Что означает emocionante в испанский?

Что означает слово emocionante в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию emocionante в испанский.

Слово emocionante в испанский означает волнующий, захватывающий, трогательный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова emocionante

волнующий

adjective

Fue interesante y muy emocionante.
Было интересно и очень волнующе.

захватывающий

noun

Ha escrito un par de emocionantes historias de detectives.
Он написал ряд захватывающих детективов.

трогательный

adjective

Todo el mundo considera eso muy emocionante en la ópera.
¬ сем кажетс € это так трогательно... в опере.

Посмотреть больше примеров

¡ Qué emocionante!
Это восхитительно!
Sin duda será emocionante y alguien morirá...
Зрелище будет захватывающим, а кого-то ожидает смерть...
Las cosas malas no son siempre emocionantes.
Плохое не обязательно потрясает.
Debe haber sido emocionante para Josué —quien pronto sería el sucesor de Moisés— y para todo Israel oír sus claras explicaciones de la ley de Jehová y su enérgica exhortación para que fueran animosos al entrar en el país para tomarlo. (Deuteronomio 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.)
Иисус Навин, который должен был быть его преемником, да и весь Израиль, были, должно быть, в восторге слушать мощные объяснения Моисея закона Иеговы и Его потрясающие наставления быть мужественными, когда они войдут в землю, чтобы овладеть ею (Второзаконие 1:1—5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7).
Puede que no sea la más emocionante de las vidas pero al menos nadie se ríe de un árbol.
Но над деревом, по крайней мере, никто не будет смеяться.
Eso solo fue emocionante porque acababan de inventar la rueda.
Это было так увлекательно, лишь потому, что колесо еще было в новинку.
Emocionante, ¿no?
Сложно поверить, да?
¿Es posible que el reino mítico de los emocionantes cuentos amazónicos fuera una forma de imaginar a mujeres y hombres como compañeros iguales?
Может быть, захватывающие истории об амазонках были попытками хотя бы в мифах представить женщин равными мужчинам?
Pero la primera es la más emocionante, ¿no?
Но первая — самая волнующая, правда?
Por un instante había esperado... bueno, esperaba que fuera algo más emocionante.
Ведь я понадеялся было, будто меня ждет... ну, нечто более привлекательное что ли
Así que tenemos la emocionante perspectiva de nunca aburrirnos, de seguir descubriendo siempre cosas nuevas.
Поэтому вечная жизнь никогда не наскучит — мы всегда будем узнавать что-то новое.
Como si fueran muy... no llegan tan profundo, o no son tan emocionantes como pudieran serlo, y me gustaría cambiar todo eso.
Всмысле, он как бы, не идет так вглубь и не захватывает так емоционально, как мог бы, и мне бы хотелось это изменить.
¡Qué emocionante es ver aquí a hermanos de 12 diferentes nacionalidades!
Как интересно быть вместе с братьями 12 национальностей!
Estoy seguro de que somos una emocionante carrera por experiencia!
Я уверен, что мы захватывающей гонке на опыте!
Por lo menos, hicimos combinaciones hermosas y emocionantes.
По крайней мере, несколько комбинаций оказались очень красивыми и волнующими.
Tenemos el privilegio de hablar a la gente acerca del Dios verdadero y compartir con ella el emocionante mensaje de vida eterna en un justo nuevo mundo.
У нас есть преимущество рассказывать людям об истинном Боге и делиться с ними чудесной вестью о вечной жизни в справедливом новом мире.
Es emocionante.
Это захватывающе.
Es emocionante porque es un quadricóptero controlado con la mente.
Потрясающе потому, что это четырёхвинтовой вертолёт, управляемый силой мысли.
¡ Qué emocionante!
Интересно!
Oh, dios mío, es muy emocionante
О, мой Бог, это так здорово
Esto puede no sonar emocionante, pero si hace la pregunta más importante —¿Por qué debería interesarme?
Это может звучать не очень захватывающе, но если вы ответите на один главный вопрос: «Как это касается меня?»
Seis meses después me llevé una grata y emocionante sorpresa: fui nombrado superintendente de circuito.
Как же я удивился, когда всего через полгода меня назначили районным надзирателем.
En vista de que el espiritismo sitúa a la persona bajo el influjo demoníaco, resista la tentación de participar en sus prácticas, no importa lo divertidas o emocionantes que parezcan.
Поскольку занимаясь спиритизмом человек попадает под влияние демонов, отвергайте его в любом его проявлении, каким бы забавным или захватывающим это ни казалось.
Entre en el emocionante mundo del conductor de monorrieles matricúlese en el Instituto Lanley.
Значит, вам пора стать одним из машинистов Спрингфилдского монорельса и поступить в Институт Лэнли.
Con usted fue emocionante y brillante.
Ты интересный, гениальный.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении emocionante в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.