Что означает golosinas в испанский?

Что означает слово golosinas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию golosinas в испанский.

Слово golosinas в испанский означает сладость, кондитерские изделия, сладости, конфета, сласть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова golosinas

сладость

(sweets)

кондитерские изделия

(sweets)

сладости

(sweets)

конфета

(sweets)

сласть

(sweets)

Посмотреть больше примеров

Decidí que no: porque no sólo Neptune no consiguió su golosina sino que, además, se quedó sin paseo.
И решила, что нет: мало того что Нептуну не досталось лакомства, он еще и прогулки лишился.
Ayúdame a tomar algunas golosinas.
— Помоги мне захватить конфет.
Si, que pasa si estas en un camion de helados? ¿y fuera hay golosinas, flores y vírgenes?
Да, на самом деле ты в фургоне мороженщика, а снаружи конфеты, цветы и девственницы.
(medicamentos, cosméticos, productos de droguería, golosinas, productos para el hogar) y American Hospital Supply Co.
(лекарственные препараты, косметические средства, хозяйственные товары, сладости) и American Hospital Supply Co.
Ni aun siendo niño le había pedido jamás favores ni golosinas.
Даже будучи ребенком, он никогда не просил об одолжении.
Además de las bolsas de sorpresas de los taberneros, los aventureros también pueden comprar golosinas en Orgrimmar y Forjaz.
Фестиваль Ивового человека каждый вечер проводится возле Подгорода, и скучать там не придется ни Альянсу, ни Орде! Этот праздник рассчитан на тех, кто интересуется в первую очередь не сладостями, а шутками.
Golosinas como crema batida, mantequilla, café y té fueron guardadas con llave para ser distribuidas por el capitán.
Деликатесы, такие, как взбитые сливки, масло, кофе и чай, запер сам командир.
Colaba juguetes o golosinas por la rendija de la puerta y se despedía con un: «¡Hasta mañana!».
В жару и в холод он являлся к воротам, принося с собой игрушки и конфеты, и уходил со словами «До завтра!».
Algunas me daban golosinas; a veces le daban a Axel bolsas con comida para perro.
Некоторые давали мне лакомства, и иногда Акселю приносили пакеты с собачьим кормом.
Se incorporaba escudriñando entre risas sus bolsillos, donde siempre había alguna golosina.
Приподнявшись, она со смехом шарила в его карманах, где всегда находились лакомства.
Me daba golosinas cuando sabía bien la lección y, en ocasiones, me contaba cuentos y leyendas...
Давал мне сласти, когда я хорошо выучивал уроки, а иногда рассказывал сказки... такие чудесные сказки про фей и рыцарей!
—Me parece que esto es jamón —dijo Jess, inspeccionando sus paquetes—. y aquí hay golosinas para todos vosotros.
— По-моему, это окорок, — пробормотала Джесс, изучая свертки. — А это конфеты для всех вас.
La gente asocia el chocolate con las golosinas.
У многих людей шоколад ассоциируется со сладостями.
En verdad, me di cuenta muy rápidamente de que si se uno pedía contribuciones para el UNICEF, las personas aportarían su contribución y después también le darían a uno las golosinas
Правда, я очень быстро усвоил, что, если ты собираешь средства для ЮНИСЕФ, люди не только сделают пожертвования, но и дадут тебе конфету
Al parecer me bajó el azúcar en sangre y a menos que tengas una golosina en barra en esa mochilita gay, ¡ cállate!
Сынок, у меня низкий уровень сахара в крови и если у тебя нет шоколадки в этом пидорском рюкзачке, то заткнись!
Si logro que paren de pegarte, si hago que paren de quitarte las golosinas, ¿dejarás de odiarme?
Если я заставлю их прекратить тебя обижать, если они больше не станут отбирать у тебя монеты, ты будешь меня ненавидеть?
La culpable, que privaba al juez de su golosina favorita, se había ocultado, consciente de su falta.
Виновница инцидента, лишившего судью любимого лакомства, видимо, чувствуя свою вину, где-то спряталась.
Una desconocida ha atraído a Sheldon con una golosina.
Незнакомец приманил Шелдона с помощью конфетки.
Le introducen en la boca los mejores bocados de sus platos, así como golosinas y cigarros.
Ей всовываются в рот лучшие куски пищи, лакомства и сигары.
Como... como un premio en la caja de golosinas.
Как главный приз.
Sabes, cuando compro golosinas...
Ты знаешь, когда я покупаю хорошие чипсы
¿ Quizás una golosina?
Тогда, быть может, не откажетесь от сладостей?
¿Quieres una golosina de arroz inflado?
Хочешь немного рисового угощеньица?
" No me deis chucherías o golosinas "
Не давайте мне конфеты и сладости.
Dando golosinas al chico casi constantemente, logramos pasar bastante bien el resto de aquel día.
Бесперебойно поставляя сладости нашему юному подопечному, мы довольно сносно просуществовали до конца того рокового дня.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении golosinas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.