Что означает en vertu de в французский?

Что означает слово en vertu de в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en vertu de в французский.

Слово en vertu de в французский означает в силу, в соответствии. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en vertu de

в силу

adposition

La CVIM n’était pas applicable en vertu de l’article 1 1) a), car elle n’était entrée en vigueur en Allemagne qu’après la conclusion du contrat.
Конвенция не была применима в силу статьи 1 (1) (а), так как в Германии КМКПТ вступила в силу только после подписания договора.

в соответствии

adposition

Посмотреть больше примеров

Le tribunal a accordé des intérêts en vertu de l’article 78 de la CVIM.
Суд присудил проценты в соответствии со статьей 78 КМКПТ.
En vertu de la composante sur les suppléments au loyer et les allocations de logement du Programme
В соответствии с компонентом Программы "дотация на жилье/надбавка для оплаты жилья"
Déclaration en vertu de l’article 31 : France (9 décembre 20081)
Заявление в соответствии со статьей 31: Франция (9 декабря 2008 года)1
En vertu de la Loi type de 1994, les fournisseurs ou les entrepreneurs doivent être informés:
Согласно Типовому закону 1994 года, поставщикам (подрядчикам) должны направляться уведомления о:
Définition de “l’écrit” en vertu de l’article 13
Определение понятия "письменная форма" в соответствии со статьей 13
En vertu de la Constitution, chacun a le droit d’être instruit en estonien.
В соответствии с Конституцией каждый человек имеет право учиться на эстонском языке.
Il serait poursuivi en vertu de la loi no 88;
Привлечен к ответственности на основании Закона No 88;
Ensemble, elles constituent les directives harmonisées pour l’établissement de rapports en vertu de la Convention.
Вкупе они составляют согласованные руководящие принципы представления докладов согласно Конвенции.
Droit d'obtenir réparation en vertu de l'article
А. Право на возмещение по статье
En vertu de la Constitution de # modifiée en # le Gouverneur, nommé par la Reine, détient le pouvoir exécutif
Согласно положениям Конституции # года с внесенными в нее в # году поправками, исполнительная власть осуществляется губернатором, назначаемым королевой
En vertu de l'article # du mandat de la Commission, un représentant de l'Argentine a participé à la session
Представитель Аргентины присутствовал на сессии в соответствии с пунктом # круга ведения Комиссии
Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.
Их обязательства по Уставу имеют приоритет перед другими международно-правовыми обязательствами.
Donner les résultats de la réforme scolaire engagée en vertu de la loi de 1996.
Просьба рассказать об итогах реформы образования, которая была инициирована законодательством 1996 года.
L’État partie n’enfreindrait donc pas ses obligations en vertu de l’article 3 de la Convention.
Таким образом, государство-участник не нарушило бы свои обязательства по статье 3 Конвенции.
Conférence préalable au procès (Procureur) tenue en vertu de l'article # bis du Règlement # octobre
Досудебное совещание Обвинителя согласно правилу # бис # октября # года
Le Comité a également publié ses vues et constatations en vertu de procédures.
Комитет уже выступал со своими заключениями и выводами по обеим процедурам.
Rappelant qu’en vertu de l’article 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques
напоминая, что, согласно статье 4 Международного пакта о гражданских и политических правах
L'État partie a également manqué à ses obligations en vertu de l'article premier du Protocole facultatif
Государство-участник также нарушило свои обязательства, вытекающие из статьи # Факультативного протокола
Puisqu’ils avaient choisi cette voie en vertu de leur libre arbitre, Dieu les a laissés faire.
Они выбрали этот путь по собственной свободе воли, поэтому Бог позволил им сделать этот выбор.
Puis-je rappeler aux délégations qu’en vertu de l’Article 19 de la Charte
Позвольте напомнить делегациям о том, что согласно статье 19 Устава
Par conséquent, le Comité considère que ce grief est irrecevable en vertu de l’article 2 du Protocole facultatif.
Ввиду этого Комитет считает жалобу неприемлемой в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.
L’intéressé a perdu sa nationalité en vertu de la loi;
бенефициарий утратил свою гражданство в силу закона или
Tableau 2 : Exécution et respect d’obligations déterminées en vertu de la Convention de Bâle
Таблица 2: Осуществление и соблюдение конкретных обязательств по Базельской конвенции
En vertu de cette disposition :
В соответствии с этим положением:
Mandat concernant l’évaluation des activités exécutées en vertu de la résolution 21/10
Мандат для оценки деятельности в осуществление резолюции 21/10

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en vertu de в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова en vertu de

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.