Что означает legame в итальянский?

Что означает слово legame в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию legame в итальянский.

Слово legame в итальянский означает связь, привязанность, узы, верность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова legame

связь

noun

Gli Stati Uniti d'America hanno un legame stretto con il Messico.
У США тесные связи с Мексикой.

привязанность

nounfeminine

E a volte, quando le persone si trasformano, l'istinto di quel legame puo'diventare una fonte di attrazione.
Иногда, когда люди обращаются, инстинкт привязанности становится источником притяжения.

узы

noun

Non c'e'niente di meglio del legame del tradimento per tenervi uniti.
Ничто так не сближает в постели, как узы предательства.

верность

noun

Посмотреть больше примеров

Dinanzi a simili colpi insensati del destino gli uomini si destano e sentono il loro legame.
Перед такими бессмысленными ударами судьбы люди просыпаются и чувствуют свою связь.
Che nel momento in cui ho sentito la sua storia, il legame che ho sentito, quell’interesse, aveva uno scopo.
В тот миг, когда я услышал ее историю – связь, которую я тогда ощутил, интерес, – все имело цель.
Era la conferma di un legame che già esisteva.
Это было подтверждение связи, которая уже существовала.
La categoria tempo, il preciso legame della vita col tempo.
категория времени, ужасна эта связь с временем.
Secondo la mia opinione, tuo fratello ha tagliato i legami con il passato.
Насколько я понимаю, твой брат отсек себя от прошлого.
Si tratta di cioccolato relativamente economico (a differenza dell'Honmei choco) che le donne regalano ai colleghi di lavoro e ai superiori, ai conoscenti e ad altri uomini con i quali non hanno legami di tipo sentimentale.
Это относительно недорогой тип шоколада, который женщины дарят коллегам по работе, случайным знакомым и прочим мужчинам, к которым у них нет романтических чувств.
Qualche legame con la O'Hara?
Любая связь с О'Хара?
Nelle Scritture Greche Cristiane syggenès si riferisce a un consanguineo, ma non è mai usato per esprimere il legame fra genitori e figli.
В Христианских Греческих Писаниях к родственнику по крови относится слово сингене́с, но оно никогда не используется для описания отношений между родителями и детьми.
C’è un solo legame di cui mi fido ed è quello tra una donna e le sue sorelle.
Есть только одна связь, которой я могу доверять: это связь между сестрами.
Oh, parli di tagliare i legami, ma rimani fermamente legato!
но сам остаешься в оковах.
La maggior parte della Streghe della Luce in un modo o nell'altro aveva legami col teatro.
Большинство чародеев света так или иначе имело отношение к театру.
Il legame deve esistere fra i quadrivettori stessi.
Связь должна существовать между самими четырехмерными векторами.
Perché non aveva avvertito il benché minimo legame con quelle persone?
Почему не ощутила ни малейшей связи с ними?
Ho bisogno di essere libero dai legami.
Я должен быть свободен.
“Se hanno un legame con Dio, hanno tutto il diritto di uccidere un uomo.
— Если они общаются с богом, то имеют право убивать.
Potrebbe avere dei legami con una gang.
Он может быть связан с одной из банд.
I momenti trascorsi insieme, il legame che hanno instaurato...
Они проводили вместе время, строили отношения.
E'solo questione di tempo prima che l'FBI scopra il mio legame con i passaporti.
Теперь лишь вопрос времени, когда ФБР свяжет эти паспорта со мной.
Secondo il Grande Lessico del Nuovo Testamento di G. Kittel, il termine greco reso “discepolo” (mathetès) “attesta sempre la presenza di un legame personale che informa tutta la vita di colui che è chiamato [discepolo]”. — Vol. VI, col. 1188b, Paideia, Brescia, 1970.
Согласно «Теологическому словарю Нового Завета», греческое слово, переводимое как «ученик» (матити́с), «подразумевает личную привязанность, которая подчиняет себе всю жизнь того, кто называется [учеником]» («Theological Dictionary of the New Testament»).
Lui ora sa che c'è un legame tra Medusa e lo Sciacallo.
Теперь он знает, что есть связь между «Медузой» и Шакалом.
Sherlock Holmes subodora un legame con l’omicidio Iversen
Шерлок Холмс почуял связь с убийством Иверсен
Poi disegnava tutti i legami che potevano esistere fra quelle stelle isolate.
Затем вообразил связи, которые могли существовать между отдельными звездами.
Forse e'perche'non abbiamo legami di sangue.
Может, это оттого, что она нам не родная.
Le correlazioni all’energia di legame di un eccitone di core, o di uno stato di impurezza « shallow » idrogenico, causate dalla non loealità e direzionalità del Potenziale Coulombiano schemato sono qui studiate in teoria delle perturbazioni.
Мы используем теорию возмущений для исследования попрaво к к Энергии связи основ ного состояния для не глубоких Экситонов водородно го остова или пpимесно го состояния, обуслов ленные нелокальност ью и направл состояния, обусловле нные нелокальностью и направленностью ку лоновского потенциа ла.
Hanno un passato, un legame.
У них есть история, есть связь.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении legame в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.