Что означает intermitente в испанский?

Что означает слово intermitente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию intermitente в испанский.

Слово intermitente в испанский означает прерывистый, дробный, перемежающийся, нестабильный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова intermitente

прерывистый

noun

En cuanto a la jornada laboral, resulta particularmente difícil evaluarla, ya que la actividad es intermitente.
Что касается рабочего времени, то оценивать его особенно сложно, поскольку работа прислуги носит прерывистый характер.

дробный

adjective (состоящий из ряда отдельных, быстро следующих друг за другом моментов, частый)

перемежающийся

noun

Es bastante parecida a la Luna. Tiene eclipses intermitentes.
Она похожа на луну с её перемежающимися затмениями.

нестабильный

adjective

Посмотреть больше примеров

A la luz intermitente y azul del coche vio que estaba dejando pequeñas muescas en la madera.
И в пульсирующем свете синей мигалки заметил, что на деревянной обшивке остаются маленькие вмятины
El propio Presidente Arafat ha sido confinado a sus cuarteles de Ramallah, y sus suministros de electricidad y agua han sufrido cortes intermitentes.
Сам Председатель Арафат был вынужден безвыездно находиться в своей резиденции в Рамалле, куда периодически прекращалась подача электричества и воды.
Las protestas continuaron en forma intermitente hasta fines de agosto
Протесты периодически возникали до конца августа
Aparqué detrás del Bug de Emily, bajo la intermitente sombra de un castaño de Indias, y nos apeamos.
Я припарковался рядом с «жучком» Эмили, стоявшим в ажурной тени большого каштана, и мы вылезли из машины.
La cobertura intermitente y selectiva de la prensa internacional se ha visto reforzada por el interés y la exhaustiva publicidad brindados por los distintos medios de comunicación de los Estados de la ex Yugoslavia
Нерегулярное и селективное освещение в международной прессе усилилось за счет интереса и подробного освещения, которых удалось добиться с помощью средств массовой информации всех видов из государств бывшей Югославии
El crecimiento también ha sido dispar, intermitente y a menudo insostenible, marcado por perturbaciones y crisis financieras perjudiciales, y todavía hay muchas naciones y personas que han quedado rezagadas.
Динамика роста также отличается неравномерностью, прерывистостью, а нередко и неустойчивостью с периодами тяжелых финансовых потрясений и кризисов, при этом многие страны и народы все еще не в силах преодолеть отставание.
Como medio de abordar el problema de la preparación intermitente de los informes de verificación, la Secretaría ha enviado a las nuevas misiones de mantenimiento de la paz equipos especiales de capacitación sobre la verificación del equipo de propiedad de los contingentes
В целях упорядочения процесса составления отчетов о проверке Секретариат направил в новые операции по поддержанию мира специальные группы подготовки по вопросам проверки принадлежащего контингентам имущества
Pero no, era distinto e intermitente, eran las señales enviadas por el rudimentario transmisor del tanque.
Но нет, я слышал пронзительные, отрывистые сигналы, посылаемые самодельным передатчиком из танка.
La cobertura intermitente y selectiva de la prensa internacional se ha visto reforzada por el interés y la exhaustiva publicidad brindados por los distintos medios de comunicación de los Estados de la ex Yugoslavia.
Нерегулярное и селективное освещение в международной прессе усилилось за счет интереса и подробного освещения, которых удалось добиться с помощью средств массовой информации всех видов из государств бывшей Югославии.
Puede decirse, efectivamente, que estos constituyen algo parecido a una enfermedad intermitente del espíritu.
Действительно, можно сказать, что они являлись как бы неизлечимой болезнью его духа.
El volante del coche de Hitler, el intermitente del VW de Charles Manson.
Руль из машины Гитлера, поворотник из Фольксвагена Чарльза Менсона...
Se llevan a cabo actividades para reducir la anemia en el embarazo, como la administración rutinaria de hierro y ácido fólico en cada visita de atención prenatal; la administración de tratamiento preventivo intermitente para la malaria (dado que esta enfermedad puede causar anemia); y la facilitación de educación sanitaria durante las visitas de atención prenatal.
Проводятся мероприятия по снижению анемии во время беременности, в том числе путем регулярного предоставления препаратов железа и фолиевой кислоты при каждом посещении медучреждения, оказывающего услуги ДРП, периодического превентивного лечения малярии (малярия может вызывать анемию) и санитарного просвещения при посещении медучреждения в рамках ДРП.
Nick contestó vacilando, como si su memoria actuara espasmódicamente, igual que un teletipo intermitente.
Ник отвечал запинаясь, словно память его работала с перебоями, как телетайпный зуммер.
En el África central, ocho países celebraron una reunión en junio de # para que el tratamiento preventivo intermitente se adoptara y pusiera en práctica cuanto antes en un intento de alcanzar los objetivos de Abuja antes del final de
В Центральной Африке восемь стран провели в июне # года совещание в целях ускорения процесса принятия и осуществления стратегии периодического профилактического лечения для достижения целей, поставленных в Абудже на # год
Las intermitentes luces rojas ya habían atraído a una multitud, a pesar de la hora temprana y del frío reinante.
Мигалки уже привлекли толпу зевак, несмотря на столь ранний час и утренний холод.
Según el Informe de 2013 sobre la malaria en el mundo, el 64% de las mujeres que estaban embarazadas en 2012 recibieron una dosis de tratamiento preventivo intermitente durante el embarazo, mientras que sólo el 26% recibió las tres dosis recomendadas por la OMS, lo que deja lugar para mejorar el suministro de protección para las mujeres embarazadas contra la malaria.
Согласно «Всемирному докладу о борьбе с малярией за 2013 год», в 2012 году 64 процента беременных женщин получили одну дозу препаратов в ходе периодического профилактического лечения во время беременности, тогда как лишь 23 процента получили три дозы, рекомендованные ВОЗ, что свидетельствует о наличии возможностей для повышения уровня защиты беременных женщин от малярии.
Y sé seguro que no quieres poner a un chico con el que saliste de forma intermitente por encima de tu amiga que conoces prácticamente toda tu vida.
И я знаю, что ты не поставишь парня, с которым ты встречалась прошлый год, выше подруги, которую знаешь практически всю жизнь.
Los ruidos de la mañana eran cautelosos e intermitentes, como si quedara poca gente.
Утренние шумы были какими-то робкими и случайными, будто в отеле почти никого не осталось.
En Colombia, las comunidades afectadas por conflictos que se desarrollan en zonas rurales remotas no tuvieron acceso a alimentos básicos, salud, educación y otros servicios esenciales, de forma intermitente, a veces durante períodos de varias semanas, debido al cierre de carreteras, la continuación de las hostilidades, las incursiones de grupos armados y las minas colocadas por esos grupos.
В Колумбии пострадавшие от конфликта общины, находящиеся в отдаленных сельских районах, периодически, иногда на несколько недель, лишались доступа к основным продовольственным товарам, медицинским услугам, образованию и другим базовым услугам в связи с блокированием дорог, активными боевыми действиями, рейдами вооруженных групп и установкой мин такими группами.
Hasta la fecha, las negociaciones de paz entre el Gobierno y el Partido Comunista de Filipinas-Frente Democrático Nacional han sido intermitentes
Мирные переговоры правительства и ФКП-ННА до сих пор велись эпизодически
En la directriz de la OMS titulada «Administración intermitente de suplementos de hierro y ácido fólico a embarazadas no anémicas», que se cita más adelante en el apartado "Documentos de la OMS”, se propone un régimen de administración intermitente de suplementos de hierro y ácido fólico.
Предлагаемую схему интермиттирующих добавок железа и фолиевой кислоты для беременных женщин, не страдающих анемией, можно найти в руководстве ВОЗ «Интермиттирующие добавки железа и фолиевой кислоты для беременных женщин, не страдающих анемией» в нижеследующем разделе «Документы ВОЗ».
A las 10.00 horas un puesto iraní situado en las coordenadas 3157 abrió fuego de manera intermitente contra nuestras unidades.
В 10 ч. 00 м. с иранского поста в точке с координатами 3157 время от времени производились выстрелы в направлении наших подразделений.
Durante las últimas semanas, los políticos libaneses de grupos tan diversos como Hezbollá o las Fuerzas Libanesas Cristianas se han estado reuniendo de manera intermitente en lo que se ha dado en llamar un “Diálogo Nacional”.
В последние несколько недель ливанские политики, принадлежащие к таким различным группам как движение "«Хезболлах»" и христианское движение "Ливанские силы", периодически встречались друг с другом в ходе процесса, получившего название «национального диалога».
La organización ha publicado también un examen global de las pruebas y prácticas de gestión de la fiebre en establecimientos de asistencia sanitaria periféricos; una nota de políticas sobre la aplicación del tratamiento preventivo intermitente de las mujeres embarazadas; manuales de operaciones sobre la fumigación de interiores con insecticidas de acción residual y gestión de las larvas; un manual de campo interinstitucional sobre la lucha contra la malaria en situaciones de emergencia humanitaria; una serie de estudios monográficos sobre la erradicación de la malaria; y varios manuales de capacitación nuevos.
Организация также выпустила глобальный обзор доказательств и практики лечения лихорадочного состояния в периферийных медицинских учреждениях; аналитическую записку об осуществлении интермиттирующей профилактической терапии среди беременных женщин; оперативные пособия по распылению в жилых помещениях инсектицидов остаточного действия и уничтожению личинок паразитов; межведомственный полевой справочник по борьбе с малярией в чрезвычайных гуманитарных ситуациях; серию тематических исследований по ликвидации малярии; и ряд новых учебных пособий.
El sueño intermitente no le proporcionó descanso; eran pesadillas vívidas en las que lo perdía todo, no solo a Jack.
Тревожный сон не принес облегчения, только очень яркие кошмары, в которых она теряла все, не только Джека.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении intermitente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.