Что означает escupitajo в испанский?
Что означает слово escupitajo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escupitajo в испанский.
Слово escupitajo в испанский означает плевок, слюна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова escupitajo
плевокnoun Volteé y el escupitajo rebotó y me alcanzó a mí. Я поворачиваюсь, плевок рикошетит от него и попадает в меня. |
слюнаnoun Lo mismo que el escupitajo. Это слюна из члена, да ладно тебе! |
Посмотреть больше примеров
Quizá supiese que el escupitajo no iba a llegar lo bastante lejos. Быть может, он знал, что его плевок так далеко не долетит. |
¿Qué tal una pelea de escupitajos a la cara? А как насчет сыграть в Веснушки? |
Las mismas precauciones, y por la misma razón, se toman con los escupitajos del jefe de Tabali en la Nigeria meridional. По той же причине аналогичные меры предосторожности принимают, когда сплевывает вождь племени табали в Южной Нигерии. |
Si ha estado observando realmente lo que hacemos, sabrá que no valgo ni un escupitajo como telep. Если вы действительно наблюдали за нашими занятиями, то должны были заметить, что я не умею даже сплевывать как телепат. |
Echaría escupitajos entre los pies, por encima del hombro y directamente al aire. Сплевывала бы между ногами, через плечо и прямо в воздух. |
Lo mismo que el escupitajo. Это слюна из члена, да ладно тебе! |
El local estaba lleno de horribles motos que hacían sonido de escupitajos al acelerar. На выставке мотоциклов было полным-полно злобных моделей, производящих шипящие звуки при увеличении скорости. |
Una vez Jim le dijo a Rosemary que era tan fuerte y dura que cualquier bicho que la picara la soltaría de un escupitajo. Однажды Джим сказал Роз-Мари, что она такая сильная, что любая тварь, которая ее укусит, тут же сплюнет или выплюнет. |
Es un escudo de torta para escupitajos. Это " Защитная пленка для тортов ". |
La misma saliva está en el escupitajo y el beso; el mismo deseo da lugar a la violación o al amor. Одна и та же слюна служит плевку или поцелую; одно и то же влечение лежит в основе насилия и любви. |
Un escupitajo, " Sí ". Dos " No. " Один плевок " да ". Два плевка " нет ". |
# Sémola, escupitajos y coles verdes # Бобы, капуста, потроха |
Me siento cubierto de escupitajos. Мне кажется, что я покрыт плевками. |
Oh, a escupitajo de distancia. О, прям рукой подать. |
¡ Lame tu escupitajo! Давай, слизывай свои сопли! |
Además, de los intercambios de ideas durante las consultas surgió que en algunas escuelas puede haber problemas con la disciplina, y que se imponen tanto a las niñas como a los niños varones severos castigos, entre ellos escupitajos en el rostro, bastonazos y abofeteos Кроме того, как показывают обсуждения в ходе консультаций, проблема может быть связана с методами поддержания дисциплины в некоторых школах, где по отношению как к девочкам, так и к мальчикам применяются строгие методы наказания. Сюда входят плевки, удары палкой и пощечины |
¿Sólo me permites ese escupitajo de nada? Пожурил децл, и всё? |
Y el hermano hoy le lavará esos escupitajos y su gloria será muralla contra las piedras. На сегодня брат отмоет его от плевков, своей славой загородит, как крепостная стена, от камней. |
Hubo un ruido, más escupitajos y los pasos de los polis que, a una seña de Leguennec, se alejaron con ella. Послышался шум, снова плевки и шаги полицейских, которые по мановению Легенека ее увели. |
Cowboy era el último de la fila y, cuando Pearl le sonrió, pensé que iba a corresponderle con un escupitajo. Ковбой был последним в очереди к кассе, и когда Перл улыбнулась ему, мне показалось, что он сейчас в нее плюнет. |
La risa emana de él como una nube colorida; ¡le son indiferentes tus gárgaras y escupitajos y la rabia de tus entrañas! Смех выпархивает из него, как пёстрое облако; противны ему твоё клокотание, плевки и колики твоих внутренностей! |
Bueno, pensé que después de todos esos chismorreos sobre mi saliva venenosa se asustaría de un simple escupitajo... Ну, я подумал, что после всех этих слухов о моей ядовитой слюне он может испугаться и обычного плевка. |
La hermana de Jander acercó un fósforo a su cigarrillo y saltó el humo como si fuese un escupitajo Сестра Джандера поднесла спичку к сигарете и выдохнула дым, как плюнула |
Pues Tenno lo sufre como una ofensa, como un escupitajo en la cara. Тэнно переживает как оскорбление, как плевок в лицо. |
Estaban tan cerca del Pentágono que probablemente pudieses lanzar un escupitajo al patio central. Пентагон был так близко, что Вишняк, наверное, мог доплюнуть отсюда до его центрального двора. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении escupitajo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова escupitajo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.