Что означает lupa в испанский?

Что означает слово lupa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lupa в испанский.

Слово lupa в испанский означает лупа, увеличительное стекло, Лупа, экранная лупа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lupa

лупа

nounfeminine

Se supone que tienes que estar mirando tetas con una lupa.
Ты же сейчас должен разглядывать женские сиськи через лупу.

увеличительное стекло

nounneuter

No podría saber eso con sólo una lupa.
Он не смог бы сказать это, просто посмотрев через увеличительное стекло.

Лупа

(Herramienta óptica con lente y mango utilizada para aumentar los detalles de lo observado.)

Se supone que tienes que estar mirando tetas con una lupa.
Ты же сейчас должен разглядывать женские сиськи через лупу.

экранная лупа

Lupa de la pantalla para el entorno de escritorio K (KDE
Экранная лупа для рабочей среды KDE

Посмотреть больше примеров

Una piedra catalogada como perfecta no presenta ninguna imperfección cuando se mira a través de ella incluso con lupa.
Если камень подходит под определение „чистый“, это означает, что в бриллианте — даже при рассмотрении через лупу — нет включений и дефектов.
El hecho de que Sanchez y su esposo, Reinaldo Escobar [en], actuaran como madrina y padrino de honor en la boda, ha causado que otros blogueros pongan bajo la lupa por sus posibles agendas ocultas detras del alto perfil de la boda.
Факт, что Санчес и ее муж Рейнальдо Эскобар были свидетелями на свадьбе, заставил остальных блоггеров сосредоточить свое внимание на возможных скрытых мотивах за кулисами этой свадьбы “особого значения”.
Pensó al principio (hasta deseó, lupa en mano) haberse equivocado: había sido un engaño, una alucinación.
Сначала он подумал (хотя в душе жила надежда), что он ошибся: его обманули или сыграли над ним шутку.
No obstante, gracias a una lupa, las publicaciones de letra grande y la vista limitada del otro ojo, podía estudiar de tres a cinco horas al día.
И все же с помощью лупы и литературы с крупным шрифтом я могла проводить от трех до пяти часов каждый день за изучением, читая одним глазом.
¿Tiene una lupa?
Может, у вас есть лупа?
Imaginemos que esto es una navaja multiusos con herramientas adicionales, y una de ellas es similar a una lupa o a un GPS para el ADN que puede buscar cierto punto.
Представим швейцарский армейский нож с разными приспособлениями, и одно из них — нечто вроде увеличительного стекла или GPS для ДНК, он может нацеливаться на определённый участок.
Era como si lo levantaran con un par de pinzas y lo colocasen bajo una lupa; no le gustó.
Его словно схватили пинцетом, положили под увеличительное стекло, и это ему не понравилось.
Tu madre dijo que si no volvía del combate, Lupa enviaría mensajeros.
Твоя мать сказала, если она не вернется с войны, то Лупа пришлет своих посланников.
Miran todo con lupa.
Каждую крошку изучат под микроскопом.
Lamenté no tener una lupa, pero mi vista tenía agudeza suficiente.
Я пожалел, что у меня не было с собой лупы, хотя у меня и глаза достаточно зоркие.
No estaba acostumbrada a tener rivales o a que examinaran a mi familia con lupa en las noticias.
Я не привыкла, чтобы мою семейную жизнь обсуждали в новостях.
No puedo mirar todas las puertas con lupa.
Я же не могу все двери с лупой осматривать.
Quería que me hablases acerca de las cosas que faltaban bajo esa lupa, y a Morris le pareció que no era mala idea...
Я хотел поговорить с тобой о том, что нельзя было разглядеть в лупу, и Моррис решил, что в этом есть резон...
Quizás podrían considerar conmigo algunos personajes interesantes de las Escrituras que no fueron el centro de atención, pero que bajo la lupa de la historia demostraron ser auténticos héroes.
Возможно, вы согласитесь вместе со мной поразмышлять о нескольких интересных персонажах Священных Писаний, которые не получали громкой похвалы, но которые с точки зрения истории показали себя истинными героями.
Parecen perfectamente afeitados; ni siquiera con una lupa descubro una sola barba entre ellos.
Они чисто выбриты, даже с лупой я не могу обнаружить среди них хотя бы одну бороду.
Hacía años Lupa le había enseñado a tener el sueño ligero, despertarse alerta y estar lista para atacar.
Лупа еще давным-давно научила ее спать чутко, просыпаться при тревоге и быть готовой к атаке.
Tendré que estudiar con lupa las últimas horas de Sorbier.
Мне придется подробнейшим образом проследить последние часы жизни Сорбье.
Encendió una potente lámpara de su escritorio, examinó la pieza con una lupa y emitió un largo: «Hummmm».
"Он включил стоявшую на столе сильную лампу, разглядел предмет в лупу и издал про-тяжное ""гмммм"""
Wolfe cogió la lupa y empezó a compararlas.
Вульф взял лупу и начал сравнивать.
—Sacó una lupa y se tumbó sobre su impermeable para ver mejor, sin parar de hablar, más consigo mismo que con nosotros—.
Он достал лупу, лег на непромокаемый плащ, чтобы было лучше видно, и разговаривал более с самим собой, чем с нами.
Sobre madame Bomme, que había sido operada de la vista con éxito y ya no usaba lupa para leer.
О мадам Бомм, которой успешно сделали операцию на глазу, так что ей теперь не нужна лупа для чтения.
Pero en cuanto empleas la lupa para concentrar los rayos del sol sobre el papel, éste prende al momento.
Однако, как только ты наведешь увеличительным стеклом лучи солнца на бумагу, она загорится.
Más de uno examinó la tarjeta con lupa, la volvió, la olió, leyó y releyó esas pocas palabras.
Люди крутили карточку во все стороны, изучали, нюхали, читали и перечитывали эти несколько слов.
Holmes había sacado su lupa y examinaba la caja fuerte, prestando especial atención a la cerradura.
Холмс извлек на свет лупу и стал разглядывать сейф, обращая особое внимание на замок.
Brotons, sin soltar la lupa, se limitó a observarme con aquellos ojos que oxidaban al contacto.
Бротонс, не выпуская из рук лупы, уставился на меня колючими глазами, словно ржавеющими при соприкосновении с объектом.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lupa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.