Что означает goleta в испанский?

Что означает слово goleta в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию goleta в испанский.

Слово goleta в испанский означает шхуна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова goleta

шхуна

nounfeminine (tipo de barco)

En su goleta está el hijo del doctor Salvador.
Капитан, у вас на шхуне сын доктора Сальватора.

Посмотреть больше примеров

—Esa g... go... goleta —preguntó Koogah, imperturbable—, ¿estaba hecha de un árbol grande?
- Эта шх... шх... шхуна, - невозмутимо спросил Кугах, - она была сделана из большого дерева?
Conviene advertir que ni Tomás Roch ni él fueron izados inmediatamente a bordo de la goleta.
Следует заметить, кроме того, что ни его, ни Тома Рока не подняли сразу на палубу шкуны.
Ya he encontrado embarcación: una hermosa goleta de trescientas toneladas que acaba de regresar de un crucero a Madeira.
Судно найдено — красивая шхуна в триста тонн, только что вернувшаяся из плавания на Мадейру.
El buque sí que tenía tres palos, pero era una pequeña goleta, nada más.
У корабля действительно было три мачты, но оказалось, что это всего лишь небольшая шхуна.
Goleta Saint-Michel, 270 toneladas de arqueo bruto, equipada para el cabotaje.
«Шхуна „Сен-Мишель“, водоизмещением 270 тонн, оснащена для каботажного плавания.
Santo cielo, miren esa goleta.
Вы только посмотрите на эту шхуну!
Este día zarpó el bergantín-goleta mexicano Fazio rumbo a San Blas y Mazatlán.
В этот день мексиканская бригантина «Фазио» снялась на Сан-Блас и Мазатлан.
A lo mejor ahora ni siquiera está en su goleta y tenemos que ir a buscarle a otra parte.
Может быть, его сейчас вообще нет на шхуне, и нам нужно искать в другом месте.
Después se oyó hablar de él en Nuka-Hiva, donde compró una vieja goleta francesa del gobierno, ya fuera de servicio.
Затем он вынырнул в Нука-Хиве, где купил старую французскую шхуну, раньше принадлежавшую правительству.
Para dar a gente de todas las islas de esta parte de la Tierra la oportunidad de saber del Reino de Dios, en 1948 la Sociedad Watch Tower equipó una goleta de 18 metros de eslora llamada Sibia para que sirviera de hogar misional flotante.
Для того чтобы о Царстве Бога узнали жители всех островов того региона, в 1948 году Общество Сторожевой Башни оборудовало 18-метровую шхуну «Сибиа» под плавучий миссионерский дом.
¡Qué contraste con el comandante de la goleta!
Что за контраст с командиром шхуны!
Miró el reloj; la goleta llegaba tarde.
Юноша посмотрел на часы; шхуна опаздывала.
Es una vieja goleta muy pesada...
Это старый, очень тяжелый баркас.
Esto permitió a las otras goletas y a varias canoas acercarse.
Случившееся позволило другим шхунам и нескольким каноэ подобраться ближе.
Era para encontrarlos por lo que nuestra goleta iba a seguir el itinerario de la Jane.
Именно с этой целью наша шхуна собиралась повторить маршрут «Джейн».
Pero el grupo de botes a motor, lanchas y goletas con tropas de desembarco fue liquidado por los defensores de la isla.
Однако подошедшая группа мотоботов, катеров и шхун с десантом была уничтожена защитниками острова.
—Se fue el viernes para inspeccionar una goleta, en alguna parte de los alrededores de Bow Creek.
– Что он ушел в пятницу осмотреть шхуну где-то в Боукрикской бухте.
Y así continuaron la lucha, mientras la goleta negra y azul se acercaba más y más.
Они продолжали биться, черная с голубым шхуна подплывала к ним все ближе.
Él sabía que yo me esforzaba por interesarle a usted en la operación de compra de la goleta.
Иисусе, он же знал, что я стараюсь заинтересовать тебя нашей операцией.
Allí todavía será bienvenida la goleta de Marstal para llevarse el apestoso bacalao salado.
Там по-прежнему рады марстальской шхуне с грузом вонючей вяленой трески.
La goleta Sibia fue nuestra casa misional desde 1948 hasta 1953.
Шхуна «Сибиа» была нашим миссионерским домом с 1948 по 1953 год
Había caos en la cubierta, gente gritando y tratando de llevar la goleta a mar abierto tan rápido como fuera posible.
Люди кричали и пытались как можно быстрее вывести шхуну в открытое море
John Yates ya se hallaba a bordo de la goleta aguardando, según vio mientras subían por la pasarela.
Джон Йейтс, который выглядел весьма серьезным, уже был на борту шхуны, она увидела его, когда поднималась по трапу.
También usamos goletas y pequeños veleros.
Были использованы и шхуны и маленькие бриги.
Llamamos a un barco de este tipo una balandra o una balandra de dos palos, pero es una goleta hoy en día.
Такое судно мы называли шлюпом или двухмачтовым шлюпом, но в наше время оно называется шхуной.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении goleta в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.