Что означает legrado в испанский?
Что означает слово legrado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию legrado в испанский.
Слово legrado в испанский означает выскабливание, кюретаж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова legrado
выскабливаниеnoun |
кюретажnoun Entre los métodos abortivos utilizados, la intervención médica, generalmente un legrado, es la más frecuente. Самым распространенным методом проведения аборта является медицинская операция, как правило, кюретаж. |
Посмотреть больше примеров
Entre los métodos abortivos utilizados, la intervención médica, generalmente un legrado, es la más frecuente. Самым распространенным методом проведения аборта является медицинская операция, как правило, кюретаж. |
La forma más segura de abortar es con el método del legrado, pero no todos los médicos están al tanto del mismo. Самый безопасный вид аборта – вакуумно-кюретажный, но им пока что овладели далеко не все врачи. |
Los abogados que prestan asistencia legrada tienen acceso limitado a muchos establecimientos penitenciarios, incluidos los que dependen de la Dirección Nacional de Seguridad y la Policía Nacional Afgana. Специалисты по оказанию правовой помощи имеют ограниченный доступ ко многим местам содержания под стражей, включая учреждения, находящиеся в ведении НУБ и АНП. |
—Me ofrecí a llevármela por ahí unos días después de que le hicieran el..., el legrado..., pero no quiso. – Я хотела увезти ее на несколько дней после того, как... но она не захотела. |
Las pruebas diagnósticas como el legrado conjuntival en busca de eosinófilos sirven para determinar la causa de la reacción alérgica. Диагностические тесты, такие как скобление конъюнктивы в поисках эозинофилов помогают в определении причин аллергической реакции. |
Según la dirección de un hospital, el procedimiento de dilatación y legrado para desalojar productos retenidos del embarazo se realizó 1.177 veces en 1999 y 615 veces durante el período comprendido entre junio y septiembre de 2000. По данным одной из больниц, процедура расширения шейки матки и выскабливания для удаления оставшихся продуктов зачатия производилась 1177 раз в 1999 году и 615 раз за период с июня по сентябрь 2000 года. |
Se sufre demasiado... No me refiero al legrado... No, no, es otra cosa: es... mire, el amor propio». Очень мучительно... я не имею в виду выскабливание... Нет–нет, другое; это... самолюбие, понимаете». |
En el período 2007-2008, disminuyó en un 14,4% la proporción de legrados postaborto y aumentó el número de abortos en los casos previstos en la ley (véase el cuadro 5.1 en el anexo). В период 2007–2008 годов наблюдалось сокращение на 14,4% количества операций по выскабливанию после абортов и увеличение числа легальных абортов (см. таблицу 5.1, приведенную в приложении). |
Instrumentos, instrumentación para dilatación y legrado Инструменты, сверлильный набор |
En paralelo con ese espectro, por ejemplo, se dan casos de autoadministración de misoprostol o la intervención de dispensadores de atención de salud experimentados que utilizan procedimientos anticuados, como el legrado. Так, например, в рамках этого диапазона находятся случаи самостоятельного применения мизопростола или проведения квалифицированными работниками здравоохранения устаревших процедур, таких как выскабливание. |
Dependiendo del tipo de tumor, la ubicación, el tamaño y si ya se ha recibido tratamiento antes, el cáncer de piel se puede tratar de varias maneras: extirpación quirúrgica, legrado, electrocoagulación, criocirugía (congelación) y radioterapia. В зависимости от вида опухоли, ее размера и локализации, а также от предыдущих способов лечения, могут применяться следующие методы: хирургическое удаление, выскабливание, прижигание электрической иглой, криодеструкция (замораживание) и лучевая терапия. |
Sus pastillas y su legrado acabaron con las infecciones y detuvieron la hemorragia. Благодаря таблеткам и выскабливанию удалось победить инфекцию и остановить кровотечение. |
Recibir asesoramiento jurídico y asistencia legrada en las mismas condiciones que los solicitantes de asilo; такую же правовую помощь и поддержку, что и лица, ищущие убежища; |
· Reconocer la función del personal no legrado y de los asistentes jurídicos y poner en claro sus obligaciones. · принять законодательство с целью признания роли лиц, не являющихся адвокатами, и непрофессиональных юридических работников, а также разъяснения их обязанностей; |
El legrado es bastante rápido. Процедура довольно проста. |
Por ejemplo, en la guía de la OMS se recomienda en estos momentos administrar mifepristona y misoprostol (o solamente misoprostol si no se dispone de mifepristona) y efectuar una aspiración en lugar del legrado utilizado en el pasado. Так, например, согласно руководящим принципам ВОЗ, вместо проводимого ранее выскабливания в настоящее время рекомендуются мифепристон и мизопростол, или, при отсутствии мифепристона, один лишь мизопростол, и вакуум-аспирация. |
Y existe la posibilidad de que no funcione, y acabas teniendo que pasar por el legrado de todas formas. И есть шанс, что это не сработает, и тогда придется в любом случае идти на выскабливание. |
Seguiré con una dilatación y después un legrado. Затем я расширю и выскоблю. |
Había eliminado el pólipo y completado la dilatación y el legrado cuando el doctor Enderbury me alertó de que el ritmo cardíaco de la señorita Fairfax era errático Я удалил полип и сделал расширение и выскабливание, когда доктор Эндербери оповестил меня, что у мисс Фэрфакс неустойчивый сердечный ритм. |
La autopsia reveló que Becky había sido sometida a un legrado alrededor de un mes antes de su muerte. Вскрытие показало, что за месяц до смерти Бекки перенесла процедуру чистки. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении legrado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова legrado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.