Что означает escupitajo в испанский?

Что означает слово escupitajo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escupitajo в испанский.

Слово escupitajo в испанский означает плевок, слюна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escupitajo

плевок

noun

Volteé y el escupitajo rebotó y me alcanzó a mí.
Я поворачиваюсь, плевок рикошетит от него и попадает в меня.

слюна

noun

Lo mismo que el escupitajo.
Это слюна из члена, да ладно тебе!

Посмотреть больше примеров

Quizá supiese que el escupitajo no iba a llegar lo bastante lejos.
Быть может, он знал, что его плевок так далеко не долетит.
¿Qué tal una pelea de escupitajos a la cara?
А как насчет сыграть в Веснушки?
Las mismas precauciones, y por la misma razón, se toman con los escupitajos del jefe de Tabali en la Nigeria meridional.
По той же причине аналогичные меры предосторожности принимают, когда сплевывает вождь племени табали в Южной Нигерии.
Si ha estado observando realmente lo que hacemos, sabrá que no valgo ni un escupitajo como telep.
Если вы действительно наблюдали за нашими занятиями, то должны были заметить, что я не умею даже сплевывать как телепат.
Echaría escupitajos entre los pies, por encima del hombro y directamente al aire.
Сплевывала бы между ногами, через плечо и прямо в воздух.
Lo mismo que el escupitajo.
Это слюна из члена, да ладно тебе!
El local estaba lleno de horribles motos que hacían sonido de escupitajos al acelerar.
На выставке мотоциклов было полным-полно злобных моделей, производящих шипящие звуки при увеличении скорости.
Una vez Jim le dijo a Rosemary que era tan fuerte y dura que cualquier bicho que la picara la soltaría de un escupitajo.
Однажды Джим сказал Роз-Мари, что она такая сильная, что любая тварь, которая ее укусит, тут же сплюнет или выплюнет.
Es un escudo de torta para escupitajos.
Это " Защитная пленка для тортов ".
La misma saliva está en el escupitajo y el beso; el mismo deseo da lugar a la violación o al amor.
Одна и та же слюна служит плевку или поцелую; одно и то же влечение лежит в основе насилия и любви.
Un escupitajo, " Sí ". Dos " No. "
Один плевок " да ". Два плевка " нет ".
# Sémola, escupitajos y coles verdes #
Бобы, капуста, потроха
Me siento cubierto de escupitajos.
Мне кажется, что я покрыт плевками.
Oh, a escupitajo de distancia.
О, прям рукой подать.
¡ Lame tu escupitajo!
Давай, слизывай свои сопли!
Además, de los intercambios de ideas durante las consultas surgió que en algunas escuelas puede haber problemas con la disciplina, y que se imponen tanto a las niñas como a los niños varones severos castigos, entre ellos escupitajos en el rostro, bastonazos y abofeteos
Кроме того, как показывают обсуждения в ходе консультаций, проблема может быть связана с методами поддержания дисциплины в некоторых школах, где по отношению как к девочкам, так и к мальчикам применяются строгие методы наказания. Сюда входят плевки, удары палкой и пощечины
¿Sólo me permites ese escupitajo de nada?
Пожурил децл, и всё?
Y el hermano hoy le lavará esos escupitajos y su gloria será muralla contra las piedras.
На сегодня брат отмоет его от плевков, своей славой загородит, как крепостная стена, от камней.
Hubo un ruido, más escupitajos y los pasos de los polis que, a una seña de Leguennec, se alejaron con ella.
Послышался шум, снова плевки и шаги полицейских, которые по мановению Легенека ее увели.
Cowboy era el último de la fila y, cuando Pearl le sonrió, pensé que iba a corresponderle con un escupitajo.
Ковбой был последним в очереди к кассе, и когда Перл улыбнулась ему, мне показалось, что он сейчас в нее плюнет.
La risa emana de él como una nube colorida; ¡le son indiferentes tus gárgaras y escupitajos y la rabia de tus entrañas!
Смех выпархивает из него, как пёстрое облако; противны ему твоё клокотание, плевки и колики твоих внутренностей!
Bueno, pensé que después de todos esos chismorreos sobre mi saliva venenosa se asustaría de un simple escupitajo...
Ну, я подумал, что после всех этих слухов о моей ядовитой слюне он может испугаться и обычного плевка.
La hermana de Jander acercó un fósforo a su cigarrillo y saltó el humo como si fuese un escupitajo
Сестра Джандера поднесла спичку к сигарете и выдохнула дым, как плюнула
Pues Tenno lo sufre como una ofensa, como un escupitajo en la cara.
Тэнно переживает как оскорбление, как плевок в лицо.
Estaban tan cerca del Pentágono que probablemente pudieses lanzar un escupitajo al patio central.
Пентагон был так близко, что Вишняк, наверное, мог доплюнуть отсюда до его центрального двора.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escupitajo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.