Что означает grillete в испанский?

Что означает слово grillete в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию grillete в испанский.

Слово grillete в испанский означает оковы, кандалы, мочка, соединительная скоба. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова grillete

оковы

noun

Quiero decir, el grillete era mío, ni siquiera era tuyo.
Я имею в виду, что это были мои оковы, он даже не был твоим.

кандалы

nounfeminine

Vale, entonces tal vez el grillete no está conectado a la criatura en absoluto.
Окей, то есть возможно, что кандалы никак не связаны с этим существом.

мочка

noun

соединительная скоба

(петлеобразное металлическое изделие, запираемое нагелем)

Посмотреть больше примеров

Con el chaquetero más muerto que Kurt Cobain (buscadlo en Google, chavales), los grilletes se desvanecen.
Когда магистр стал мертвее, чем Курт Кобейн (Google вам в помощь, сопляки), кандалы с меня спали.
Nunca dije, bonita, que le permitiría, a una muchacha tan deliciosa como tú, escapar de mis grilletes.
Ни разу, моя красавица, я не сказал, что позволю тебе, такой роскошной девке, избежать моего ошейника.
—Hora de irse, amigo mío —susurró mientras levantaba algo que se parecía mucho a la llave de unos grilletes.
— Пора уходить, друг мой, — прошептал он, показав что-то очень похожее на ключ от кандалов.
El Grillete resiste cualquier tipo de fuga.
" Вериги " смогут противостоять самым изощрённым попыткам взлома.
El papel del médico siniestro, dijo Robbe-Grillet con entusiasmo, es perfecto para ti, Salman.
Роль лекаря, с энтузиазмом заявил Роб-Грийе, великолепно подходит вам, Салман.
El Relator Especial observó en dicho informe que las denuncias de tortura que había recibido de todas las regiones del mundo se referían al uso de instrumentos tales como mecanismos de inmovilización (grilletes, cadenas, grilletes de barras, esposas para tobillos y para pulgares o planchas de inmovilización), armas de electrochoque (picanas, armas y escudos paralizantes, cinturones de electrochoque y pistolas neutralizantes), dispositivos de impacto cinético (varas de bambú recubiertas de chapa de hierro (lathis), porras y látigos de cuero (sjamboks)) y sustancias químicas coercitivas (gases lacrimógenos y gas pimienta).
В нем Специальный докладчик отметил, что в поступавших к нему из всех регионов мира утверждениях о применении пыток упоминались такие орудия воздействия, как средства усмирения (например, ручные кандалы, цепи, кандалы с перекладиной, ножные кандалы, наручники с запором на больших пальцах и доски с фиксированными кандалами), электрошоковые средства (например, дубинки, электрошоковые ружья, щиты и пояса, а также гарпуны), предметы механического воздействия (например, бамбуковые палки, дубинки и плети), а также химические средства (например, слезоточивый газ и перечный спрей).
La burocracia son grilletes en los pies de la revolución mundial.
Бюрократия – это оковы на ногах мировой революции!
inmovilizadores tales como esposas para tobillos, cadenas colectivas y grilletes, esposas y grilletes de muñeca individuales, y esposas para pulgares y empulgueras, incluidas las esposas dentadas para pulgares
В содержащийся в постановлении проект перечня орудий, торговля которыми будет полностью запрещена, включены такие средства усмирения, как ножные кандалы, цепи на несколько человек и ручные кандалы, индивидуальные наручники и кандальные браслеты, наручники с запором на больших пальцах и винтовые устройства для их дробления, включая наручники с запором на больших пальцах и с зубчатыми краями
—Y, desde que me desperté con un grillete en el pie, nada ha vuelto a ser lo mismo.
– И с тех пор, как я очнулся с кандалами на ногах, все круто изменилось.
Uno parecía ir de prisionero de los otros dos, porque lo llevaban con grilletes.
Один был, очевидно, пленником двух других, ибо он был в наручниках.
En relación con el hacinamiento carcelario, se están adoptando medidas para incrementar las sentencias de servicios comunitarios, de libertad condicional y la colocación de grilletes electrónicos como alternativas al encarcelamiento (cuestión 16).
Для решения проблемы переполненности тюрем в Бельгии поощряется замена тюремного заключения альтернативными видами наказания (вопрос 16), в частности общественными работами, условным осуждением или ограничением свободы с помощью электронных средств.
Arrancar los grilletes de la deuda que actualmente mantienen a muchos de los países más pobres presa de su pobreza y, como primera medida, ampliar, sin más demoras, el programa de alivio de la deuda para los países pobres muy endeudados convenida el año pasado y estar dispuestos a cancelar toda la deuda oficial de los países pobres muy endeudados a cambio de que esos países den pruebas de su determinación de reducir la pobreza.
Снять путы задолженности, которые в настоящее время удерживают многие из беднейших стран в нищете, и, в качестве первого шага, добиться безотлагательного расширения программы облегчения бремени задолженности бедных стран с крупной задолженностью, которая была согласована в прошлом году, и быть готовыми списать всю официальную задолженность бедных стран с крупной задолженностью, если эти страны продемонстрируют явную приверженность делу сокращения масштабов нищеты.
Y así, quizá por primera vez en su vida, prescindió de los grilletes de la razón y decidió confiar en su intuición.
Итак, пожалуй впервые в жизни, он сбросил кандалы разума и вместо этого доверился своей интуиции.
El día es el reino de las ataduras y los grilletes, las obligaciones y las reglas.
День – время уз и цепей, обязанностей и правил, а Ночь – время Свободы.
Jane siempre pensaba bien de todo el mundo, aunque los individuos en cuestión estuvieran sujetos con grilletes.
Джейн всегда придерживалась наилучшего мнения о людях, даже если они стояли под виселицей.
Sin embargo, parece que la fabricación comercial propiamente dicha de esposas para tobillos y otros grilletes es llevada a cabo por # empresas que distribuyen sus productos a la mayoría de los mercados militares, policiales y penitenciarios
Однако фактически коммерческим производством таких кандалов, оков и пут, по-видимому, занимается не более # производителей, которые снабжают большую часть рынков товаров, предназначенных для вооруженных сил, сил безопасности, полиции и исправительных учреждений
Quítame los grilletes y arreglaré las cosas.
Освободи меня и я все исправлю.
Una vez que pusieron al Prestidigitador unas esposas triples y dobles grilletes, dos oficiales le sentaron en el suelo.
Когда на Кудеснике защелкнули три пары наручников и две пары ножных кандалов, двое полицейских усадили его на пол.
El aire era rancio pero cargado de olor a muerte en las cámaras de interrogatorios, vacías excepto por una única armadura de cama, grilletes y una silla.
Воздух был затхлым и тяжелым от зловония смерти, идущего из камер для допросов, в которых ничего не было кроме железной кровати без матраса, кандалов и стула.
Como dice Robbe–Grillet, la descripción ha sustituido al objeto.
Как говорил Роб-Грийе, описание заменяет собой объект.
Julian no se hubiera caído y yo sería libre de los grilletes que esta familia ha ido poniéndome una y otra vez.
Джулиан бы не упал, а я бы избавился ото всех оков, в которые эта семья пыталась меня заковать.
Pero cuando se prolonga, como ocurre entre nosotros, se convierte en un horrible grillete.
Но если это затягивается, как у нас, тогда это становится тяжкой обузой.
El sonido de las llaves y los grilletes sentenció a la anciana.
Звон ключей и звеньев цепи вынес приговор старухе.
Entonces liberó los grilletes de las piernas, como si fuera mi mejor amigo
Потом он вскрыл кандалы на ногах, как будто он мой лучший друг.
Como si aquella respuesta le hubiese provocado, la criatura empezó a dar sacudidas y a revolverse contra los grilletes.
Как будто спровоцированное этим ответом существо начало дергаться, натягивая свои оковы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении grillete в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.