Что означает decidere в итальянский?
Что означает слово decidere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию decidere в итальянский.
Слово decidere в итальянский означает решать, рещать, рещить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова decidere
решатьverb Sono un uomo adulto e deciderò da solo quello che fare. Я взрослый человек и сам буду решать, что мне делать. |
рещатьverb |
рещитьverb |
Посмотреть больше примеров
Come posso decidere cosa voglio fare da grande? Как решить, кем стать, когда вырастешь? |
Allora dobbiamo decidere come la gestirai. – Тогда надо решить, как ты будешь разбираться с этим. |
Lascia che siamo noi a decidere se una cosa ci riguarda o meno disse Zapha con un sorriso. — Мы сами решим, ввязываться в сражения или нет, — улыбнулся Зафа. |
Quando devi decidere una cosa, riponi fiducia in te stesso, anziché in garanzie di tipo esterno. Доверяйте себе в этом выборе, а не полагайтесь на какие-то внешние гарантии. |
Sono contento che sia vivo; morire era troppo comodo per lui e morirà quando lo deciderò io. Я рад, что он жив, — смерть слишком легкое наказание для него, и он умрет, когда я этого пожелаю. |
Paulson annuì con aria pensosa, come se dovesse decidere se quel nome andava bene oppure no. Полсон задумчиво кивнул, точно решал, нравится ему имя или нет. |
Cercare di decidere se uccidermi o no. Пытаясь решить убить ли меня или нет. |
Voi, e voi solamente, dovete decidere. Вы и только вы можете принять решение. |
O preferisci far girare il mappamondo su nello studio e lasciar decidere il fato? Или ты бы предпочёл покрутить старый глобус и дать судьбе решать? |
Ero alla terza tazza di caffè e cercavo di decidere cosa avrei fatto quel giorno quando squillò il telefono. Я пил уже третью чашку кофе, решая, чем мне сегодня заняться, когда раздался телефонный звонок. |
Puoi decidere di essere coraggioso e compassionevole. Ты можешь быть храбрым и сострадательным. |
Devo ancora decidere. Я не могу решить. |
La prova si presenta anche alle persone valorose».2 La nostra scelta sta nel decidere se resistere o soccombere alla tentazione, non nell’essere tentati oppure no. Такое испытание может выпасть даже на долю доблестных прихожан”2. Для нас выбор состоит в том, будем ли мы сопротивляться искушению или уступим ему, а не в том, придет ли к нам само это искушение. |
«Mi obbligate a decidere tra dovere e amicizia.» Ты принуждаешь меня выбирать между долгом и дружбой |
Ho il diritto di decidere sul mio corpo. Я могу принимать решения о своем теле. |
Aspettate, avete fatto il video prima di decidere di tornare. Подождите, вы сняли видео до того, как решили вернуться пораньше. |
(Atti 15:29) Al di là di ciò, quando si tratta di frazioni di uno qualsiasi dei componenti principali, ciascun cristiano, dopo aver considerato la cosa attentamente e in preghiera, deve decidere personalmente secondo coscienza. Когда же встает вопрос о переливании фракций каких-либо основных компонентов крови, каждый христианин, все тщательно обдумав и взвесив, с молитвой должен принимать решение сам. |
Certo, sono abituata a decidere io, perché di solito sono io a dovermene occupare di notte». Впрочем, я просто привыкла все делать на свой лад – ведь это мне потом не спать по ночам. |
La contattiamo per decidere la data dell'intervento. Мы планируем график вашей операции. |
La libertà va pure distinta dall’autodeterminazione, vale a dire dall’ignorare le leggi di Dio e decidere per proprio conto ciò che è giusto e ciò che è sbagliato. Свобода не подразумевает, что человек, игнорируя Божьи законы, сам решает для себя, что есть добро, а что зло. |
Alle volte anche il criminale piu ' incallito puo ' decidere di avere un animo nobile nel peggiore dei momenti Иногда самые закоренелые преступники решают проявить благородство с самый неподходящий момент |
– Leggi questa lettera prima di decidere – Прежде чем принимать решение, прочитай письмо. |
«Tam ha detto che dovremmo aspettare fino a domani, perché stanotte sono troppo ubriachi; comunque sta a te decidere.» — Тэм сказал, что лучше подождать до завтра, потому что все напились, но дело твое. |
(Genesi 2:15, 19) Cosa ancora più importante, Adamo ed Eva potevano decidere se ubbidire a Dio o no. — Genesi 2:17, 18. И что еще важнее, Адаму и Еве самим предстояло решать, слушаться Бога или нет (Бытие 2:17, 18). |
Mi ha detto che andava a Roma a decidere una certa causa con un legale. Он ответил, что едет в Рим, где у него назначена встреча с одним адвокатом по одному делу. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении decidere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова decidere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.