Что означает laisser tomber в французский?

Что означает слово laisser tomber в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию laisser tomber в французский.

Слово laisser tomber в французский означает подвести, ронять, уронить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова laisser tomber

подвести

verb

Tu m'avais promis de ne pas le laisser tomber.
Ты пообещал, что не подведешь его, и подвел.

ронять

verb

Je n'ai jamais laissé tomber cette foutue balle, Lauren, tu sais?
Я бы не стал ронять этот чертов шарик, Лорен, ты ведь это понимаешь?

уронить

verb

Elle laissa tomber un papier et se pencha pour le ramasser.
Она уронила лист бумаги и наклонилась, чтобы его поднять.

Посмотреть больше примеров

Je devrais laisser tomber.
Надо просто все оставить как есть.
—Je vais l’appeler; tu vas lui parler et, si tu ne changes pas d’avis, on laisse tomber.
— Я ему позвоню, — сказала она спокойно. — Ты с ним поговоришь, и если ты не переменишь мнение, все отменится.
— Je vous demande pardon, mais vous devez avoir laissé tomber ces petites pièces.
- Простите, но вы уронили эти мелкие монеты.
J' ai dit laisse tomber
Я сказал, хватит об этом
Laisse tomber.
Ладно, забудь.
Veux-tu gagner de l’argent ou laisser tomber à cause de tes croyances stupides ?
Ты хочешь зарабатывать деньги или отказаться от них ради своей глупой веры?»
Rothchild finalement réalise qu'il est temps pour lui de laisser tomber.
Наконец, он осознал, что для него настало время уйти.
Je l'ai laissé tomber.
Я подвел ее.
Je te jure de ne pas le laisser tomber dans la rivière en chemin !
Обещаю не выбрасывать в реку по пути.
Delambre s’est laissé tomber sur le sol, comme un château de cartes, ce qui était la meilleure parade.
Но в ту же секунду мсье Деламбр рухнул на пол, как карточный домик, что было лучшим трюком.
Clara se laisse tomber sur sa chaise.
Клара плюхнулась в кресло.
Si Bert pose un doigt sur elle, Je laisse tomber l'affaire.
Если Берт хоть пальцем её тронет, Я брошу это дело.
Écoute, je laisse tomber.
В общем, решай сам.
Je vous ai laissé tomber.
Я Вас подвёл.
Tu veux qu'on aide Peter, alors tu laisses tomber la campagne de ton ex-femme.
Если ты хочешь, чтобы мы помогли Питеру, ты выйдешь из кампании своей бывшей жены.
Il est entré, s’est laissé tomber sur le premier fauteuil venu en grommelant : — Ça va comme ça.
Он вошел, сел в первое предложенное ему кресло, пробормотав: — Как хорошо.
Laisse tomber.
Неважно.
—Ecoutez, si vous voulez laisser tomber pour demain soir, je comprendrais tout à fait.
— Послушай, если ты до завтрашнего вечера захочешь дать задний ход, я пойму.
— Mon ami propose de vous laisser tomber, parce qu’il vous croit allemand.
— Мой друг хочет тебя отсюда скинуть, так как думает, что вы немцы.
S'il vient, ce n'est pas comme s'il allait venir faire un tour ici et laisser tomber.
Просто, если даже он и придёт, не сдастся же он просто так.
Il mit le casque et, d’un signe, refusa le reste. « Laisse tomber, on n’a pas le temps.
Шлем он надел, но от остального отмахнулся. — Брось, нет времени.
Il a laissé tomber son propre fils pendant 15 ans.
Он 15 лет игнорировал собственного сына.
Techniquement, vous l'avez laissé tomber sur le sol.
Формально, вы уронили его на пол.
J'ai laissé tomber la pièce.
Я ухожу из спектакля.
« C’est pour cette raison que je veux que tu laisses tomber cette enquête.
Именно поэтому я бы хотел, чтобы ты перестал заниматься этим расследованием.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении laisser tomber в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова laisser tomber

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.