Что означает guichetier в французский?

Что означает слово guichetier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию guichetier в французский.

Слово guichetier в французский означает тюремщик, надзиратель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова guichetier

тюремщик

noun

надзиратель

noun

Посмотреть больше примеров

Or, il est inconcevable que des médecins, des informaticiens, des cols bleus ou des guichetiers de banque brésiliens, camerounais ou japonais passent aussi facilement d'un pays à un autre que le font les joueurs de foot brésiliens, camerounais ou japonais.
Сложно представить, чтобы бразильские, камерунские или японские врачи, компьютерщики, рабочие или банковские служащие могли перемещаться из одной страны в другую так же легко, как это делают бразильские, камерунские или японские футболисты.
– Je lui ai donné cent écus. – Tant mieux que notre guichetier soit un misérable !
— Я дал ему сто экю. — Как хорошо, что наш тюремщик негодяй!
Je suis guichetier.
Служу в банке.
À la fin de 2004, la première condamnation au titre de la législation relative au blanchiment de l’argent a été prononcée contre un guichetier de banque qui avait blanchi des fonds provenant du trafic de drogues.
В конце 2004 года в соответствии с законом о борьбе с отмыванием денег был вынесен первый приговор.
Quand il ne lui resta plus que six jours, le guichetier s’offrit à lui apporter des magazines et un jeu de cartes
Когда оставалось шесть дней, он вызвался принести журналы, колоду карт
Le résultat net : plus d'agences et plus de guichetiers.
В итоге появилось больше филиалов и увеличилось число кассиров.
L’auteure a donc été rétrogradée de son poste de guichetière en application de la politique de la Banque, parce qu’elle avait été en congé de maladie pendant plus de trois mois au cours de l’année 2009.
Вследствие этого автор была освобождена от своей должности кассира в соответствии с политикой Банка, поскольку в 2009 году она проходила лечение более трех месяцев.
Les guichetiers sinstallèrent aux issues; puis la porte fut refermée à double tour, et Marie-Antoinette se trouva seule.
Тюремщики стали снаружи у дверей, дверь заперли на два оборота, и Мария Антуанетта осталась одна.
J'ai trop de clients dans le besoin et trop de fournisseurs peu scrupuleux pour m'inquiéter si mes guichetiers ont leur pièce ensemble.
И полно нуждающихся клиентов и капризных поставщиков, чтобы волноваться о том, ведут ли себя соответственно мои работники...
Le guichetier a dit que Dylan a vu quelque chose qui l'a effrayé.
К слову, кассир же сказал, что Дилан увидел что-то, что его вспугнуло.
Silvana a déjà préparé monnaie et ticket, elle les lance au guichetier sans ralentir.
Сильвана заранее приготовила деньги и билет, и она без промедления опускает их в кассовый аппарат.
Guichetière à la banque, 28 ans.
Кассир банка, 28 лет.
Il y a la partie avec deux guichetiers.
В этой части сидят два кассира.
Le guichetier a fait le change, mais j’ai cru le voir faire une erreur en comptant les billets.
Кассир разменял и вернул мне деньги, но мне показалось, что он допустил ошибку при подсчете купюр.
Et le bon guichetier accourait de toute la longueur de ses jambes pour renouveler sa provision.
И добрый тюремщик со всех ног бежал, чтобы пополнить его запасы.
Le nombre de guichetiers par agence a baissé d'un tiers.
Количество сотрудников на отдел снизилось на треть.
Pour accroître l’efficacité des activités visant à déceler et prévenir les cas d’utilisation de pièces d’identité et passeports contrefaits ou falsifiés pour l’obtention de titres de voyage, un travail de sensibilisation est systématiquement effectué auprès des guichetiers de l’agence « OuzJelDorPass » (trafic ferroviaire de voyageurs) de la Compagnie nationale des chemins de fer (« Ouzbekiston Temir Youllari ») et de l’Agence principale des liaisons aériennes de la Compagnie aérienne nationale (« Ouzbekiston Khavo Youllari »), ainsi que des collaborateurs des entreprises privées qui ont passé un contrat d’agent avec l’Agence principale des liaisons aériennes pour la vente de billets, en vue de déceler dans le trafic de passagers les personnes qui présentent une pièce d’identité falsifiée ou non valide pour se procurer un billet d’avion.
В целях повышения эффективности работы по выявлению и предотвращению фактов использования поддельных и фальсифицированных документов и паспортов при выдаче проездных документов, систематически проводится разъяснительно-профилактическая работа с кассирами агентства ОАО «Узжелдорпасс», ГАЖК «Узбекистон темир йуллари» и Главного агентства воздушных сообщений (ГАВС) НАК «Узбекистон хаво йуллари», а также сотрудниками частных фирм, имеющих агентские соглашения с ГАВС на реализацию билетов, направленная на выявление в пассажиропотоке лиц, намеревающихся приобрести авиабилеты по поддельным или недействительным документам.
La guichetière n’en crut pas ses yeux lorsqu’il posa le portefeuille devant elle.
Тетка из бюро находок не поверила своим глазам, когда они выложили перед ней бумажник.
Oui, c'était une guichetière.
Да, кассир банка.
Les distributeurs de billets ont deux effets compensateurs sur l'emploi des guichetiers.
Один банкомат заменил двух банковских служащих.
J’avais donné mille deux cents soles aux guichetier et il m’avait rendu deux mille deux cents soles, soit mille soles de plus.
Я дал кассиру 1 200 солей, а он вернул мне 2 200 солей – на тысячу солей больше.
Mais le guichetier était pressé sans doute, il se glissa dans le couloir, ouvrit la porte du père Richard et disparut.
Но тюремщик явно торопился; он проскользнул в коридор, открыл ведущую к папаше Ришару дверь и исчез.
Phrase adressée par Cartouche à un guichetier, afin de savoir si la somme offerte pour l’évasion lui convenait.
Эта фраза была обращена Картушем к привратнику, чтобы узнать, удовлетворяет ли его сумма, предложенная за побег.
me demanda le guichetier. - Euh, Sarasota. - Il y a des trains pour Tampa ou Orlando, après, il faut prendre le car.
— Поезд идет до Тампы или Орландо, — сказал он. — А остаток пути вы можете проехать на автобусе.
La répartition des employés de type administratif entre les sous‐grands groupes 41 (Employés de bureau) et 42 (Employés de réception, caissiers, guichetiers et assimilés) se fera en fonction du titre et/ou de la définition de l’emploi.
Распределение конторских служащих между основными подгруппами 41 (Служащие, занятые подготовкой и обработкой информации) и 42 (Конторские служащие сферы услуг для населения) будет производиться с учетом названий должностей и/или описания должностных функций.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении guichetier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова guichetier

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.