Что означает lechosa в испанский?
Что означает слово lechosa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lechosa в испанский.
Слово lechosa в испанский означает папайя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lechosa
папайяnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Por invitación del Presidente, el Sr. Peraita Lechosa (Asociación Sevillana de Amistad con el Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios По приглашению Председателя г-н Перайта Лечоза (Севильская ассоциация дружбы с народом Сахары) занимает место за столом петиционеров |
Había grumos de polvo seco flotando en la superficie y un ligero bigote lechoso en el labio superior de Lonnie. Я видела пузыри сухого порошка, плавающего на поверхности и легкий намек на молочные усы на верхней губе Лонни. |
Nora observó que tenía los mismos ojos lechosos que su sobrino. Нора увидела, что у нее такие же молочно-белые глаза, как и у ее племянника. |
Henry se quedó mirando la cara lechosa del chico. Генри уставился на одутловатое лицо мальчика. |
Durante el paso de renacuajo a adulto le crecen unas glándulas debajo de la piel que, cuando el animal se irrita, secretan una sustancia lechosa sumamente tóxica. На стадии перехода головастиков в жабу на теле этих земноводных образуются железы, из которых выделяется ядовитая слизь. Это случается, когда жаба находится в беспокойном состоянии. |
A lo lejos, envuelto en una bruma ligera, el Golden Gate parecía flotar sobre una alfombra de nubes lechosas. Вдалеке «Голден Гейт», окутанный легким туманом, казалось, парил на ковре из молочных облаков. |
Avanzaba casi a tientas, aunque arriba, donde las casas se acercaban, se adivinaba una difusa claridad lechosa. Он продвигался вперед почти на ощупь, хотя наверху, там, где крыши домов сближались, виднелся рассеянный белесый свет. |
Pensaba que la próxima sería esa turista, con su piel lechosa de inglesa. А я думала, что следующей окажется та туристка с ее белесой английской кожей |
Un extraño brillo lechoso iluminaba el pasillo del hospital por la noche, como la luz de la luna en una calle desierta. Странный молочно-белый свет заливал ночью больничные коридоры, как лунное сиянье на пустынной улице. |
Y maravillarse con la belleza... de las montañas lechosas de Hawai. И любоваться красотами гавайских гор. |
Bajo la luz lechosa de las lámparas del techo me dirigí hacia la plaza vacía número 39. В молочном свете вмонтированных в потолок ламп я направился к пустому месту под номером тридцать девять. |
Ha tratado de conseguir que se lo preparen con agua y sin azúcar, pero a pesar de todo les sale lechoso y dulce. Она пыталась научить их делать его просто с водой, но он все равно получается сладкий и обязательно с молоком. |
La Tierra giraba lentamente debajo de ellos, con nubes lechosas que se arremolinaban sobre los mares. Земля медленно вращалась под ними, молочные облака вихрями кружились над морями. |
La señora Sabo me mira desde detrás de sus gafas inmensas y parpadea una docena de veces con ojos lechosos. Миссис Сабо смотрит на меня сквозь огромные очки и раз десять моргает белесыми глазами. |
Pero este lugar es tan puro como el dormitorio de una muchacha virgen en una lechosa noche de verano. Но это место чисто и невинно, как бежево-белая спальня двенадцатилетней девственницы в летнюю ночь. |
Murano, con sus imaginativas formas de delicado cristal soplado, sus esmaltes, su opaco lattimo (vidrio de color lechoso) y su reticello (labor de redecilla) —por citar varias especialidades— dominaba el mercado y destacaba en las mesas de los reyes. Муранские изделия разнообразнейших форм из тонкого выдутого стекла, с расписными эмалями, из матового латтимо (молочного стекла) и ретичелли (сетчатого стекла) — и это лишь некоторые из изысканных стилей — были лидерами на рынке и украшали столы королей. |
Ella dice que el hombre que la atacó tenía los ojos de colores diferentes, uno verde y el otro de un azul lechoso. Она сказала, что у нападавшего глаза были разного цвета: один ореховый, другой – молочно-голубой |
Su hígado y bazo estaban agrandados, sus pulmones se llenaban a diario de 2 litros con un fluido lechoso que debía drenarse para que pudiera respirar. Печень и селезёнка были увеличены, в лёгких набиралось по 2 литра мутной жидкости каждый день и надо было дренировать их, чтоб он мог дышать. |
Así pasamos la segunda mitad de los años noventa: obsesionados por la mancha lechosa en su vestido azul. Вот как мы провели вторую половину девяностых – изучали чертовы пятна на голубом платье. |
Sólo se veía al caballo blanco, a medio camino, con la cabeza baja en la bruma lechosa. Она увидела только белую лошадь на середине луга, опустившую голову в молочный туман. |
Paso mi mano por la flama fresca y verde y la veo moverse sobre la superficie del líquido lechoso. Я опускаю ладонь в холодное зеленое пламя и смотрю, как она движется над молочно-белой жидкостью. |
Los ojos cafés del hombre ya se veían lechosos por la edad y su cuerpo alguna vez fuerte estaba apoyado en su bastón. Его карие глаза были молочно-белыми от старости, а когда-то сильное тело склонилось над тростью. |
Por debajo de la huella lechosa del campo, las nubes edifican las más extravagantes construcciones. Над молочной полосой campo облака приобретают самые причудливые очертания. |
Cuando corrió las pesadas cortinas para salir al balcón, observó que había luna y que el aire era lechoso. Раздвинув плотные шторы и выйдя на балкончик, она увидела, что луна заливает все млечным светом. |
Se dio cuenta por primera vez de que sus ojos azul lechoso no podían ver. Впервые он понял, что молочно-голубые глаза не видят ничего. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lechosa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова lechosa
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.