Что означает humidité в французский?

Что означает слово humidité в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию humidité в французский.

Слово humidité в французский означает влажность, влага, сырость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова humidité

влажность

nounfeminine (сырость)

Comment supportez-vous cette humidité ?
Как ты выносишь эту влажность?

влага

nounfeminine (Eau qui est dispersée dans un gaz sous la forme de vapeur d'eau ou de fines gouttelettes, ou dispersée dans un solide ou condensée à la surface d'un solide.)

Vous savez bien que nous n'aimons pas toute cette humidité.
Вы знаете, как плохо мы относимся ко всей этой влаге.

сырость

noun

Avec cette humidité, je ne voudrais pas attraper Ia rouille.
У меня уже начинается приступ ржавчины от этой сырости.

Посмотреть больше примеров

Le procédé consiste à mélanger des liants inorganiques (liant de silicate ou hydroxyde de métal alcalin ou d'ammonium) et une matière première contenant de la silice dont la grosseur de particule est comprise entre 2,2 et 20,00 mm ou bien la matière première préalablement broyée de façon à obtenir une grosseur de particule comprise entre 40 A et 60 mkm ayant une teneur en humidité égale ou inférieure à 4 % (sable ou poudre de silice) ou de l'argile ayant une teneur en humidité supérieure à 10 %, avec de l'eau (eau fraîche, eau de mer ou eau minéralisée) en présence d'un sel d'acide fluorhydrique.
Способ осуществляют путем перемешивания неорганической связки (силикатная связка или гидроксид щелочного металла или аммония) с кремнеземсодержащим сырьем с размером частиц от 0,2 до 20,0 мм или предварительно измельченного до размера частиц от 40А до 60 мкм, с влажностью не более 4% (песок кварцевый или мука) или глины с влажностью более 10%, с водой (пресной, морской или минерализованной) в присутствии соли плавиковой кислоты.
C'est très important parce que l'humidité et les précipitations vous indiquent si vous avez des bassins d'eau stagnante pour que les moustiques s'y reproduisent.
Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты.
- Pourquoi ne me demandes-tu pas de trouver aussi la température et l'humidité du jour de la création ?
– Почему тебе заодно не попросить меня уточнить температуру и влажность в День творения?
L’humidité, qu’il n’avait pas sentie dans la lutte et dans la joie du triomphe, lui glaçait les os.
Сырость, которой он не ощущал в горячке борьбы и мнимого триумфа, теперь леденила ему кости.
Dans la seconde série de cycles, les 25 premiers cycles sont effectués à une pression égale à 125 % de la PSN (+2/-0 MPa) et à une température ( +50 °C avec une humidité relative de 95 ((2) %, les 25 cycles suivants à une pression égale à 80 % de la PSN (+2/-0 MPa) et à une température ( -40 °C, et les 200 cycles restants à une pression égale à 125 % de la PSN (+2/-0 MPa) et à une température de 20 ((5) °C;
Применительно ко второй группе циклов изменения давления: проводят 25 циклов при 125% НРД (+2/−0 МПа), температуре (+50 °C и относительной влажности 95% (±2%), затем 25 циклов при 80% НРД (+2/−0 МПа) и температуре (−40 °C, а остальные 200 циклов при 125% НРД (+2/−0 МПа) и температуре 20 (±5) °C.
La déshumidification de l’air de dilution avant son entrée dans le système de dilution est permise si l’humidité de l’air est élevée.
Осушение разбавляющего воздуха до поступления его в систему разбавления допускается, если влажность этого воздуха является высокой.
· Pourriture molle/humide: à l’extérieur, le tissu malade apparaît décoloré, humide et mou au toucher; il sécrète souvent de l’humidité et dégage différentes odeurs, selon l’organisme qui est la cause de la pourriture.
· Влажная/мягкая гниль: внешне пораженная болезнью ткань обесцвечивается и становится влажной и мягкой на ощупь, зачастую выделяя влагу и различные запахи в зависимости от вызывающего гниль организма.
Ce facteur représente l'effet des conditions ambiantes (pression, température et humidité) sur l'air aspiré par le moteur
Этот коэффициент показывает влияние условий окружающей среды (давление, температура и влажность) на воздушную массу, всасываемую двигателем
—Il n’y a pas d’amis ici, reprit la voix, rien que les ténèbres du mal, rien que l’humidité de la terre.»
— У меня друзей нет, — отозвался тот же старческий голосок. — Ничего нет, только тьма болезни, только сырость земли...
* L'évolution des températures, de la pluviométrie et de l'humidité peut avoir des effets importants sur les vecteurs et les réservoirs en modifiant la distribution et en influant sur les taux de survie et la taille des populations.
* изменения температуры, выпадения осадков и влажности могут оказывать значительное воздействие на переносчиков и хозяев путем изменения мест их распространения и воздействия на их выживаемость и размеры популяций;
Tous les matériaux utilisés pour la construction des GRV souples des types 13M1 et 13M2 doivent, après une immersion complète dans l'eau d'au moins 24 heures, garder au moins 85 % de la résistance à la traction mesurée initialement sur le matériau conditionné à l'équilibre à une humidité relative maximale de 67 %.
Все материалы, используемые в конструкции мягких КСГМГ типов 13M1 и 13M2, должны после полного погружения в воду не менее чем на 24 часа сохранять по меньшей мере 85% прочности на разрыв по отношению к первоначально измеренной прочности этого материала, приведенного в состояние равновесия с воздухом, имеющим относительную влажность 67% или менее.
S’agissant de l’évaluation de la vulnérabilité, les participants ont convenu qu’une basse résolution spatiale suffisait pour la surveillance de plusieurs paramètres pertinents dans le cas des inondations, notamment l’humidité des sols.
В связи с оценкой уязвимости участники согласились с тем, что низкое пространственное разрешение является достаточным для мониторинга ряда параметров, в том числе влажности почвы, которая имеет непосредственное отношение к засухам.
À l'aube, ils se réveillaient sous la pluie sans s'être reposés, rongés par le froid et l'humidité.
На рассвете они просыпались под дождём, неотдохнувшие, источенные холодом и сыростью.
Il n’a pas plu depuis plusieurs jours, et une étrange atmosphère d’humidité imprègne l’air.
Вот уже несколько дней не было дождя, но в воздухе чувствуется какая-то странная влажность.
En raison de la variabilité du taux d’humidité, de la valeur énergétique et d’un éventuel mélange avec d’autres déchets (par exemple des déchets industriels si les réseaux de collecte sont reliés les uns aux autres), la manipulation et le prétraitement des boues exigent certaines précautions particulières.
С учетом изменяющегося содержания влаги, энергетической ценности, и, возможно, смешивания с другими отходами (например, промышленными отходами, если используются общие системы слива) необходимы особые меры при обращении и предварительной обработке.
Un des problèmes dans l'obtention de récoltes élevées desdites cultures est le problème de leur semence en temps voulu, de la conservation de l'humidité dans le sol et de l'aspect écologique.
Одной из проблем получения высокого урожая указанных культур является проблема их своевременного посева, сохранения влаги в почве и экологичность.
En effet, comme la région du Négueb, à l’O. de la Araba, est bien moins élevée, elle laisse passer ce qui reste de nuages provenant de la Méditerranée : ils atteignent ainsi les hauteurs d’Édom et y libèrent de leur humidité.
Это объясняется тем, что местность Негев, лежащая к З. от Аравы, значительно ниже нее, так что часть грозовых облаков свободно проходит от Средиземного моря к более высоким горам Эдома, донося до них оставшуюся влагу.
Dans le RID et l’ADR, on trouve une déclaration générale selon laquelle la classe 8 inclut toutes les matières qui forment des liquides corrosifs ou émettant des vapeurs ou brouillards corrosifs en présence de l’eau ou de l’humidité naturelle de l’air.
В МПОГ/ДОПОГ содержится общее положение о том, что класс 8 охватывает все вещества, которые образуют коррозионные жидкости или коррозионные пары или взвеси в присутствии воды или при наличии естественной влаги в воздухе.
L’humidité absolue de l’air (H) dans le local ou de l’air d’admission du moteur doit être telle que:
Абсолютная влажность (Н) воздуха в испытательной камере или воздуха на входе в двигатель должна быть следующей:
La sangle doit être maintenue pendant 24 h au moins dans une atmosphère ayant une température de 23 ( 5 °C et une humidité relative de 50 ( 10 %.
Лямку выдерживают в течение не менее 24 часов при температуре 23 ± 5 °C и относительной влажности 50 ± 10%.
Tous les câbles doivent être bien isolés et tous les câbles et tout l'appareillage électrique doivent pouvoir supporter les conditions de température et d'humidité auxquelles ils seront exposés.
Все провода должны быть хорошо изолированы; кроме того, необходимо, чтобы все провода и электрооборудование могли выдерживать воздействие температуры и влажности, которым они подвергаются.
Quand le corps est en bois naturel, celui‐ci doit être bien séché, commercialement exempt d'humidité et net de défauts susceptibles de réduire sensiblement la résistance de tout élément constitutif du GRV.
Естественная древесина, идущая на изготовление КСГМГ, должна быть хорошо выдержанной, коммерчески сухой и не иметь дефектов, которые существенно снизили бы прочность любой части КСГМГ.
En outre, les tableaux à cristaux liquides doivent être protégés contre les variations de température et l’humidité, ce qui pourrait engendrer des frais importants.
Наряду с этим, жидкокристаллические дисплеи должны иметь защиту от перепадов температуры и от влажности, что приводит к большим затратам.
On voyait que ses yeux avaient, sinon pleuré, du moins senti l’humidité des larmes.
Было видно, что если она и не плакала, то, во всяком случае, глаза ее увлажнились слезами.
Salles de classe saturées d’humidité, lumières inadéquates, chauffage catastrophique.
Сырые классные комнаты, неправильное освещение, плохое отопление.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении humidité в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова humidité

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.