Что означает fabuleux в французский?

Что означает слово fabuleux в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fabuleux в французский.

Слово fabuleux в французский означает сказочный, баснословный, мифический. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fabuleux

сказочный

noun

Et voilà, bienvenue dans ma fabuleuse maison flottante.
А вот и он, мой сказочный новый дом на плаву.

баснословный

adjective

мифический

adjective

La licorne est un monstre fabuleux.
Единорог - это мифическое чудовище.

Посмотреть больше примеров

Mais, dans le même temps, il gagne une somme fabuleuse à la loterie.
К тому же он выигрывает крупную сумму в лотерею.
Regardez-la, elle est pas simplement fabuleuse?
Только посмотрите на неё, она невероятна!
Docteur, c'est fabuleux.
Док, это фантастика.
Il envie les jeunes de la ville voisine qui jouissent d’un “ luxe ” fabuleux : ils ont l’eau courante et l’électricité.
Лоизо завидует городским ребятам, у которых есть такая «роскошь», как водопровод и электричество.
La princesse était d’une richesse fabuleuse.
Принцесса была сказочно богата.
Il précise en outre: “Cette crise a pris des proportions fabuleuses et il est presque impossible au reste du monde d’en imaginer et d’en comprendre l’extrême gravité.”
Дальше говорится: «Объем кризиса ужасающий, остальному миру едва ли возможно представить его себе или постигнуть всей его тяжести».
Quand vous y êtes, vous êtes immergé dans ce fabuleux environnement.
Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир.
Dans cette substance, ils avaient forgé les repères, les instruments, les signes destinés à des voyageurs fabuleux.
Из них же созданы были ориентиры, орудия и знаки, предназначенные для неведомых сказочных посетителей.
Beaucoup croyaient qu’un royaume fabuleux gouverné par le pieux Prêtre Jean se trouvait près de ce paradis.
Многие верили, что рядом с этим раем стояло сказочное королевство, которым правил благочестивый Священник Иоанн.
Elle renonce à sa fabuleuse vie sous la mer pour avoir des jambes et marcher sur la terre.
Она меняет свою волшебную жизнь в море на пару ног, чтобы ходить по земле.
– À propos de cul, ai-je observé, permets-moi de te dire que le tien est toujours fabuleux.
— К вопросу о задницах, — сказал я. — Позволь заметить, что твоя выглядит потрясающе.
Elle s'est réinventée en une métropole contemporaine, avec une architecture moderne, une culture et un art riches, des bars fabuleux et une hôtellerie réputée mondialement.
Сегодня Манчестер - это настоящий современный мегаполис, застроенный красивыми современными зданиями, с богатой культурной жизнью, отличными барами и отелями мирового класса.
Chénar jubilait, parce que cha, à la fin d’un dîner très réussi, venait de lui apprendre une fabuleuse nouvelle.
Шенар ликовал, потому что Аша в конце очень успешного ужина принес ему потрясающую новость.
Si elle n'avait pas été aussi fabuleuse et populaire, il aurait fait un parfait petit ami.
Если бы она не была такой популярной и потрясающей, он, возможно, был бы замечательным бойфрендом.
Fabuleux!
Это чудесно.
Fabuleux.
Блестяще.
C’était une réussite fabuleuse et son analyse serait précieuse pour le Conseil.
Великолепное достижение, и Совету было бы полезно с ним ознакомиться.
Oui, bon, mais au moins, tu savais que Serena me raconterait tout de son fabuleux Thanksgiving avec Dan, son père... et sa mère.
Да, очень умно, ты знал, что Сирена придет домой и расскажет о чудесном Дне Благодарения, который она провела с Дэном, его отцом, о, да, и с его матерью.
C'est fabuleux!
Просто невообразимо!
En rapport avec Kenny Loggins, le criminel, pas le mec avec les cheveux fabuleux.
Чего-то, имеющего отношение к Кенни Логгинсу - тому, который преступник, а не музыкант с шикарной прической.
Je voudrais porter un toast pour ma fabuleuse amie Brooke pour avoir organisé cette fête et pour... avoir sauvé la vie de mon fils, parce que si elle n' avait pas risqué la sienne pour celle de Jamie, je ne serai pas ici, avec vous toutes, heureuse
Я хочу произнести тост за мою потрясающую подругу Брук за организацию этой вечеринки и за.. спасение жизни моего сына, потому что если бы она не рискнула своей жизнью ради того что бы спасти Джэйми, я бы не стояла здесь, со всеми вами, счастливая
Ils ont simplement permis aux individus vivant dans des régions du monde dans lesquelles existe une histoire semi-crédible sur une future économie fabuleuse, de se livrer à leurs fantasmes.
Они только облегчили людям возможность предаваться своим фантазиям в тех регионах мира, в которых бытует наполовину правдоподобная история о развитой экономике в будущем.
Un jour, un être tout-puissant nous dépose au sein d'une cité fabuleuse.
Однажды всемогущее существо переносит насъ на лоно сказочнаго города.
Oh, Jerry, fabuleux!
О, Джерри, прекрасно.
Elle était bien, mais Ricci était fabuleux.
Но Ричи был великолепен.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fabuleux в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова fabuleux

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.