Что означает legato в итальянский?

Что означает слово legato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию legato в итальянский.

Слово legato в итальянский означает легато, связанный, образование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова legato

легато

adverb

Rob Legato: Faccio sempre finta che stiano applaudendo me.
Роб Легато: Я делаю вид, что аплодируют мне.

связанный

adjective

Gli hanno legato le mani con una corda.
Ему связали руки верёвкой.

образование

noun

Perché avere un’esperienza legata all’istruzione spirituale insieme a un’esperienza accademica è cruciale.
Потому что чрезвычайно важно сочетать опыт духовного образования с академическим.

Посмотреть больше примеров

Una corda era legata intorno al polso di ciascun ragazzo e a entrambi erano stati consegnati i coltelli.
К руке каждого привязали конец веревки, и обоим дали ножи.
Sbarazzati di tutti gli oggetti legati al culto di Satana
Избавься от всего, что связано с сатанизмом.
Non c'era nessuno legato ai sedioli, cosa per cui fui contenta.
К креслам никто не был пристегнут, чему я очень обрадовалась.
Era legata e disarmata.
Она была связана и без оружия.
Posso sapere perchè hai una catena legata alla caviglia?
Можно спросить, почему у Вас цепь на лодыжке?
Sono molto legato a questo posto.
Здесь я получаю заряд энергии.
Ho questo strano senso di colpa legato all'essere tua amica, perché durante il liceo sono stata davvero terribile nei tuoi confronti.
Вот дружу я с тобой сейчас и испытываю странное чувство вины за то, что так доставала тебя в школе.
Il metodo, inoltre, permette di calcolare stati legati e risonanze.
Кроме того, Этот метод дает способ для вычисления и свяэанных состояний и реэонансов.
Chi diavolo lo ha legato lì dentro?
Кто и какого хрена привязал его к этой бочке?!
Leggere è strettamente legato alla capacità di riconoscere.
Любовь пробуждает интерес, а интерес заставляет лучше узнавать того, кого мы любим.
Elaborando una teoria di perturbazione dipendente dal tempo e un’interpretazione probabilistica adatta a questo modello si calcolano gli elementi della matrice di transizione e le sezioni d’urto per lo scattering elastico e inelastico degli stati legati tramite l’interazione esterna.
Затем вычисляются матричные элементы перехода и поперечные сечения упругого рассеяния связанных состояний на внешнем потенциале.
Comunque, sento che io e te abbiamo davvero legato.
В любом случае, я чувствую, что между нами существует связь.
È anche possibile che in un singolo comportamento possano manifestarsi sia elementi legati al peccato che alla debolezza.
Возможно, что в одном определенном образце поведения будут переплетаться элементы как греха, так и слабости.
- Dopo che mi hanno legato, la ragazza ha cercato di affogarmi.
— После того как они привязали меня, девушка постаралась, чтобы я захлебнулся.
Camminiamo sul molo e le faccio vedere la mia barca legata in fondo.
Мы выходим на мостки, и я показываю ей свою лодку, привязанную к свае.
Si sono valutati gli integrali di normalizzazione per le soluzioni di stati strettamente legati dell’equazione spinoriale di Bethe-Salpeter che sono state dedotte recentemente.
Вычисляются нормировочные интегралы для рещений спинорного уравнения Бете-Салпетера, которые описывают плотно свяэанные состояния.
Oh, parli di tagliare i legami, ma rimani fermamente legato!
но сам остаешься в оковах.
Sono legata a questa congrega.
Я связанна с этим шабашем.
Malgrado le loro ideologie differenti, i cugini erano legati fra loro, uniti dall’amore per la magia.
Несмотря на различные убеждения, родичи были близки — их объединяла любовь к волшебству.
La maggior parte degli uomini sarebbero... legati a un letto d'ospedale, urlando per avere un po'di morfina.
Большинство мужиков уже бы лежали, привязанные к носилкам, и умоляли дать им морфина.
Nel giro di tre mesi arrivano 30.000 uomini al comando di Cestio Gallo, legato romano di Siria.
Не прошло и трех месяцев, как к Иерусалиму было стянуто 30-тысячное войско под командованием Цестия Галла, римского наместника Сирии.
Credo sia legato in qualche modo al caso di cui ci stiamo occupando.»
Он любопытным образом связан с тем делом, которое мы ведем.
E poi voi due l'avete legata, poi l'avete picchiata.
А потом, вы двое, что, связали её, били.
Un rito di magia nera, in cui un ospite umano viene legato ad ombre demoniache.
Темный обряд, в котором человек-хозяин соеденяется с демонической тенью.
[Atti 9:36-39]) Dove questo non è legato chiaramente a false credenze, alcuni testimoni di Geova hanno l’abitudine di portare un vivace mazzetto di fiori a un amico che è in ospedale, oppure quando qualcuno muore.
Если это не связано ясно с ложными представлениями, некоторые Свидетели Иеговы обычно дарят друзьям в больнице красивые цветы или приносят их в случае смерти.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении legato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.