Что означает lluvia в испанский?
Что означает слово lluvia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lluvia в испанский.
Слово lluvia в испанский означает дождь, град, ливень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lluvia
дождьnounmasculine (fenómeno atmosférico que consiste en la precipitación de partículas líquidas de agua) No me gusta el sol, prefiero la lluvia y bailar bajo ella. Я не люблю солнце, мне больше нравится дождь и танцевать под ним. |
градnounmasculine " La lluvia en Sevilla es una maravilla. " В Севилье град крупнее, говорят. |
ливеньnounmasculine Se espera que hayan lluvias torrenciales y tifones durante este año. В этом году снова ожидаются тайфуны и ливни. |
Посмотреть больше примеров
El aumento de la temperatura de la superficie y del océano causará evaporación y más lluvias en todo el mundo y ello, a su vez, provocará inundaciones generalizadas. Повышение температуры на суше и на море приведет к испарению влаги и более обильным дождям во всем мире, что, в свою очередь, вызовет повсеместное увеличение числа наводнений. |
A pesar de la lluvia, salió del coche y enfiló directamente hacia Tai-bolt. Несмотря на дождь, он вышел из автомобиля и пошел прямо к Тай-болту. |
¿Te ha atrapado la lluvia? Попала под дождь? |
Bueno, vas a tener unas vistas fantásticas de la lluvia de meteoritos de mañana. ¿Te gusta la astronomía? Ну, отсюда будет отличный вид на метеоритный дождь завтра. |
—Como sabéis, estamos embarrancados y no tenemos tiempo de esperar las lluvias de primavera. — Сели мы на мель крепко, и времени ждать приливов или дождей у нас нет. |
Observamos con preocupación el deterioro de la calidad del aire en las zonas urbanas, la contaminación del aire transfronterizo causada, entre otras cosas, por los incendios de los bosques y la lluvia ácida y el fenómeno de las tormentas de arena, el llamado polvillo amarillo ocasionado por la desertificación, y la repercusión del calentamiento de la Tierra y el cambio climático en diversos sectores socioeconómicos fundamentales de la región Мы с обеспокоенностью отмечаем ухудшение качества воздуха в городах, трансграничное загрязнение атмосферы вследствие, в частности, лесных пожаров, и выпадение кислотных дождей и явление песчаной бури, так называемой желтой пыли, вызываемой опустыниванием, а также последствия глобального потепления и изменения климата для различных основных социально-экономических секторов в регионе |
De no haber sido por la lluvia y el oso, no se habría sabido nada. Если бы не дожди и не тот медведь, мы бы никогда ничего не узнали. |
Nos pusimos las máscaras y echamos a correr hacia el coche a través de la lluvia. Мы надели маски и под проливным дождем добежали до машины. |
Se estima que el volumen de las lluvias monzónicas estivales podría aumentar hasta un 60%, lo que provocaría inundaciones y reduciría la producción de fibra y alimentos y destruiría cultivos como el del algodón, así como los sistemas de riego. По оценкам, увеличение летних муссонных осадков может составить вплоть до 60%, что приведет к наводнениям и снижению производства волокон и продовольствия, смыва посевов, например хлопка, и уничтожению оросительных систем. |
Yo me quedo en la acera y observo las ruedas del taxi salpicando con la lluvia de ese día. Я стою на тротуаре и наблюдаю, как шины его такси разбрызгивают дневной дождь. |
Supongo que ya sabe usted que este nombre quiere decir «Mar de Lluvias...» Думаю, вы знаете, что это название переводится как Море Дождей |
El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) ha advertido de que es probable que el clima de la tierra cambie en las próximas décadas debido al aumento de las concentraciones en la atmósfera de los gases de efecto invernadero producidos por las actividades humanas, y que ese cambio probablemente vaya acompañado de aumentos de las temperaturas, del nivel del mar y de los fenómenos meteorológicos extremos como las sequías y las lluvias torrenciales. Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК) высказала предостережение, что вследствие повышения концентрации парниковых газов в атмосфере в связи с антропогенной деятельностью климат на Земле в ближайшие десятилетия с определенной вероятностью может измениться и мы, вероятно, можем столкнуться с повышением температуры, уровня морей и частотности таких экстремальных погодных явлений, как засухи и интенсивные дожди. |
Pero cuando abrió la puerta y sintió el aire frío de aquellos días de lluvia se detuvo. Открыв дверь и ощутив холодное дыхание дождливой погоды, он остановился и обернулся. |
Por otra parte, los emplazamientos de los equipos de la Misión están muy desperdigados por todo el país y no es posible acceder a ellos por carretera durante la estación de lluvias, lo cual hace que el apoyo de los helicópteros sea esencial para garantizar la seguridad de los miembros del personal de las Naciones Unidas que se encuentran en ellos. Помимо этого, точки базирования Миссии разбросаны по всей территории страны, и во время сезона дождей они становятся недоступными для автомобильного транспорта, поэтому наличие вертолетов имеет важное значение для обеспечения безопасности сотрудников Организации Объединенных Наций на местах. |
Una película de pequeñas gotas de lluvia cubrió la pequeña ventana. Пленка дождевых брызг покрывала маленькое окно. |
Lo veía todo, hasta el más pequeño roedor escabullándose entre las agujas de pino para guarecerse de la lluvia. Она могла видеть все, вплоть до мельчайших мыши снуют в сосновые иголки, чтобы укрыться от дождя. |
El comandante volvió, dirigiendo sus ojos hacia la ventana y la lluvia que oscurecía la sala. Майор вернулся и посмотрел в окно, на дождь, от которого в комнате стало совсем темно. |
Me quité el impermeable, levanté la cara y dejé que la lluvia me corriera por el rostro. Я надел капюшон, поднял голову — и дождь побежал по моему лицу. |
Vienen las lluvias y luego no vienen jamás. Приходят дожди, а после никогда не приходят вновь. |
Me gusta la lluvia fina, pero no para dormir debajo de ella. Дождик я люблю, но спать под дождем не хочется. |
Esto incluye el agua dulce (incluidas el agua de lluvia, las aguas superficiales y subterráneas) y las aguas costeras y marinas Это охватывает пресные воды (в том числе дождевую воду, поверхностные воды и грунтовые воды), а также прибрежные и морские воды |
En ese momento empezaron a caer grandes gotas de lluvia. В этот момент стали падать крупные капли дождя. |
Ella había esperado a que la lluvia amainara un poco para regresar. Она ждала, пока дождь немного утихнет, чтобы пойти домой. |
A lo lejos, a través de la lluvia y la niebla, oyó que alguien pronunciaba su nombre. Издалека, сквозь дождь и туман, Мира услышала голос, звавший ее. |
La fuerte lluvia nos impidió salir. Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lluvia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова lluvia
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.