Что означает impénétrable в французский?

Что означает слово impénétrable в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию impénétrable в французский.

Слово impénétrable в французский означает непроницаемый, непостижимый, непроходимый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова impénétrable

непроницаемый

adjective

Mais apparemment, cette orchidée est si mortelle qu'ils l'ont mise dans une sorte de boîte impénétrable.
Очевидно, что орхидея столь смертоносна, что ее заперли в непроницаемый контейнер.

непостижимый

adjective

Franchement, je le trouve vraiment impénétrable.
Если честно, для меня этот человек совершенно непостижим.

непроходимый

adjective

Ils découvrirent une glace arctique impénétrable et durent abandonner leur projet.
Они нашли непроходимые арктические льды и вскоре оставили свои попытки.

Посмотреть больше примеров

Sa lucidité folle et impénétrable avait l’avantage de ne pas la punir pour le temps écoulé.
Преимущество ее безумия, непонятной уверенности было в том, что оно не наказывало ее по истечение времени.
Il est donc si impénétrable?
Она так трудна для понимания?
L’homme était si impénétrable, si impassible qu’Orin en venait presque à le croire autiste, voire catatonique.
Он так пусто и безвозвратно скрывался в себе, что Орин даже стал представлять его аутистом, почти кататоником.
Sous un toit de chaume, installez une toile impénétrable aux insectes.
Внутреннюю поверхность тростниковой или соломенной крыши затяните тканью для защиты от насекомых.
Les voies de Mère Nature sont impénétrables.
Мать-природа таит много загадок.
Sous une couche presque impénétrable de plumes de contour, la majeure partie de leur corps est recouverte d’un duvet dense formé de plumes molles et légères (plumules) sur une épaisseur allant jusqu’à un centimètre et demi.
Под непроницаемым покровом контурных перьев находится плотный слой мягких пуховых перьев, толщиной в полтора сантиметра, покрывающих почти все тело птицы.
Malheureusement, le problème est dépeint comme d’une complication impénétrable et réfractaire aux solutions traditionnelles.
К сожалению, эту проблему пытаются представить как крайне сложную и не поддающуюся обычным способам решения.
Freud a choisi l’un des masques les plus impénétrables : celui de la discrétion.
Фрейд избрал для себя самую непроницаемую - маску неприметности.
Les bonnes d’enfants se communiquant, deux par deux, leurs secrets impénétrables.
Няньки, болтающие между собой о своих непостижимых секретах.
C’était, voyez-vous, un bouclier réellement impénétrable.
Как видите, поле было по-настоящему непроницаемым.
Mais l’atmosphère était étrangement épaisse, masquant le petit globe sous un rideau de brume presque impénétrable.
Но атмосфера здесь была удивительно плотной, она закрывала этот небольшой мир почти непроницаемой завесой.
La Porte des Etoiles sur Erebus est impénétrable.
Звездные врата на Еребусе не проходимы.
Un fleuve désert, un grand silence, une forêt impénétrable.
Пустынная река, великое молчание, непроницаемый лес.
Je veux que d’ici un mois au plus nous ayons construit une défense absolument impénétrable.
Я хочу, чтобы примерно за месяц мы построили абсолютно непробиваемую защиту.
On dirait que Cisco a tellement bien réussi à transformer cet endroit en forteresse impénétrable, qu'il l'a transformé en piège mortel impénétrable.
Циско отлично постарался, чтобы превратить это здание в непробиваемую крепость, и теперь это непробиваемая ловушка.
» Première parole de la vieille dame qui regardait l’avoué d’un air impénétrable. « Robert est jeune.
— впервые заговорила старушка и непроницаемым взглядом посмотрела на юриста. — Роберт еще молод.
Mais qu’est-ce que quelques bornes à pied dans une jungle impénétrable?
Но в конце концов, что такое небольшая прогулка в непроходимых джунглях?
Il est un mensonge que vous avez eu des relations sexuelles avec cet homme, et l'avait laissé seul dans la soi-disant impénétrable salle des dossiers Harvard?
Разве неправда, что у вас был секс с этим мужчиной, и вы оставили его одного в якобы неприступном гарвардском архиве?
Il existe des terrains qui sont pratiquement impénétrables.
Есть позиции, которые являются попросту неприступными.
Les voies du Seigneur sont impénetrables.
Не нам судить о промысле Господнем.
Le visage impénétrable, ma petite reine, complètement vide, mais ce qu’on appelle vide!
Непроницаемое лицо, моя королевна, абсолютно пустое, ну, то есть которое обычно называют пустым!
Les voies du seigneur sont impénétrables, Elwood.
Пути Господни неисповедимы, Элвуд.
En tant que compagnon je le trouve impénétrable comme un sage.
Я как сосед и собеседник нахожу его непостижимым и похожим на мудреца.
(t,,) Ciel, enfer souterrain ou sous-marin, forêt impénétrable, montagne, lieu désert, jungle, etc. etc. (5) cr.
Небо, подземный или подводный ад, непроходимый лес, гора, пустыня, джунгли и т. п.
Sur ce plan, son cœur est pour moi une nuit impénétrable.
В этом плане его душа для меня – потёмки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении impénétrable в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.