Что означает escupir в испанский?
Что означает слово escupir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escupir в испанский.
Слово escupir в испанский означает плевать, плюнуть, бросать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова escupir
плеватьverb (escupir (saliva noun) Él tiene el hábito de escupir al piso. У него привычка плевать на землю. |
плюнутьverb En lugar de abofetearle, le escupió en la cara y se marchó desdeñosamente. Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо, и с презрением пошла прочь. |
бросатьverb |
Посмотреть больше примеров
—Murphy le había advertido que llevarle un coche nuevo a Brianna sería tan absurdo como escupir al viento. Мерфи предупредил его, что преподнести Бриане новую машину было бы таким же идиотизмом, как плевать против ветра. |
Estoy dispuesta a hacerle escupir todo lo que sabe. Я готова допросить его, пока он не всех не сдаст. |
El cartel decía, " No escupir " А вывеска гласит: " не болтать. " |
—Él lo escupirá en tu cara —añadió Samson. — Он плюнет тебе в лицо, — согласился Самсон. |
Intentó escupir la mordaza para gritar, pero fue incapaz de mover la lengua. Она попыталась выплюнуть кляп, чтобы закричать, но ей не удалось даже пошевелить языком. |
Vamos a tener que escupir en toda nuestra imagen. Sí. Мы наплюём на наш имидж. |
Al muchacho no se le permite escupir sangre, ya que si así lo hiciera la herida podría no sanar. Мальчик не должен сплевывать кровь, иначе рана не закроется. |
Cuando por fin conseguí escupir el último número —¡el número correcto! Когда я наконец произнесла последнюю цифру – правильную цифру! |
Eres como el enano que se cree grande cuando ha logrado escupir lejos[23]. Ты как тот карлик, что считал себя великим, когда ему удавалось далеко плюнуть[66]. |
Al descubrir que te escupen y que tú no tienes a nadie a quien escupir. Когда понимаешь, что все вокруг на тебя плюют, а тебе — не на кого плюнуть. |
Y con la madre apenas habla, se limita a escupir entre dientes una mezcla de repulsión y condescendencia... А с матерью она вообще не разговаривает цедит сквозь зубы что-то брезгливо-снисходительное ... |
Calló y contrajo los labios, como si quisiera escupir. Он умолк и перекосил губы, словно хотел сплюнуть. |
Cada vez más perturbado, cada vez más crudo, James Ellroy empezaba a escupir inhumanidad en estado puro. Все более патологический, все более резкий, Джеймс Эллрой стал выписывать бесчеловечность в самом грубом ее проявлении. |
Hal hace pausas para agacharse y escupir en un viejo vaso de la NASA que hay en el suelo, junto al estrado. Хэл время от времени прерывается, чтобы наклониться и сплюнуть в старый стакан с надписью НАСА на полу у скамьи. |
Pero ahora no podía escupir ese sabor: se había instalado en mi lengua y me invadía la nariz. Сейчас же я никак не мог избавиться от этого привкуса: он прилип к языку и пробрался в нос. |
La señora Seth siempre salía en defensa de los cubos y de todo aquel masticar y escupir. А миссис Сет всегда с готовностью защищала ведра, жевание и выплевывание. |
Pero peor que no saber escupir, trepar sogas... o comer salchichas rápido... eran traidoras. Но хуже, чем не плеваться, не лазать по канату или не уметь быстро есть хот-дог было то, что они были стукачками. |
Eso fue antes de escupir y patear los muebles y el gran final donde quitó todas las sábanas de la cama e intentó tirarlas por el water. Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал - она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз. |
—No nos hará usted daño, ni nos escupirá usted fuego, ni nada por el estilo, ¿verdad? — Вы не причините нам никакого зла, не дохнете на нас пламенем или тому подобное? |
¡ Y no puedo, no voy a escupir sobre las tumbas de nuestros mártires muertos haciendo un juramento de lealtad a la Corona Británica! И я не могу... и не буду плевать на могилы наших мертвых мучеников, принося клятву лояльности британской короне. |
No saben si sonreír, escupir o tragar. радоваться, злиться или согласиться. |
Si Brahma me hace arder, escupiré a las llamas. Если Брахма обречет меня на сожжение, я плюну в пламя. |
Imagino que ahora trata de escupir los huesos. Сейчас, полагаю, старается догрызть кости |
—No, pero acaba de escupir en tu sopa. Но он только что плюнул в твой суп. |
Le dimos al beso unos instantes dejando que el público riera, luego me retiré y fingí escupir cal. Поцелуй длился несколько мгновений, давая публике насмеяться, а потом я отскочил, притворяясь, что выплёвываю известь |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении escupir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова escupir
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.