Что означает écoeurant в французский?

Что означает слово écoeurant в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию écoeurant в французский.

Слово écoeurant в французский означает отвратительный, тошнотворный, противный, гадкий, омерзительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова écoeurant

отвратительный

(fulsome)

тошнотворный

(sickly)

противный

(nauseating)

гадкий

омерзительный

Посмотреть больше примеров

Ecoeurant...
Какая гадость.
Que c'est écoeurant.
Меня от всего этого тошнит.
C'est écoeurant cette bière avec le chewing gum...
Мерзко - пиво вместе с жевачкой и остальным.
Les événements écoeurants du # septembre et l'événement quelque peu moins connu du # septembre- l'assassinat par des tueurs en mission-suicide du grand dirigeant afghan, Ahmad Chah Massoud- ont changé le monde
Трагические события # сентября и менее известные события # сентября, связанные с убийством великого афганского лидера Ахмада Шаха Масуда, которое совершили самоубийцы, изменили мир
C'est écoeurant.
Как отвратительно.
C'est écoeurant!
Это отвратительно!
Une pièce écoeurante.
Пьеса была отвратительной.
Le rapport du Comité brosse un tableau écoeurant de la politique et de la pratique des faits accomplis menées par Israël dans les territoires qu'il occupe depuis
В его докладе воспроизводится отвратительная картина практики и политики свершившихся фактов, проводимой Израилем в территориях, оккупируемых им с # года
C'est incroyablement écoeurant.
Это нереально сумасшедше.
Cette vanité exacerbée est écoeurante.
Отвратительная бесполезная совесть.
Il paraît que c'est bon pour la voix, mais c'est bien écoeurant pour celui qui n'en mange pas.
Говорят, что для голоса это полезно, но тем, кто не привык закусывать вазелином, это противно до рвоты.
C'est écoeurant.
Это отвратительно.
Vous pensez au carnage écoeurant... qui vous a valu votre malheureux nom de guerre?
Вы о той омерзительной резне...... которая дала вам эту ужасную nоm dе quеrrе
Ecoeurant personnage qui rend un ami triste.
Я не люблю тех, кто лезет в душу своим друзьям.
Absolument écoeurant, le complet maudit business.
Этот чёртов бизнес абсолютно отвратителен.
Il y en a certains que j'ai entendus rire dans mon dos et chez d'autres, j'ai détecté une pitié écoeurante.
Я слышал, как некоторые из них смеются надо мной за моей спиной, а в других я мало-помалу разгадал тошнотворную жалость.
Non, c' était écoeurant, Tony, je te le dis
Нет, Тони, серьезно
Les banques et les spéculateurs récoltent une coquette somme, les gouvernements sont criblés de dettes commerciales insoutenables, le secteur national de production est privé de financement sur le moyen et le long terme, et la majorité des individus restent empêtrés dans une pauvreté écoeurante.
В результате банки и спекулянты получают огромные прибыли, правительства оказываются под бременем коммерческих долгов, отсрочить выплаты по которым они не могут себе позволить, отечественный производственный сектор лишается средне- и долгосрочного финансирования, а большая часть населения пребывает в состоянии ужасающей нищеты.
Parfum sucré du kérosène, écoeurant et effrayant, poudre d'ossements et cendres de viande humaine.
Сладковатый запах керосина, пугающий и тошнотворный, костяной порошок и пепел от человеческого мяса.
Lodeur était envahissante, écoeurante, comme si on avait renversé du shampooing bon marché.
Очень сильный, будто кто-то разлил дешевый шампунь.
C'est écoeurant, mais pas impossible.
Мерзко, но возможно.
Donnez leur tous les détails écoeurants.
Сообщить ему все кровавые детали.
C'est tellement écoeurant la façon dont papa l'admire juste pour être un toutou.
Воротит от того, как отец гордится этим яппи.
Ce cycle écoeurant de vengeance est bien trop prévisible.
Этот отвратительный цикл насилия слишком предсказуем.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении écoeurant в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.