Что означает empacadora в испанский?

Что означает слово empacadora в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empacadora в испанский.

Слово empacadora в испанский означает упаковщик, пресс, комплектовщик, укладчик, комплектовщица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова empacadora

упаковщик

(packer)

пресс

комплектовщик

(packer)

укладчик

(packer)

комплектовщица

(packer)

Посмотреть больше примеров

Durante años, el gobierno hizo la vista gorda ante el reclutamiento de inmigrantes por la industria empacadora de carne.
Годами правительство притворялось слепым к наему иммигрантов мясопакущей промышленностью.
Unos minutos antes de medianoche, Frank apagó la empacadora y llevó el tractor hasta el camión.
За несколько минут до полуночи Фрэнк заглушил упаковочный пресс и прицепил трактор к грузовику.
En esa parte de Londres tenemos, más que nada, depósitos empacadoras de carne y un club privado en esa misma ubicación.
В этой части лондона находятся по большей части заводы мясо-упаковочные склады, и частный клуб находится там же.
Para los años " 50s, ser un empacador de carne era como ser un trabajador automotriz. Tenían buen salario, buenos beneficios, pensión.
К 1950-ым быть пакующим мясо рабочим означало быть как работник автомобильной промышленности с хорошей зарплатой, привилегиями и пенсией.
Los trabajos temporales y estacionales se realizan durante la recolección del café, en las plantas empacadoras de banano, en la recolección de melones, sandías, flores y otros productos de agroexportación
Временные и сезонные работницы заняты на сборке кофе, на предприятиях по упаковке бананов, собирают дыни, арбузы, цветы и другую сельскохозяйственную продукцию
Los atentados incluyen incendios ataques contra los aserraderos, corrales de caballos salvajes y dos plantas empacadoras de carne.
[ Голос репортера ] Были организованны атаки на лесопилки, загоны диких лошадей и две скотобойни.
Usted es un terrible empacador!
– Ты ужасно упаковываешь вещи!
La industria empacadora de carne impidió durante años el uso de etiquetas indicando país de origen.
Мясопакующая промышленность годами предотвращала маркировку страны происхождения.
Tal escándalo se originó con la publicación en 1906 de la novela de Upton Sinclair, The Jungle, un bestseller que detallaba la experiencia de una familia de inmigrantes lituanos que trabajaban en la industria empacadora de carne de los Estados Unidos.
Скандал разразился после публикации в 1906 году романа Эптона Синклера «Джунгли» ‐ бестселлера, который в деталях описал жизненный опыт семьи иммигрантов из Литвы, работающей на предприятии мясоконсервной промышленности Америки.
Así, con exprimidores de semillas, y bombas, y empacadores de heno y muchas herramientas elementales que estamos diseñando mis alumnos de Stanford hacen esto como proyectos en clase e IDEO ha donado el tiempo de sus empleados para hacer este tipo de trabajo -- es impresionante ver su éxito, el de Martin.
Маслопрессы, насосы, сенопрессы — мы разрабатываем очень простые вещи, мои студенты делают их в рамках учебных проектов, а IDEO жертвует своим временем на подобную работу — это здорово, что он, то есть Мартин, успешен.
Suministro de equipo (trituradoras, incineradoras, empacadora apisonadora) y construcción de centros de gestión de desechos, incluidos su funcionamiento y mantenimiento y el transporte de desechos
Поставка оборудования (устройство для уничтожения документов, установки для сжигания мусора, аппарат для спрессовывания отходов) и строительство площадок для утилизации отходов, включая обеспечение утилизации, обработки и транспортировки отходов
Fue condenado y sentenciado, sin juicio y sin apelación; nunca podría volver a trabajar para los empacadores».
Его судили без суда и без права на обжалование: ему уже больше никогда не работать на бойнях».
Además de artículos voluminosos, los empacadores tienen que asegurar varios artículos frágiles, como huevos, una tarta y un pastel de crema, así como para asegurar la comodidad de la muñeca, en el papel de un bebé de verdad
Упаковщики должны будут упаковать и крупные вещи, а также несколько хрупких вещей такие как яйца, торт, и кремовый пирог а также обеспечить комфорт для куклы играющей роль настоящего ребёнка, и трёх взрослых
Y todo agosto me toca manejar la empacadora, eso es lo que pasa con agosto.
Весь август я на паковочном прессе буду работать, вот, что насчет августа.
Rach, ¿cuándo almorzaste con los empacadores?
Ладно, Рэйч, когда ты в последний раз обедала с экспедиторами?
Brad está otra vez trabajando con la empacadora, ¡hay que ver la cantidad de heno que comen esas vacas!
Брэд опять косит сено — поразительное количество съедают эти коровы.
Las fracturas que puedo ver son consistentes con la empacadora.
Эти переломы, на сколько я вижу, согласуются с тюковальным аппаратом
Los trabajos temporales y estacionales se realizan durante la recolección del café, en las plantas empacadoras de banano, en la recolección de melones, sandías, flores y otros productos de agroexportación.
Кроме того, условия труда являются неадекватными, женщины работают во вредных для здоровья условиях, в течение продолжительного рабочего дня и получают за это низкую заработную плату.
Suministro de equipo (trituradoras, incineradoras, empacadora apisonadora) y construcción de centros de gestión de desechos, incluidos su funcionamiento y mantenimiento y el transporte de desechos
Поставка оборудования (устройств для уничтожения документов, установок для сжигания мусора, аппарата для спрессовывания отходов) и строительство площадок для утилизации отходов, включая обеспечение утилизации, обработки и транспортировки отходов
¿Qué hace un empacador en un laboratorio?
Что упаковщик делает в лаборатории?
Así, con exprimidores de semillas, y bombas, y empacadores de heno y muchas herramientas elementales que estamos diseñando -- mis alumnos de Stanford hacen esto como proyectos en clase e IDEO ha donado el tiempo de sus empleados para hacer este tipo de trabajo -- es impresionante ver su éxito, el de Martin.
Маслопрессы, насосы, сенопрессы — мы разрабатываем очень простые вещи, мои студенты делают их в рамках учебных проектов, а IDEO жертвует своим временем на подобную работу — это здорово, что он, то есть Мартин, успешен.
En esa parte de Londres tenemos, mas que nada, depositos...... empacadoras de carne y un club privado en esa misma ubicacion
В этой части Лондона в основном находятся склады...... мясо- упаковочные заводы, и частный клуб на том же самом месте
Sé que hay muchos apiladores de mantas y empacadores de almohadas ahí fuera pensando que todo va a caer esta noche.
я знаю, много укладчиков оде € л и утромбовщиков подушек сидит там и думает, что сегодн € ночью все свершитс €.
¿Tu mama todavía es fan de los empacadores?
Твоя мама все ещё фанат Пакерс?
En las empacadoras mandantes (con contratistas), el 23% infringía la norma de tiempo para la alimentación del o la menor y la realización de trabajos perjudiciales para la salud de las trabajadoras embarazadas, mientras el 10% incumplía la norma de sala cuna.
в случае контрактной работы (с подрядчиками) на 23% фасовочных предприятий нарушаются нормы, связанные с предоставлением времени для кормления малолетних детей и привлечением беременных работниц к опасным видам работы, а на 10% предприятий отсутствуют ясли;

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении empacadora в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.