Что означает indurre в итальянский?

Что означает слово indurre в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию indurre в итальянский.

Слово indurre в итальянский означает вызвать, склонить, вызывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова indurre

вызвать

verb

Se si fosse indotta pancreatite e attacco di cuore, sarebbe un'aspirante suicida.
Если пациентка вызвала самой себе панкреатит и сердечный приступ, то она просто самоубийца.

склонить

verb

Siamo a tanto cosi'dal poter dimostrare che abbia indotto la sua fonte a commettere un reato.
Мы скоро докажем, что он склонил информатора к совершению тяжкого преступления.

вызывать

verb

C'e'una ragione per cui nulla induce il panico quanto un attacco con i gas.
В этом причина того, что наибольшую панику вызывает именно газовая атака.

Посмотреть больше примеров

Nel tentativo di indurre quell’uomo fedele a smettere di servire Dio, il Diavolo fa in modo che gli capiti una disgrazia dopo l’altra.
Стремясь отвести его от Бога, Дьявол наводит на этого верного человека одно бедствие за другим.
Ci avevo già riflettuto, mi ero chiesta cosa avrebbe potuto indurre Victor Dashkov a parlare.
Я думала об этом раньше, когда пробовала выяснить, что могло заставить Виктора Дашкова говорить.
E per indurre anche se stesso a credervi.
И себя тоже заставить этому поверить.
Se c’era qualcuno capace di indurre Pop a lasciare la stanza, quello era Christopher.
Если кто и мог заставить Папу уйти, так это Кристофер.
I partiti politici cercano di alimentare la propaganda e la disinformazione al fine di indurre nell'opinione pubblica l'idea che i gruppi minoritari siano un nemico.
Политические партии пытаются распространять пропаганду и дезинформацию, чтобы манипулировать массами, заставляя их видеть врага в меньшинствах.
Sono così misterioso sulle cose che mi riguardano da indurre i miei a mettersi a fare i detective?’
Скрытен ли я настолько, что им приходится шпионить за мной?»
In realtà il galoppante processo di industrializzazione in corso in alcuni paesi potrebbe indurre qualcuno a credere che le risorse della terra siano infinite.
Бурные темпы индустриализации некоторых стран могут кого-то навести на мысль, что природные ресурсы безграничны.
Li potrei indurre a mozzarsi le mani, a mangiare la propria carne.
Я могу заставить их отрубить себе руки, сожрать самих себя.
Non capisco come la musica possa indurre qualcuno a fare qualcosa, a parte dormire.
Не понимаю, как музыка может кого-то куда-то заманить.
Siederò accanto al cocchiere se ciò vi indurrà ad accettare.
Я сяду рядом с кучером, если это поможет уговорить вас.
«Non tacere in questo modo» lo pregava lei - nella vaga speranza di poterlo indurre a tacere in un modo diverso.
«Не молчи же так», — просила она в смутной надежде, что может побудить его молчать как-то иначе.
Hanno anche appreso che i nostri gesti di affetto possono indurre gli altri ad ammorbidire il loro cuore e a cercare di conoscere la verità.
Они также усвоили, что наши исполненные любви поступки могут помочь окружающим смягчить свое сердце и ощутить желание познать истину.
Perché indurre qualcuno in tentazione?
Стоит ли рисковать?
«E non ha ricevuto telefonate, né messaggi che possano indurre a pensare che Rachel sia stata rapita.»
– И вы не получали каких-либо сообщений, из которых можно было бы понять, что Рейчел похитили?
Come indurre Hitler a mettere a disposizione delle forze per cercare di sanare una situazione gravemente disastrosa?
Как убедить Гитлер найти силы для разрешения столь опасной ситуации?
A sua moglie scrive: «Mi sono stupidamente lasciato indurre a fare un prestito a un amico di Pavel.
"Он пишет и к жене: ""Я совершил глупость, позволив другу Павла занять у меня денег."
Questa asserzione portò alla diffusa convinzione che si potesse indurre le persone a comprare le cose proiettando messaggi “invisibili”.
Заявления Викари породили широко распространенное мнение, что с помощью «невидимой» рекламы можно заставить людей покупать товары.
L’uomo con la barba tossisce per indurre gli altri a smettere di litigare.
Мужчина с бородой покашливает, намекая остальным, что не стоит ссориться.
La mia opinione è che solo una drastica necessità mi potrebbe indurre a emigrare.
Что до меня, то я думаю, что только острая необходимость заставила бы меня эмигрировать.
Si possono addirittura indurre riflessi automatici nei morti.
И точно установлено, что спинномозговые рефлексы можно вызывать у мёртвых.
Egli riuscì infine a indurre le autorità francesi a rivedere il processo, e il 9 marzo 1765 Calas, ormai morto, fu dichiarato innocente.
В конце концов ему удалось заставить французские власти пересмотреть это дело, и 9-го марта 1765 г. Кала был посмертно признан невиновным.
Un video che ha la tendenza a indurre crudeli risate al rallentatore.
Видео, которое вызывает жестокий, замедленный смех.
È ancora un bugiardo e cerca di indurre gli uomini a infrangere le leggi di Dio. — Giovanni 8:44.
Он все тот же лжец, который пытается заставить людей нарушить законы Бога (Иоанна 8:44).
Dobbiamo indurre il coma.
Нужно ввести его в кому.
L’umiltà e l’interesse che mostriamo potrebbero indurre il padrone di casa a chiederci di tornare.
Человек, видя твою скромность и искренний интерес к нему, возможно, согласится встретиться с тобой снова.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении indurre в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.