Что означает ducha в испанский?

Что означает слово ducha в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ducha в испанский.

Слово ducha в испанский означает душ, обливание, принимать душ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ducha

душ

nounmasculine (elemento para el baño)

El séptimo día decidí que la humanidad se lo merecía, y tomé una ducha.
На седьмой день я решил, что человечество заслуживает этого, и принял душ.

обливание

noun

принимать душ

noun

Tengo el hábito de tomarme una ducha en las mañanas.
У меня есть привычка принимать душ по утрам.

Посмотреть больше примеров

Y una manera era pasando menos tiempo en la ducha.
И один из путей сделать это — тратить меньше времени на принятие душа.
Me duché, me vestí, me metí en el coche y me dirigí al despacho que Pam Sharkey tiene en Chapel.
Приняв душ и одевшись, я села в машину и отправилась в офис Пэм Шарки на Чепел-стрит.
Todas las habitaciones disponen de baño privado con ducha o bañera, y un equipamiento estándar.
Во всех номерах имеется ванная комната с душем или ванной и все современные удобства.
Me meto en la ducha, me quito el albornoz, me apoyo en la pared antes de abrir el grifo, pensando que me voy a desmayar.
Вхожу в кабинку, сбрасываю халат, облокачиваюсь о стену, прежде чем включить душ, думаю, что меня вырубает.
Todo el calor de la ducha reciente se había evaporado de mi cuerpo.
Все тепло от недавно принятого душа мгновенно испарилось с поверхности моего тела.
¡ Menuda ducha me di!
Я просто тонул в нем.
Se ha pasado toda la noche haciéndonos trabajar, luego se ducha y aparece tan reluciente como un penique nuevo.
Всю ночь трепал нас вопросами, а теперь принял душ и сияет, как медный таз.
¿Te refieres a en la ducha?
Ты имеешь в виду в душе?
—¿Podría irme derecho a tu ducha?
– Вы не возражаете, если я запрыгну в ваш душ?
Me ducho con el hilillo de agua fresca que la ducha tiene a bien concederme.
Обливаюсь тоненькой струйкой холодной воды, которую соблаговолил выцедить из себя душ.
En el primer juicio celebrado ante las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya, el 30 de marzo de 2009 comenzó la audiencia sustantiva en el juicio de Kaing Guek Eav (alias Duch).
Что касается первого процесса в Чрезвычайных палатах в судах Камбоджи, то рассмотрение существа дела Каинга Гуека Еав (известного под именем «Дач») началось 30 марта 2009 года.
Pero, en este mismo momento, necesito una ducha de agua bien fría.
Но сейчас мне требуется добрый холодный душ.
En cuanto tengo la ropa y la toalla, echo el pestillo y abro el grifo de la ducha.
Получив вместе с полотенцем одежду, я запираюсь и пускаю воду в душе.
—Entré en el cuarto de baño mientras él estaba cogiendo con Delilah, en la ducha.
– Я вошел к нему, когда он в ванной трахал Далилу
Y finalmente ellos daban esos pasos, entrando en la sala de las duchas.
И они делают эти несколько шагов — входят в помещение с душами.
Podrás darte una ducha con agua caliente.
У меня в душе тёплая вода.
Sus manos se apoyaron contra las paredes de la ducha, mientras el agua caliente caía en cascada sobre su espalda.
Ее руки прижимались к стенкам душа, а горячая вода каскадом лилась по спине.
Seguíamos dale que dale cuando los alemanes empezaron a hacer cola para las duchas.
Мы были еще в процессе, когда немцы начали занимать очередь в душ
Si completara su dotación de personal, Holloway podría aspirar a ofrecer a todas las mujeres un acceso diario a las duchas
После того, как штат персонала Холоуэя будет полностью укомплектован, администрация примет меры к тому, чтобы все женщины получили возможность ежедневно принимать душ
El coronel le entregó sus ramas y la toalla, después se dirigió hacia las duchas de agua fría.
Полковник передал ему березовый веник и полотенце, затем направился в душевую, где принял холодный душ.
Luego había entrado y había ido a darse una ducha sin decir palabra, con lo que a su padre le gustaba hablar.
Потом он, не говоря ни слова, вошел в дом и встал под душ, а ее отец любит поболтать.
—Si se está riendo como una tonta es que se va a poner bien —dijo—, ¿por qué no vas a darte una ducha?
– Раз она хихикает, с ней будет полный порядок, – сказала она. – Почему бы тебе, Ник, пока что душ не принять?
En los instrumentos mencionados se establece también que los internos puedan ir a un baño público o tomar una ducha y cambiar su ropa de cama al menos una vez cada siete días.
Вышеуказанные нормативные акты предусматривают также, что заключенные посещают общественную баню или принимают душ и их постельные принадлежности меняются не реже чем один раз в семь дней.
Mientras bebía a sorbos el té agrio, metí el pijama en la lavadora y encendí la ducha para no escucharlos.
Попивая терпкий чай, я сбросила пижаму в стиральную машину и включила душ, чтобы дальше их разговоров не слышать.
—¿Y por qué no quiere ir a la ducha?
— А почему вы не хотите в ванную?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ducha в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.