Что означает femme au foyer в французский?

Что означает слово femme au foyer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию femme au foyer в французский.

Слово femme au foyer в французский означает домохозяйка, домашняя хозяйка, домашняя работница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова femme au foyer

домохозяйка

nounfeminine (personne dont l'occupation principale relève de la gestion du foyer familial)

Les femmes au foyer d'aujourd'hui ne font rien d'autre que se plaindre des prix élevés.
Нынешние домохозяйки только и делают, что жалуются на высокие цены.

домашняя хозяйка

noun

домашняя работница

noun

Посмотреть больше примеров

Je suis une femme au foyer de Jersey.
Я домохозяйка из Джерси.
Clochard, mendiant, ouvrier, femme au foyer, n'importe quoi, mais qu'on lui fiche la paix.
Бомжем, попрошайкой, рабочим, домохозяйкой, не важно кем, лишь бы его оставили в покое.
— Pas question de devenir une femme au foyer qui joue la comédie à ses heures perdues.
– Я не стану домохозяйкой, которая играет в свободное время.
La femme au foyer meurtriere de Ojai, qui est aussi un canon... c'est un plus.
Убийственная домохозяйка из Оухай, которая также красива, так что... это плюс.
Nous sommes les vrais femmes au foyer de cet endroit.
Мы все в чем-то настоящие домохозяйки.
Tu veux que je devienne une femme au foyer malheureuse.
Ты хочешь сделать из меня несчастную домохозяйку.
Je suis professeur, tu es femme au foyer.
Я - профессор, ты - домохозяйка.
Le nouveau régime des biens reconnaît donc le travail non rémunéré de la femme au foyer
Таким образом, новым имущественным режимом признается та работа, которую бесплатно выполняют женщины в рамках домашнего хозяйства
C’est mon job de bonne femme au foyer, après tout.
В конце концов, это ведь моя работа как хорошей домохозяйки.
Dis m'en plus à propos de ces véritables femmes au foyer.
Расскажи мне больше о настоящих домохозяйках
Le plus grand problème constitue l'absence d'une reconnaissance sociale du travail des femmes au foyer
Самая серьезная проблема состоит в том, что труд домохозяйки не признан обществом
Que font ces femmes au foyer à un club de lecture?
Слушай, а как это все проходит в книжном клубе?
" Hannah femme au foyer ".
" Домохозяйка Ханна " называется.
— Alors vous savez certainement que vous ne pouvez pas traiter Lorie comme une femme au foyer ordinaire.
— Тогда вы должны знать, что с Лори нельзя обращаться как с заурядной домохозяйкой.
Même les femmes au foyer viennent ici pour la drogue.
Даже богатые домохозяйки приезжают сюда затариться.
Je crains qu'il me prenne pour une femme au foyer...
Это значит, что он видит меня домохозяйкой.
J'ai l'air de quoi, d'une femme au foyer?
я что, похож на домохозйку?
Certaines femmes au foyer passent trop de temps à nettoyer et à ranger.
Некоторые хозяйки тратят слишком много времени на поддержание порядка и чистоты в доме.
Après un désastre, Chaque femme au foyer a sa propre manière de gérer un problème.
После того, как случается беда, каждая домохозяйка справляется по-своему.
Je ne fais pas tout ça parce que je suis une femme au foyer qui s'ennuie.
Меня это не устраивает, я ведь не какая-то домохозяйка.
Quel est le pourcentage de femmes au foyer?
Каков процент домохозяек?
La catégorie des inactifs était composée en majorité de femmes au foyer et de retraités.
В категории экономически неактивных лиц большинство составляли домохозяйки и пенсионеры.
Bon nombre de nos sœurs femmes au foyer participent au ministère pendant que leurs enfants sont à l’école.
Многие сестры-домохозяйки участвуют в проповедническом служении в то время, когда их дети в школе.
Car tu voulais que je sois une femme au foyer, et je voulais une carrière
Потому что ты хотел, чтобы я была домохозяйкой, а я хотела делать карьеру
Je vais le donner à mon amie des Vraies Femmes au Foyer de New York.
Я дам копию своей подруге из шоу " Реальные домохозяйки Нью-Йорка ".

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении femme au foyer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова femme au foyer

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.