Что означает infographie в французский?

Что означает слово infographie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию infographie в французский.

Слово infographie в французский означает компьютерная графика, машинное графическое отображение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова infographie

компьютерная графика

noun (champ d'études en informatique)

машинное графическое отображение

noun

Посмотреть больше примеров

Soutenir les mamans qui allaitent: infographies
Поддержка грудного вскармливания
Il s’agissait notamment de fiches d’information sur l’initiative et chacun de ses trois objectifs, ainsi que d’infographies, d’une brochure d’engagement, de la biographie des membres du Groupe de haut niveau, d’un bulletin d’information mensuel en ligne et d’un aperçu des possibilités d’action à fort impact.
Они включали фактологические бюллетени по инициативе и каждой из ее трех целей, а также инфографику, брошюру об обязательствах, биографии членов Группы высокого уровня, ежемесячный электронный бюллетень и обзор обещающих высокую отдачу возможностей.
Dans un exposé liminaire, le représentant du Bureau des Nations Unies pour la coordination de l’assistance humanitaire à l’Afghanistan a exposé les besoins en cartographie du Bureau et sa conception de la communication visuelle des informations sur les interventions d’urgence globales à l’aide de l’infographie spécialement conçue pour répondre à ses besoins et objectifs.
В последнем вступительном слове Управление Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи Афганистану представило свои картографические потребности и свой подход к визуальной передаче экстренной информации общего характера посредством специально разработанной целевой инфографики.
L'infographie requiert des compétences très spécialisées dont ne dispose aucun fonctionnaire en poste au Groupe des pratiques optimales de maintien de la paix
Исполнение компьютерной графики требует высокой квалификации, которой не обладает ни один сотрудник Секции по передовому опыту поддержания мира
Ces personnes hautement qualifiées ont créé d'innombrables nouvelles technologies, dont l'infographie, les semi-conducteurs, les équipements de réseau, plusieurs logiciels révolutionnaires, sans oublier Internet.
Эти высококвалифицированные люди создали множество новых технологий, в том числе компьютерной графики, полупроводников, сетевого оборудования, новаторского программного обеспечения и самого Интернета.
Sur Infoactivismo, on trouve un exemple du projet Cargografías (grossièrement traduit en “infographie sur le positionnement politique”)
На Infoactivismo есть немного [исп] об этом проекте, который называется Cargografías [исп] (грубо можно перевести как «Должностной график»)
Soixante-dix-sept pour cent (objectif biennal : 77 %) des utilisateurs de CEPALSTAT ont estimé avoir tiré profit des éléments de cette base de données, y compris des profils nationaux et régionaux, un tableau de bord pour faciliter l’accès en masse, des services Web destinés aux développeurs d’interfaces de programmation de pointe et une collection d’images infographiques mise à la disposition des utilisateurs.
Семьдесят семь процентов (двухгодичный целевой показатель: 77 процентов) пользователей СЕПАЛСТАТ указали, что им была полезна информация, содержащаяся в этой базе данных, включая национальные и региональные обзоры, панель индикаторов для упрощения массового ввода и вывода данных, веб-службы для разработчиков интерфейса для расширенных прикладных программ и коллекция инфографики, доступная для пользователей.
Voici une infographie réalisée par le mouvement civique TCHESNO [UK, EN] afin de souligner les modifications législatives majeures en date du 17 janvier 2014.
Ниже можно увидеть иконографику от гражданского движения ЧЕСТНО [укр., анг.] с изложением основных законодательных инициатив на 17 января 2014 года.
En outre, certains organismes font observer que les médias sociaux sont de plus en plus souvent alimentés par des informations visuelles qui vont au-delà des simples photographies et font appel à de nouvelles formes de communication telles que les infographies, les factographies, les vidéos courtes et des vidéos en direct.
Кроме того, некоторые организации отмечают, что социальные медиа во все большей степени отходят от использования в качестве визуальных материалов исключительно фотографий, задействуя такие новые формы визуальной коммуникации, как инфографика, фактографические материалы, короткие видеозаписи и прямая видеотрансляция.
Il a étoffé ses moyens d’information et a eu recours à des moyens visuels, y compris des produits infographiques et des films pour étayer ses activités de mobilisation.
Был укреплен потенциал в сфере общественной информации, и визуальные средства массовой информации, в том числе информационно-графические продукты и фильмы, использовались для поддержки информационно-пропагандистских инициатив.
La revue Politico a publié en juillet un article et une infographie sur le nombre de violations de l'espace aérien des pays voisins par la Turquie.
Издание «Politico» в июле опубликовало статью и инфографику относительно того, сколько раз Турция нарушала воздушное пространство сопредельных государств.
Les opérations booléennes sur les polygones sont un ensemble d’opérations booléennes (AND, OR, NOT, XOR...) effectuées sur un ou plusieurs ensembles de polygones en infographie.
Булевы операции над многоугольниками — это набор булевых операций (AND, OR, NOT, XOR, ...) с одним или несколькими наборами многоугольников в компьютерной графике.
Une infographie de la South East Asia Press Alliance décrit plus en détails la loi et ses impacts sur la liberté d'expression.
Инфографика Пресс-союза Юго-Восточной Азии более подробно рассказывает о законе и его значении для свободы слова.
Journée mondiale contre l'hépatite 2016 - infographie
Всемирный день борьбы с гепатитом 2016 г.: Инфография
Des ressources de base seront utilisées pour renforcer la présence en ligne et dans les médias sociaux du Mécanisme mondial, étoffer les partenariats en matière de communication avec d’autres organisations participant à la mise en œuvre de la Convention et produire des publications, des fiches d’information thématiques, des images infographiques et autres supports imprimés de haute qualité sur le financement de la gestion durable des terres, y compris la préparation technique des rapports pour présentation et distribution aux sessions du CRIC et de la Conférence des Parties.
Для усиления присутствия ГМ в онлайновой сфере и социальных сетях, обогащения коммуникационного партнерства с другими организациями, участвующими в осуществлении КБОООН, и подготовки высококачественных публикаций, информационных бюллетеней, инфо-графических и других печатных материалов по финансированию УУЗР, включая основную работу по подготовке совместных докладов для представления и/или распространения на сессиях КРОК и КС, будут использоваться ресурсы основного бюджета.
Le Secrétaire général a prononcé une allocution au Festival, et le programme de l’ONU concernant les objectifs du Millénaire a été présenté sur des écrans géants sous forme de vidéo et de documents infographiques.
На фестивале выступил Генеральный секретарь, а материалы Организации Объединенных Наций, посвященные Целям развития тысячелетия, включая видео- и инфографические ролики, показывались на больших экранах, установленных на территории фестиваля.
· Présentation en avant-première d’une infographie animée (vidéo);
· Эксклюзивный предварительный просмотр информационного видеофильма;
Infographie: Lawrence Alexander.
Изображение: Лоуренс Александер.
Une infographie sur la censure dans les séries TV en Chine.
Инфографика о цензуре телепередач в Китае.
Une infographie d’une page portant sur l’intégration de la problématique hommes-femmes dans les travaux de l’Assemblée a été établie pour appeler l’attention sur les progrès accomplis et les lacunes qui subsistent
Был подготовлен информационно-графический одностраничный бюллетень по вопросу об учете гендерной проблематики в работе Генеральной Ассамблеи с целью привлечь внимание к достигнутым успехам и сохраняющимся недостаткам
L'infographie a été élaborée par le membre de PesaCheck Brian Wachanga, technologue civique kenyan intéressé par la visualisation des données.
Инфографики составлены членом PesaCheck Брайаном Вачангой, который является кенийским гражданским технологом, интересующимся визуализацией данных.
La nouvelle démarche adoptée a consisté à publier davantage d’images (par exemple, des infographies), de photos et de vidéos, ainsi qu’à filtrer et à simplifier l’information diffusée auprès des publics selon leurs demandes.
В редакционной политике сетевого присутствия произошли значительные изменения, выразившиеся в более широком использовании визуальной продукции — инфографики, фотоизображений и видеоклипов в целях фильтрации и упрощения подачи информации с учетом запросов пользователей социальных сетей.
« Technologie » pour le « développement » de l'infographie interactive en tant qu'élément intégré aux unités de « commande numérique » pour la préparation ou la modification de programmes pièces
«Технологии» для «разработки» интерактивной графики как интегрирующей части блоков «числового программного управления» для подготовки или модификации элементов программ
Nombre de blogueurs ont analysé les faits, d'après les photos, cartes, infographies et autres données disponibles.
Некоторые блогеры провели анализ ситуации на основе фотографий, карт, инфографики и других доступных данных.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении infographie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова infographie

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.