Что означает faillir в французский?
Что означает слово faillir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faillir в французский.
Слово faillir в французский означает споткнуться, спотыкаться, беспокоить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова faillir
споткнутьсяnoun Fez a fait un faux-pas... Фез только что споткнулся. |
спотыкатьсяnoun Au moindre faux pas, adieu la couronne! Если ты спотыкаешься, если ты неуверена, можешь сказать короне " прощай ". |
беспокоитьverb Je sais qu'ils sont inquiets pour leur fils, mais faut qu'on sache ce qu'il faisait dans ce quartier. Я понимаю, они беспокоятся о своем сыне, но узнайте, что он делал в том районе. |
Посмотреть больше примеров
J'ai failli vendre la maison à la mort de ma femme, mais Louis aimait bien venir ici. Думал продать после смерти жены, но Луи любил сюда приезжать. |
Ensuite, il s'était sauvagement battu avec son frère Miles, qui avait failli rester aveugle sous ses coups. Затем он хладнокровно и жестоко избил своего младшего брата Милса, чуть не выбив ему глаз. |
Le même type qui a failli s'enfuir avec une voiture volée, mais qui a écrasé une femme à Bisbee. Тот парень, который почти сбежал на угнанной машине но сбил насмерть женщину в Брисби. |
J'aime bien qu'on ait failli être riche. Мне нравится, что мы чуть не стали богачами. |
Il a tué Pike, il a failli vous tuer, et vous jugez bon d'ouvrir une torpille parce qu'il vous met au défi. Он убил Пайка, тебя чуть не грохнул, и теперь хочешь вскрыть торпеду, потому что он решил проверить тебя на слабо? |
Il n’empêche que la machine a failli faire des dégâts. И все же машина чуть не натворила бед. |
Dans l’ascenseur qui me descendit, je faillis à nouveau perdre conscience. Спускаясь в лифте, я снова чуть не потерял сознание. |
Si j’ai craqué, c’est que tout à coup mon père a failli mourir, c’est foutument déprimant. Я сломался, потому что у меня отец чуть не помер, это, знаешь ли, действует на психику. |
La première fois qu’elle était allée en permission à Berkeley, elle avait failli avoir une attaque. Но когда она в первый раз отправилась в отпуск в Беркли, ее чуть кондрашка не хватила. |
J'ai failli baiser Peggy Lee. J'ai dû me branler. А я чуть не трахнул Пегги Ли. Но в итоге сидел дрочил. |
La première fois que je vous ai vus, au Crochet du Diable, j’ai failli ne pas vous reconnaître Когда я впервые увидел вас там, в Крюке Дьявола, я вас едва узнал |
Tu m'es rentré dedans, et t'as failli aggraver ma blessure. Кстати, я из-за тебя чуть снова не похерил ногу. |
Mohammed avait failli être enseveli vivant Мохаммед едва не оказался погребенным заживо |
Le régime birman a par contre lamentablement failli à ses responsabilités, et malgré les efforts de dernière minute, l’ASEAN aussi. Бирма с треском провалилась, и, несмотря на запоздалые усилия сделать все возможное для преодоления ужасных обстоятельств, та же участь постигла и АСЕАН. |
- Que m'importe alors que j'ai failli mourir de chagrin. — Что мне до того, если я чуть не умер от горя? |
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque. Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ. |
Quand je suis arrivé ici, j'ai failli tomber amoureux. Когда я впервые приехал сюда, я подумал, что он – девушка, и почти влюбился. |
Garçon, tu as failli perdre ta vie sans même t'en rendre compte. Парень, ты практически лишился жизни, даже не подозревая об этом. |
T'as failli tuer ma partenaire. Из-за тебя моя напарница чуть не погибла. |
De plus, quelques années plus tôt, cette demeure avait failli la tuer. И не так давно этот дом чуть не убил ее. |
– Il a failli m’attaquer avec sa guitare hier. – Вчера он чуть не пристукнул меня своей гитарой. |
Progrès accomplis dans la régularisation de la situation des apatrides, y compris la situation des Kurdes failis, la restitution des biens et l’indemnisation; прогресс в урегулировании положения лиц без гражданства, включая статус курдов-файли, реституцию имущества и компенсацию; |
Tu n'avais pas failli mourir en mangant une fraise quand tu étais petit? В детстве ты однажды наелся клубники и чуть ни умер? |
Ils ont failli me tuer, et t'as tué son frère. Эти ребята чуть меня не убили, а ты убил его брата. |
Une bourde, et j'ai failli perdre la partie. Один неверный ход, и чуть вся игра не накрылась. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении faillir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова faillir
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.