Что означает golpe в испанский?

Что означает слово golpe в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию golpe в испанский.

Слово golpe в испанский означает удар, путч, стук. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова golpe

удар

nounmasculine

Tom recibió un fuerte golpe en la cabeza.
Том получил тяжелый удар по голове.

путч

nounmasculine

Parece que nunca se te ocurrió que quizá tendrías que sangrar para dar este pequeño golpe.
Ты никогда не думал, что для завершения этого маленького путча тебе придется пролить свою кровь.

стук

noun

La puerta se cerró con un golpe.
Дверь со стуком закрылась.

Посмотреть больше примеров

Sólo con este golpe, el equilibrio del poderío naval en el Mediterráneo dio un vuelco decisivo.
Этим одним ударом было решительно изменено соотношение военно-морских сил на Средиземном море.
Me gustaría saber... Sonaron unos golpes en la puerta, y un policía de paisano se detuvo en el umbral.
Было бы интересно узнать... В дверь постучали, и на пороге появился полицейский в штатском.
Uno de los tristes resultados de la política de Occidente, que insistió en exigir que los países de nuestra región en común eligieran entre «estar con Occidente, o estar con Rusia», fue el golpe de Estado en Ucrania provocado y respaldado por Washington y Bruselas.
Одним из печальных результатов политики Запада, который постоянно требовал от стран нашего общего региона делать выбор «либо они с Западом, либо с Россией» стал государственный переворот на Украине, который был спровоцирован, а затем поддержан Вашингтоном и Брюсселем.
Los traumas craneales causados por golpes de los parachoques y cascos son responsables del 80% de las lesiones graves en las colisiones contra peatones.
Восемьдесят процентов от общего числа серьезных травм, которые получают пешеходы при столкновении с транспортным средством, составляют травмы от удара пешехода головой о бампер или капот.
Planeaban asestar golpes auxiliares en las direcciones estratégicas del sur y del sureste.
В южном и юго-восточном стратегических направлениях ими планировалось нанесение вспомогательных ударов.
El mozo no suele fallar sus golpes, no deja escapar a nadie, y a mí, seguramente, me arrancaría dos pellejos
Он малый не промах, никому не спустит, а с меня, пожалуй, и две шкуры сдерет
Noto el golpe del calor en la cara y ruego para que desaparezcan todas las pruebas.
Я чувствую на своем лице жар пламени, и мне хочется верить, что оно уничтожит все улики.
Parece como que hubiera decidido borrar todo rastro de su vida de golpe y porrazo en ese mismo día
Он как будто просто исчез за один день
En el caso que se produzca una alteración clara de la institucionalidad democrática o un golpe de estado que afecte a un gobierno elegido democráticamente, la comunidad en una primera instancia está facultada para adoptar medidas que alienten la restauración democrática en un plazo razonable, incluyendo el envío de un comisionado o de una misión que apoye la labor de mediación del Secretario General.
В случае явного изменения демократического строя или государственного переворота, направленного против избранного демократическим путем правительства, Сообщество уполномочено в первую очередь принимать меры содействия восстановлению демократии в разумный срок, включая направление уполномоченного или миссии для деятельности в связи с посредническими услугами Генерального секретаря.
Babangida hace referencia al ejército y al golpe de Estado militar.
Когда вы слышите слово «баба́нгида», на ум приходят армия и военные перевороты.
O desviará el golpe descendente del tulwar.
Или от сабли защитить сумеют.
El decimosexto día del sexto mes lunar, el cielo descargó un último golpe.
На пятнадцатый день шестого лунного месяца от руки Небес был получен последний удар.
A consecuencia de este golpe Alemania quedó privada prácticamente de su último aliado: Hungría.
В результате этого удара Германия фактически лишилась своего последнего союзника — Венгрии.
Eso sería el principal golpe al prestigio Norteamericano desde Iraq.
Это будет серьёзнейшим ударом по репутации Америки со времен Ирака.
Francia y Alemania que estamparon su firma al pie de aquel documento entienden que Kiev no quiere hacerlo por miedo a que las fuerzas radicales perpetren un golpe de Estado y derroquen al presidente Poroshenko.
Франция и Германия, которые подписывались под Минскими соглашениями, понимают, что Киев этого не хочет делать, потому что опасается, что радикалы свергнут Президента П.А.Порошенко и заберут власть в свои руки.
Gracias a esta sociedad, entre otras, Burundi había conseguido burlar el embargo de productos petrolíferos que se le impuso en 1996 cuando el mayor Buyoya ocupó el poder mediante un golpe de Estado.
Благодаря деятельности этой компании, в частности, Бурунди удалось противостоять нефтяному эмбарго, введенному в 1996 году после совершенного майором Буйоей государственного переворота.
Veíase de golpe sin pasado, sin porvenir, envenenado de cólera y de odio, de furor y de vergüenza.
Человек без прошлого, без будущего, но полный боли, и стыда, и гнева.
¿Tiene el régimen reservas financieras para amortiguar el golpe y ganar tiempo para el ajuste?
Располагают ли власти финансовыми резервами, чтобы смягчить удар и выиграть время для того, чтобы адаптироваться?
Tyrion gruñó al recibir el golpe, pero esta vez se las arregló para mantenerse en pie.
От него Тирион захрипел, но на этот раз смог удержаться на ногах.
La paz y el respeto deben ganarse, no sacarse de un adversario a golpes.
Мир и уважение следует заслужить, а не выбивать из какого бы то ни было оппонента.
Sostenía el sombrero con la mano izquierda para parar los golpes, con la navaja adelantada.
Шапку он держал в левой руке для защиты, нож выставил вперед.
¡ Lo van a matar a golpes!
Они хотят убить его!
Ese fue el golpe que la mató.
Это и был удар, который убил её.
Bueno, dada mi edad, eso es más que sólo un golpe de suerte al adivinar.
Ну, учитывая мой возраст, это не просто удачная догадка.
Es más, no importa cuán críticos del golpe de Hamas en Gaza puedan ser los árabes moderados, los líderes árabes no pueden permitirse las consecuencias internas de rechazar a Hamas.
Помимо этого, независимо от того насколько критичными могут быть умеренные арабы по отношению к перевороту Хамаса в Секторе Газа, арабские лидеры не могут позволить себе появление внутренних последствий из-за избегания Хамаса.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении golpe в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова golpe

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.