Что означает disecado в испанский?

Что означает слово disecado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию disecado в испанский.

Слово disecado в испанский означает усталый, фаршированный, набитый, сушеный, устать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова disecado

усталый

(stuffed)

фаршированный

(stuffed)

набитый

(stuffed)

сушеный

(dried)

устать

(stuffed)

Посмотреть больше примеров

En el presente, Nish ofrece agua a Haynes porque el aire acondicionado del museo está roto, y Haynes cuenta otra historia sobre un mono de peluche disecado.
В настоящем, Ниш дает Хейнсу глотнуть воды, потому что система кондиционирования в музее сломана, и Хейнс начинает рассказ о плюшевой обезьяне.
Leslie reflexionó, contemplando los gigantescos animales disecados de una tienda de juguetes.
Лесли сделала обиженный вид, рассматривая в витрине магазина игрушек огромного плюшевого зверя.
Los gatos disecados se deslizan de modo más real que los vivos.
Чучела кошек умеют красться натуральнее, чем живые кошки.
—Porque el año pasado, señor Jennings, había en el vestíbulo un águila disecada.
— Потому что в прошлом году, мистер Дженнингс, там стояло чучело сарыча.
En esa tienda se pueden encontrar también botones y una mariposa disecada.
В этой лавке есть и пуговицы и мертвая бабочка.
¿Y por qué tengo que ir a ver un montón de animales disecados?
– Ну почему я должен ехать смотреть на чучела давно умерших животных?
Se había disecado en el ambiente caldeado de los camerinos, en medio de los muslos y los pechos más célebres de París.
Она высохла в жгучем воздухе артистических уборных, среди самых знаменитых в Париже бедер и грудей.
No cabe duda de que el yeti sería matado a tiros, disecado y colocado en algún museo.
Несомненно, в конце концов йети будет подстрелен и из него сделают чучело, которое выставят напоказ в каком-то музее.
Claro que todo lo de la casa es horrible... pájaros disecados y flores de cera...
Разумеется, большинство вещей в доме — это просто уродство — чучела птиц и восковые цветы... брр!
Goblin se desmelenó y compró un par de cabezas de cocodrilo disecadas.
А Гоблину взбрендилось приобрести пару высушенных крокодильих голов.
Ella creía que los animales disecados se movían por las noches mientras los seres humanos dormían.
Она верила, что чучела животных могут бродить по ночам, когда люди спят.
Un animal de esta especie fue disecado en el Colegio de Médicos en presencia del rey Carlos II.
Один из представителей этого вида был некогда препарирован во Врачебном колледже в присутствии короля Карла II.
Te tienen disecado ahí, ¿eh, Polly, chaval?
Что, Полли, детка, объелась?
En este experimento comí 32 ejemplares disecados de psilocybe mexicana, que en conjunto pesaban 2,4 g.
В этом эксперименте я съел 32 сушеных гриба Psilocybe mexicana, что составило 2. 4 г.
¿Va a pagarme en oro por haber disecado a un hombre?
Вы расплачиваетесь со мной золотом за то, что я сделал чучело?
La única que he visto hasta ahora está disecada, en el vestíbulo del hotel en el que nos hospedamos.
Единственная фея, которую я пока видела, стоит в холле местного хилтона, где мы обитаем.
Era un león disecado, por supuesto, creo que lo llaman diorama, pero monopolizó su atención.
Это, конечно же, были чучела львов, из тех что, кажется, называют диорамой, но они привлёкли их внимание.
Me imaginé lanzándole una gallina disecada a un wight con pistolas y no supe si reír o llorar.
Я представил себя швыряющим чучело цыпленка в вооруженную автоматом тварь и не знал, плакать мне или смеяться.
Pero usted no entiende que usar un animal disecado para protestar por una especie en extinción constituye una incongruencia suprema.
Но я пытаюсь донести до вас, что использовать чучело зверя как символ видов, которым грозит исчезновение, как экологический протест - в высшей степени неуместно.
Pregunté a Woodrow si una persona a la que han disecado ve las cosas después de muerto.
Я спрашивал Вудроу, может ли человек, нафаршированный изнутри травками, видеть, что происходит вокруг, после смерти.
Había visto a Galeni petrificado antes, pero nunca con aspecto de estar tan... disecado.
Он уже видел Галени оледеневшим, но никогда – столь... готовым взорваться.
Es como un pájaro bien disecado.
Он — как плотно набитое чучело птицы.
Quiero verlos disecados y expuestos en un museo.
Хочу видеть их мумифицированными экспонатами в музее.
Al menos uno de ellos estaba disecado.
И по крайней мере, одно из них было чучелом.
Acerca de qué puede interrogarme ese pelícano disecado, ahora que callamos al Observador?
И о чем этот набитый индюк собирается меня спрашивать? Мы же заткнули " Обсервер ".

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении disecado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.