Что означает fondamenti в итальянский?

Что означает слово fondamenti в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fondamenti в итальянский.

Слово fondamenti в итальянский означает азбука, основа, фундамент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fondamenti

азбука

noun (Conoscenze elementari di un argomento che possono essere apprese in maggior dettaglio.)

основа

noun

La famiglia è il cardine del piano del Padre celeste ed è il fondamento della società.
Семья занимает центральное место в плане нашего Отца и является основой общества.

фундамент

noun

Questa casa ha delle solide fondamenta.
У этого дома прочный фундамент.

Посмотреть больше примеров

2 Per la costruzione della mia acasa e per la posa delle fondamenta di Sion e per il sacerdozio, e per i debiti della Presidenza della Chiesa.
2 Для построения адома Моего и для закладки основания Сиона, и для священства, и для долгов Президентства Церкви Моей.
Il passaggio da Compagni di Ruolo a Compagni di Anima crea le fondamenta per l’uguaglianza tra i sessi.
Превращение из Партнеров по сцене в Родственные души закладывает новый фундамент равенства полов.
Intanto, in un luogo o nell'altro, si gettavano le fondamenta per l'erezione di magnifiche case, di palazzi e di templi.
Во многих местах были заложены фундаменты великолепных зданий, дворцов и храмов.
Persone che non ci conoscono, che non condividono i nostri valori, a cui non e'mai stato insegnato dalle loro mamme e papa'che il matrimonio non e'solo il fondamento della famiglia, ma della nazione stessa.
Люди, не знающие нас, не разделяющие наши ценности, которых папы и мамы не научили, что брак - основа не только семьи, но и нации.
Si sarebbe preferito quattro, ch'è un fondamento saldo.
Мы бы предпочли четыре — залог доброй основы.
Ci sono delle crepe nelle fondamenta.
В фундаменте трещины.
Su questo fondamento stabilirono nuovi limiti e norme per il giudaismo, fornendo una guida per condurre una vita quotidiana di santità in mancanza di un tempio.
На этом основании они создали новые ограничения и требования для иудаизма, определяя тем самым, как без храма изо дня в день вести праведную жизнь.
Non è che io sia contrario all’analisi delle emozioni e alla ricerca dei loro fondamenti.
Я не против исследования эмоций и поиска их глубинной основы.
Era il fondamento della legge: giustizia garantita al più umile come al più potente.
На этом основывается закон: правосудие для всех, для тех, кто на самом верху и на самом низу.
Anche la seconda grande certezza di cui sono sicuro ha il suo fondamento nella visione del profeta Joseph Smith.
Вторая великая истина, в которой я уверен, тоже основана на видении Пророка Джозефа.
Metterò in pratica il principio di oggi del libretto I miei fondamenti e lo insegnerò alla mia famiglia.
Я буду практиковаться в применении сегодняшнего принципа из брошюры Мое основание и расскажу о нем своим родным.
Lo vide capovolto, con il tetto posato sulle fondamenta di nubi mentre il terreno luminoso gli splendeva intorno.
Он увидел его вверх ногами: крыша стояла на фундаменте из облаков, а вокруг сияла яркая земля.
" Le cifre riportate in questo articolo non hanno alcun fondamento nella realta'. "
" Заявленные числа не имеют подтверждения в реальности ".
Perché avrebbe dovuto accettare il fondamento di una visione a cui si era opposto per tutta la vita?».
Зачем ему понадобилось соглашаться с мировоззрением, против которого он возражал всю жизнь?»
Fu lui - insieme a Gorben - a gettare le fondamenta dell'impero.»
Именно он, вместе с Горбеном, заложил основы их империи.
Anche se quelle parole sono state inserite in una preghiera che i cattolici recitano a Maria, l’idea di rivolgersi a lei in preghiera non trova alcun fondamento nella Bibbia.
И хотя эти слова включены в текст так называемой богородичной молитвы, в самой Библии нет подтверждения тому, что нужно обращаться в молитве к Марии.
I ragazzi hanno bisogno di costante aiuto per capire che l’ubbidienza ai santi princìpi è il fondamento del miglior modo di vivere. — Isaia 48:17, 18.
Чтобы молодые люди смогли понять, что послушание Божьим принципам закладывает основание для самого лучшего жизненного пути, им нужна постоянная помощь (Исаия 48:17, 18).
La piccola porta ci ricorda che le fondamenta dei templi erano usate per ogni sorta di funzioni.
Небольшая дверь напоминает, что подиум храмов использовался для разнообразных нужд.
[A Fulgenzio] Dite, signore, con qual fondamento potete voi asserirlo?
Скажите, синьор, на каком основании вы утверждаете это?
Evans disse: “La divisione tra i genitori non va bene, confonde e indebolisce le fondamenta della famiglia.
Эванс сказал: «Допускать разногласия между родителями неправильно и опасно, ибо это ослабляет основание семьи.
Il concetto di Gaia ha il proprio fondamento nella realtà fisica del pianeta, è pleromatico, cosale.
Понятие Гайя основано на физической реальности планеты – оно плероматично, вещественно.
Questi documenti impegnano il paziente personalmente (ed economicamente) e offrono una protezione al medico, poiché il giudice Warren Burger sosteneva che una causa per scorrettezza professionale “apparirebbe priva di fondamento” nei casi in cui fosse stato firmato un tale documento.
Эти документы накладывают на больного (или его ближайших родственников) определенные обязательства и служат защитой для врачей, по этой причине судья Уоррен Бюргер счел, что дело по обвинению врача в преступной небрежности «не нашло бы поддержки», если был подписан такой документ.
Per esempio, a Ribeirão Pires fu necessario scavare fino a 7 metri di profondità per trovare terreno solido per porre le fondamenta.
Например, в Рибейран-Пиресе необходимо было углубиться на 7 метров, чтобы добраться до твердых пород для закладки фундамента.
Il re Smbat II morì nel 989, mentre il celebre architetto armeno Trdat, per ordine del re, aveva iniziato a gettare le fondamenta della Cattedrale.
Царь Смбат II погиб в 989 году во времена, когда знаменитый армянский архитектор Трдат по приказу царя начал закладывать фундамент собора в Ани.
A causa delle vecchie tubature e delle fondamenta instabili, la casa della mia infanzia si allagava ogniqualvolta un temporale produceva abbastanza pioggia.
Из-за старой канализации и непрочного фундамента дом, в котором я росла, заливало водой во время каждого сильного ливня.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fondamenti в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.