Что означает golpear в испанский?

Что означает слово golpear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию golpear в испанский.

Слово golpear в испанский означает ударить, бить, ударять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова golpear

ударить

verb

Quien quiere golpear a un perro puede encontrar fácilmente un palo.
Кто хочет ударить собаку, тот легко найдёт палку.

бить

verb

Ella le golpeó una y otra vez.
Она била его ещё и ещё.

ударять

verb

Ahora ya tenéis una idea de lo que es golpear vuestros propios puntos de ruptura.
Теперь у вас есть небольшое представление, каково это - ударять по слабым местам.

Посмотреть больше примеров

El valor de Piron ha bajado treinta puntos, y eres el saco para golpear de cada nuevo canal financiero del planeta.
Акции Пайрона только что упали на 30%, тебя склоняют по всем финансовым новостным каналам планеты.
Todo agente de policía u otro funcionario que instigue a un detenido a golpear o maltratar a otro sometiéndolo a castigos corporales será castigado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo precedente"
Если какой-либо сотрудник полиции или любое другое должностное лицо подстрекает человека, содержащегося под стражей, к избиению или жестокому обращению с другим человеком, содержащимся под стражей, путем телесного наказания, то данный сотрудник полиции или данное должностное лицо подлежит наказанию в соответствии с положениями предыдущего пункта"
¿E irrumpieron dentro de esta casa en lugar de simplemente golpear a la puerta, y pedir ayuda a su dueño?
И вы проникли в этот дом, вместо того чтобы просто постучать в дверь и попросить владельца о помощи?
– Si no la escucho golpear, subiré las escaleras y me aseguraré personalmente de su bienestar.
– Если я не услышу стук, я поднимусь наверх и лично удостоверюсь, что с тобой все в порядке.
Porque los voy a golpear.
Потому что я уничтожу тебя.
No había espacio para lanzar estocadas, sólo pequeñas angosturas en las que apuñalar, golpear y retorcer la hoja.
Не было свободного места для рубки — только ограниченное пространство, чтобы атаковать, колоть и поворачивать лезвие.
Esta dirigido a hacer que el virus de golpear con el maximo impacto.
Распространить вирус как можно шире.
Lo que sí hizo fue golpear duramente los beneficios de los gigantes de los combustibles fósiles, como Shell, BP y Statoil.
Но оно стало серьёзным ударом по прибылям гигантов ископаемого топлива, таких как Shell, BP и Statoil.
He estado tratando de golpear que por años.
Я много лет пытался его сбить.
Ella se retorció contra los fuertes brazos que la sujetaban, sin saber a qué chico quería golpear primero.
Она корчилась от сильных рук, сдерживающих ее, не зная, какого из парней она хотела ударить первым.
Ahora es tu turno de enseñarme la tuya, y no me digas que es información reservada, o te golpearé con mis bolas de arroz.
Теперь твоя очередь показать мне свою, и не надо говорить, что это всё, что мне необходимо знать, или я стукну тебя своими рисовыми шариками.
Sólo no puedo dejar de golpear Un grupo de niñas diferentes. ... Y sólo golpear a una niña, usted lo sabe,?
Я не могу просто прекратить стучать кучу разных девочек и просто взрыва одна девушка, вы знаете?
¿Te gusta golpear a las mujeres?
Нравится бить женщин?
¿Vas a golpear a otra adolescente?
Торопишься еще одного подростка избить?
Había estado a punto de golpear a ese tipo.
Он чуть не врезал этому парню.
Una risa roja estalla cuando intenta golpear a lo que hay bajo él con cara fraternal.
Разносится красный смех, когда наносит он удар чему-то с лицом его брата.
Sospechamos que el empeño del asesino era vengarse y planea golpear otra vez.
Мы полагаем, что убийца сделал это из мести и что он захочет отомстить кому-то ещё.
Eso también explicaría por qué no se detuvieron... después de golpear a su oficial.
Это также объясняет, почему они не остановились после наезда на молодого констебля.
Si dices que esta vara no es real, te golpearé con ella.
Если ты скажешь, что эта палка нереальна, я тоже ударю тебя.
Y te aseguro que estaré golpear el suelo corriendo.
И уверяю вас, я приложу все усилия.
Pues, ella disfruta golpear cosas.
Ну, ей нравится разбивать вещи.
Entraré allí y tu novio negro me golpeará en la cabeza con un caño.
Я войду туда и твой большой черный дружок будет дубасить меня трубой по голове?
Yo podría conseguir alguna satisfacción de golpear su cadáver en descomposición, pero lo lamentaría más tarde.
Я могу получить удовольствие, заточив его обратно в свой гниющий труп, но я бы стала сожалеть об этом позже.
¿Quieres lanzar un puñetazo, golpear algo?
Хочешь ударить меня? Замахнуться?
Fausta, ¿qué dijimos de golpear?
Фауста, что я говорила про подзатыльники.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении golpear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.