Что означает ferro в Португальский?

Что означает слово ferro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ferro в Португальский.

Слово ferro в Португальский означает железо, утюг, феррум. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ferro

железо

nounneuter (elemento químico com número atómico 26)

O trem descarrilou por causa de um pedaço de ferro sobre os trilhos.
Поезд сошёл с рельс из-за куска железа, лежащего на пути.

утюг

nounmasculine

O ferro de passar consome bastante energia elétrica.
Этот утюг потребляет много электричества.

феррум

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

Desejei a cabeça de ouro para cair em desgraça e morrer acorrentada em ferro!
Сама захотела голову золотую, чтобы кануть, как свинец, и умереть от железа!
Eles reforçaram as ligações entre música sul-africana e música moçambicana, que têm se cruzado desde antes de as estradas de ferro ligarem Johannesburgo à então capital moçambicana Lourenço Marques.
Они укрепили связи, которые существовали между южноафриканской и мозамбикской музыкой еще с тех времен, когда железная дорога соединила Йоханнесбург и Лоуренсу Маркеш [бывшее название Мапуту].
Parece que passou num moedor de ferro
Такое ощущение, будто он прошел через сенокосилку
Não há elmo nem escudo que se oponha ao ferro do adversário!
Ведь нет ни шлема, ни щита, чтобы отразить меч!
O capítulo 7 contém uma descrição detalhada e vívida de “quatro animais gigantescos” — um leão, um urso, um leopardo e um atemorizante animal com grandes dentes de ferro.
В седьмой главе очень живо изображены «четыре больших зверя»: лев, медведь, барс и страшный зверь с большими железными зубами (Даниил 7:2—7).
Inúmeras bolas de ferro também, ó rei, apareceram depois como resplendentes luminárias no firmamento claro.
Затем, о царь, появились бесчисленные железные шары, как сверкающие светила на чистом небосводе.
Voltando a Nova York, Danny Rand, vestido com o traje cerimonial do Punho de Ferro, procura Harold Meachum, agora chefe da Meachum Industries.
Вернувшись в Нью-Йорк, Дэниел Рэнд, одетый в церемониальную одежду Железного Кулака, искал Гарольда Мичама, в настоящее время возглавляющего Мичама Индастриз.
Em primeiro lugar, use uma barra de ferro para estabilizar o pinos.
Прежде всего первым стержнем зафиксируй положение цевки.
Encontraram a porta trancada por dentro; à força arrebentaram a tranca de ferro com suas espadas.
Она оказалась заперта изнутри, и они начали ломать железный засов своими мечами.
Com o desabamento da Cortina de Ferro, a Máfia russa estreou no palco internacional.
Когда «разорвался» железный занавес, на международном помосте дебютировала русская мафия.
Só sabia que era um ferro-velho de 16 hectares, para carros.
Я только знала, что свалка занимает 16 гектаров..
Uma barra de ferro com tiras de couro.
— Итак, свинцовая труба и кожаные верёвки.
Todas as armas de ferro forjado estão lá, trancadas à chave.
Все боевое оружие под замком.
Naquele momento, o carro entrou na Praça do Parlamento e viraram à esquerda, atravessando uns portões de ferro forjado.
Машина въехала на Парламентскую площадь и свернула налево, в ажурные железные ворота.
Os 26 protons, em conjunto com os neutrons, combinam-se de uma forma realmente especial para fazer com que o ferro seja incrivelmente estável.
Эти 26 протонов наряду с нейтронами объединяются очень специальным способом чтобы сделать железоневероятно устойчивое.
Pelo amor de Deus, é o Major de ferro.
Вспомни, ведь ты Железный Майор.
— Por que o ferro não se des-derrete?
— А почему железо не будет э-э... спаиваться обратно?
— Abra o punho — ordenei a Nestha quando disparamos para os portões de ferro que davam em sua mente. — Abra agora.
— Разожми кулак, — приказала я ей, когда мы побежали к железным воротам ее сознания. — Разожми его сейчас же.
A borda tersa começava mais embaixo, era mais comprida e larga, como se passada a ferro.
Гладкий край уха начинался ниже; он был и длиннее, и шире, будто его прогладили.
Os etruscos prosperaram com a exploração das ricas jazidas minerais em áreas sob seu controle, como as minas de ferro da ilha próxima de Elba.
Экономика этрусков процветала благодаря полезным ископаемым, которыми изобиловали подвластные им земли; например, большую прибыль приносила добыча железа на острове Эльба.
A minha equipa quase não encontrou vestígios de zinco, magnésio ou ferro.
Мои врачи с трудом смогли отыскать следовые количества цинка, магния или железа.
Davam-nos uma única candeia bem preta, pratos de estanho, garfos de ferro.
Нам давали только одну маленькую свечу, сильно коптившую, оловянные тарелки, железные вилки.
Com a ajuda dos executivos Glenn Williamson e Bob Cooper, e Steven Spielberg em sua capacidade de parceiro do estúdio, Ball foi convencido a desenvolver o projeto na DreamWorks; ele recebeu garantias do estúdio – conhecido na época por ser convencional – de que "as bordas não seriam passadas a ferro".
Благодаря содействию исполнительных продюсеров — Гленн Уильямсон, Боба Купера и Стивена Спилберга Болл согласился осуществить кинопроект в DreamWorks; он получил заверения от студии, известной своей гибкостью в кинопроизводстве, о том, что «острые углы будут сглажены».
Bayaz, que Ferro tinha certeza de que estivera por trás da coisa toda, agora passava todo o tempo com ele.
Байяз, который, по мнению Ферро, стоял за всем этим, теперь проводил с ним каждый час.
Estamos presos nesse ferro fundido onde nem consigo abrir essa fechadura.
Мы застряли на этой жестянке, а я даже не могу надеть скафандр.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ferro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.