momento sentí cuán crédulo es el terror; no hice ninguna objeción.
Я понял в тот момент, как легко поверить в любой ужас; мой рассудок молчал, уступив место чувству.
—Puede que suponga que soy idiota, señor Creed, o crédula.
– Вы можете решить, что я глупая, мистер Крид.
Sólo los no místicos o los medio místicos son crédulos en toda la intensidad de la palabra.
Это только немистики или те, кто наполовину верит в мистику, по сути, легковерны.
En más de una ocasión, tanto bajo Trichet como el ex presidente del BCE Wim Duisenberg antes de él, las filtraciones a la prensa y las crédulas respuestas que generan hicieron que el Consejo de Gobierno sonara más a una cacofonía de voces discordantes que a un cuerpo deliberante serio.
Несколько раз, как во время руководства Трише, так и до него при бывшем председателе ЕЦБ Виме Дуизенберге, утечка информации в прессу и последующая ответная реакция 'зуб за зуб’ приводили к тому, что Управляющий Совет представлял собой неблагозвучие диссонирующих голосов, а не серьезный совещательный орган.
Pero honestamente, Brandi, para alguien que es tan buena mentirosa, estás increíblemente crédula.
Но, честно говоря, Брэнди, для того, кто столь хорошо лжет, ты невероятно доверчива.
No, no os contengáis, monsieur de Favras; nunca he encontrado un auditorio crédulo.
О, не спорьте со мной, господин де Фавра: мне никогда еще не доводилось встречать легковерных слушателей
Era inteligente, pero no tan inteligente como ella, y lo crédulo que era, trabajaba a su favor.
Он был умным, но не таким, как она, и его доверчивость была ей на руку.
¿Por qué no eres más avispado, menos crédulo?
Почему же ты не становишься умнее, подозрительнее?
El hombre es un crédulo y un cobarde, y no se le deben facilitar tropas.
Этот человек болван, трус, ему нельзя доверять войско.
Es camuflaje para engañar al crédulo y encubrir su verdadera identidad.
Это притворство, чтобы обмануть таких простаков, как вы и скрыть свою истинную сущность.
Tampoco era un tipo tan crédulo como para dejar que un hombre se llevase su dinero a cambio de conseguir los diamantes.
Но Гарри и не легковерный болван, который отдаст свои деньги, не получив взамен бриллианты.
Agregó: “Me parece haberles dicho antes que este es uno de los siglos más crédulos de la historia, y pondría la evolución como ejemplo de ello”.
Он добавил: «Я думаю, что раньше уже говорил об этом поколении как об одном из самых легковерных, и в качестве примера я бы привел эволюцию».
Por un lado consideran que el pueblo estadounidense es inalterablemente crédulo.
С одной стороны, они утверждают, что американский народ неизменно внушаем.
¿Por qué no podía ser tan crédula como Dwight?
Ну почему она не такая же доверчивая, как Дуайт?
Crédula, un poco pelele.
Доверчивая, такая легкая добыча.
Eres tan crédulo, querido, y te dejas engañar tan fácilmente.
Ты такой доверчивый, дорогой, так легко поддаешься обману.
Entre ellos, cuatro personalidades del movimiento, Li Chang, Wang Zhiwen, Ji Liewu y Yao Jie, siguen a Li Hongzhi y colaboran activamente con él para organizar la secta y difundir supersticiones entre personas crédulas, frecuentemente con consecuencias fatales
Среди них четыре руководителя этого движения- Личан, Ван Чживэнь, Цзы Леу и Яо Цзы, последователи Ли Хунчжи, активно сотрудничавшие с ним в деле создания секты и распространения суеверий среди легковерных людей, зачастую с трагическими последствиями
Las lecciones con Roosevelt o abrirán una puerta a lo maravilloso o me harán sentirme como un tonto y un crédulo.
Уроки Рузвельта либо откроют мне путь к чуду, либо заставят меня почувствовать себя легковерным дураком.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении crédulo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.