Что означает énormément в французский?

Что означает слово énormément в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию énormément в французский.

Слово énormément в французский означает исключительно, чрезвычайно, гораздо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова énormément

исключительно

noun

L’aggravation de la situation sur le terrain a énormément compliqué la fourniture de l’aide humanitaire et des services essentiels.
Ухудшение положения на местах исключительно затруднило оказание гуманитарной помощи и предоставление основных услуг.

чрезвычайно

noun

Cette dernière considération est primordiale dans des communautés où la réputation d’une famille compte énormément.
Это последнее соображение имеет первостепенную важность в общинах, в которых репутация семьи имеет чрезвычайно большое значение.

гораздо

adverb

Je crois que le manoir des Luthor renferme énormément de secrets.
Похоже поместье Лютор хранит гораздо больше тайн, чем мы представляли.

Посмотреть больше примеров

Elle s'amuse énormément avec Emily.
Она сказала, что классно проводит время с Эмили.
DEPUIS 2 000 ans maintenant, on s’intéresse énormément à la naissance de Jésus.
ВОТ уже 2 000 лет не угасает интерес к событиям, связанным с рождением Иисуса.
Jeunes adultes femmes de l’Église, où que vous soyez, je vous invite à regarder en direction de la Société de Secours et à savoir qu’on y a besoin de vous, que nous vous aimons, qu’ensemble nous pouvons énormément nous amuser.
Я призываю молодых взрослых женщин Церкви, где бы вы ни находились: обратите свои взоры на Общество милосердия, знайте, что вы нужны нам, что мы любим вас и что всех нас ждут великие свершения.
Son peuple a énormément souffert, bien qu’il ait été dédié à la Vierge Marie et contraint, par Étienne, son premier roi, à devenir chrétien de nom en 1001.
Ее народ много пострадал, несмотря на то, что был посвящен Деве Марии и в 1001 году первым королем, Стефаном, был насильно обращен в номинальное христианство.
S’il est un homme qui a énormément souffert, c’est Job.
Человек по имени Иов терпел невыразимые страдания.
Quels que soient les problèmes que nous ayons, ça ne change pas le fait que nous vous aimons énormément.
Но какие бы у нас ни были проблемы, это ничего не меняет, мы вас очень любим.
La nation a énormément souffert de l'émigration récente des professionnels spécialisés
Последняя волна "утечки умов" серьезно отразилась на экономическом положении страны
Louis vous estime énormément.
Луи говорит очень возвышенно о Вас.
L’association de tests bien écrits et du secouement peut énormément augmenter les chances de trouver des erreurs.
Комбинация хорошо написанных тестов и случайного выбора пути может радикально повысить вероятность поиска ошибок.
Cela aide énormément l'enquête criminelle à établir la cause du décès, et dans certains cas, à orienter l'enquête dans la bonne direction pour découvrir qui est vraiment le meurtrier.
Поэтому виртуальная аутопсия по- настоящему помогает уголовным расследованиям установить причину смерти, а в некоторых случаях также задаёт следствию нужное направление для установления настоящего убийцы.
Cependant, il reste encore énormément à faire pour que les élections locales, qui doivent commencer le # décembre dans # des # villes et communes pour s'étaler sur un an, répondent aux normes internationales minimales et puissent être considérées comme libres et régulières par le peuple palestinien et la communauté internationale
Однако многое еще предстоит сделать для того, чтобы выборы в местные органы власти, которые должны начаться # декабря в # из # городов и муниципалитетов и которые будут проходить в течение года, отвечали минимальным международным стандартам и могли рассматриваться как свободные и справедливые с точки зрения палестинского народа и международного сообщества
Il a eu énormément de difficultés au début mais, lentement, son compagnon en second a beaucoup appris de lui et est devenu digne de confiance.
Сначала ему было чрезвычайно трудно, но постепенно младший напарник многому научился у него и стал миссионером, которому можно доверять.
— Tu as une sœur, Hayden, qui t’aime énormément.
– Хэйден, у тебя есть сестра, которая тебя очень любит.
Bien qu’énormément affaibli par l’épreuve, le roi Viserys reprit bien vite son règne.
Хотя сие тяжкое испытание премного изнурило короля Визериса, вскоре он возобновил правление.
Le pédiatre nous répétait souvent : “ Joel a énormément besoin d’amour.
В первые годы жизни Жоэля наш педиатр часто повторял: «Жоэль очень нуждается в любви».
Il est encourageant de constater que le nombre de détentions politiques semble avoir énormément diminué
Можно с удовлетворением отметить, что число политических арестов резко сократилось
La photo te ressemble énormément, « Ralph ».
Фотка ну очень похожа на тебя, Энсон.
J’avais une amie que j’admirais beaucoup, parce qu’elle savait énormément de choses.
У меня была подруга, которой я восхищалась: мне казалось, что знания ее безграничны.
–Merci, je vous remercie énormément!
– Спасибо, огромное вам спасибо!
Parce que cela exigeait énormément de temps et d’efforts.
Потому что для этой работы необходимо было много времени и сил.
Ces insuffisances, dont la plupart sont signalées par le Comité depuis plusieurs exercices biennaux, doivent être rectifiées sachant que le contrôle du matériel est une tâche importante et que le traitement comptable des biens changera énormément avec la mise en application des normes IPSAS.
Важно устранить эти недостатки, на большинство из которых Комиссия обращала внимание на протяжении ряда двухгодичных периодов, ввиду того, что распоряжение имуществом длительного пользования является одной из важных задач, стоящих перед сотрудниками, и что после перехода на МСУГС в порядке учета имущества длительного пользования произойдут глубокие изменения.
Ce désaccord entre les deux parties a créé une impasse qui préoccupe énormément non seulement la Commission elle-même mais aussi, comme cela ressort de documents de l'ONU, le Conseil de sécurité
Это расхождение во мнениях двух сторон создало тупиковую ситуацию, которая вызывает большую обеспокоенность не только у Комиссии, но и, как видно из документов Организации Объединенных Наций, у Совета Безопасности
Dans le cas de Bougainville, quiconque a pris part au processus de paix a énormément appris
Что касается бугенвильского мирного процесса, то все его участники извлекли множество уроков
Il est accordé énormément d'attention à la promotion de la culture physique : il existe 1 514 écoles de sports pour enfants et adolescents, dont 229 établissements spécialisés.
В Украине функционирует 1 526 школ эстетического воспитания, в которых обучаются 319 239 человек, из них 325 школ - в сельской местности (26 159 учащихся).
En revanche, le nombre d’hommes se destinant à l’enseignement dans la population arabe a énormément diminué.
И наоборот, число арабских мужчин, готовящихся стать преподавателями, резко сократилось.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении énormément в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова énormément

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.