Что означает decidere в итальянский?

Что означает слово decidere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию decidere в итальянский.

Слово decidere в итальянский означает решать, рещать, рещить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова decidere

решать

verb

Sono un uomo adulto e deciderò da solo quello che fare.
Я взрослый человек и сам буду решать, что мне делать.

рещать

verb

рещить

verb

Посмотреть больше примеров

Come posso decidere cosa voglio fare da grande?
Как решить, кем стать, когда вырастешь?
Allora dobbiamo decidere come la gestirai.
– Тогда надо решить, как ты будешь разбираться с этим.
Lascia che siamo noi a decidere se una cosa ci riguarda o meno disse Zapha con un sorriso.
— Мы сами решим, ввязываться в сражения или нет, — улыбнулся Зафа.
Quando devi decidere una cosa, riponi fiducia in te stesso, anziché in garanzie di tipo esterno.
Доверяйте себе в этом выборе, а не полагайтесь на какие-то внешние гарантии.
Sono contento che sia vivo; morire era troppo comodo per lui e morirà quando lo deciderò io.
Я рад, что он жив, — смерть слишком легкое наказание для него, и он умрет, когда я этого пожелаю.
Paulson annuì con aria pensosa, come se dovesse decidere se quel nome andava bene oppure no.
Полсон задумчиво кивнул, точно решал, нравится ему имя или нет.
Cercare di decidere se uccidermi o no.
Пытаясь решить убить ли меня или нет.
Voi, e voi solamente, dovete decidere.
Вы и только вы можете принять решение.
O preferisci far girare il mappamondo su nello studio e lasciar decidere il fato?
Или ты бы предпочёл покрутить старый глобус и дать судьбе решать?
Ero alla terza tazza di caffè e cercavo di decidere cosa avrei fatto quel giorno quando squillò il telefono.
Я пил уже третью чашку кофе, решая, чем мне сегодня заняться, когда раздался телефонный звонок.
Puoi decidere di essere coraggioso e compassionevole.
Ты можешь быть храбрым и сострадательным.
Devo ancora decidere.
Я не могу решить.
La prova si presenta anche alle persone valorose».2 La nostra scelta sta nel decidere se resistere o soccombere alla tentazione, non nell’essere tentati oppure no.
Такое испытание может выпасть даже на долю доблестных прихожан”2. Для нас выбор состоит в том, будем ли мы сопротивляться искушению или уступим ему, а не в том, придет ли к нам само это искушение.
«Mi obbligate a decidere tra dovere e amicizia.»
Ты принуждаешь меня выбирать между долгом и дружбой
Ho il diritto di decidere sul mio corpo.
Я могу принимать решения о своем теле.
Aspettate, avete fatto il video prima di decidere di tornare.
Подождите, вы сняли видео до того, как решили вернуться пораньше.
(Atti 15:29) Al di là di ciò, quando si tratta di frazioni di uno qualsiasi dei componenti principali, ciascun cristiano, dopo aver considerato la cosa attentamente e in preghiera, deve decidere personalmente secondo coscienza.
Когда же встает вопрос о переливании фракций каких-либо основных компонентов крови, каждый христианин, все тщательно обдумав и взвесив, с молитвой должен принимать решение сам.
Certo, sono abituata a decidere io, perché di solito sono io a dovermene occupare di notte».
Впрочем, я просто привыкла все делать на свой лад – ведь это мне потом не спать по ночам.
La contattiamo per decidere la data dell'intervento.
Мы планируем график вашей операции.
La libertà va pure distinta dall’autodeterminazione, vale a dire dall’ignorare le leggi di Dio e decidere per proprio conto ciò che è giusto e ciò che è sbagliato.
Свобода не подразумевает, что человек, игнорируя Божьи законы, сам решает для себя, что есть добро, а что зло.
Alle volte anche il criminale piu ' incallito puo ' decidere di avere un animo nobile nel peggiore dei momenti
Иногда самые закоренелые преступники решают проявить благородство с самый неподходящий момент
– Leggi questa lettera prima di decidere
– Прежде чем принимать решение, прочитай письмо.
«Tam ha detto che dovremmo aspettare fino a domani, perché stanotte sono troppo ubriachi; comunque sta a te decidere
— Тэм сказал, что лучше подождать до завтра, потому что все напились, но дело твое.
(Genesi 2:15, 19) Cosa ancora più importante, Adamo ed Eva potevano decidere se ubbidire a Dio o no. — Genesi 2:17, 18.
И что еще важнее, Адаму и Еве самим предстояло решать, слушаться Бога или нет (Бытие 2:17, 18).
Mi ha detto che andava a Roma a decidere una certa causa con un legale.
Он ответил, что едет в Рим, где у него назначена встреча с одним адвокатом по одному делу.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении decidere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.